ID работы: 5922239

Синдзи и Доктор

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
447
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
579 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
447 Нравится 348 Отзывы 203 В сборник Скачать

22. Какие проблемы стоит ожидать от моего ребенка?

Настройки текста
      Следующие несколько минут для Синдзи словно прошли на быстрой перемотке. Когда мир вернулся к привычной скорости, он понял, что лежит на полу в коридоре, весь мокрый, с бешено бьющимся сердцем и ноющими ногами. Остальные ученики собрались вокруг, прижимались к стенам или лежали на полу, тяжело дыша. Противопожарные двери на лестничную клетку были крепко закрыты и — на всякий случай — завалены партами почти до потолка. А Доктор, похоже, уже давно кричал на Мисато.       — Ручная граната? В школе?!       — Хватит истерить, — раздраженно сказала Мисато. — Просто светошумовая.       — Просто!.. Ты могла нас всех убить!       Она выругалась под нос. Доктор потер виски.       — Клянусь богом, с вами, военными, всегда так сложно… Слушай, ты же сама все видела. Те люди внизу наполнены водородом! Все, какое угодно тепловое или шумовое воздействие может их взорвать!       — Наполнены… Стоп. Ты знал, что они взорвутся?!       — Ну, я…       У Мисато начал дергаться глаз.       — Я… Слушай, ладно, может, я забыл это упомянуть.       Мисато сжала зубы.       — Ты. Забыл.       — Мне нужно было держать все под контролем! Я не могу думать обо всем! — Доктор скрестил руки на груди. — Кроме того, я не думал, что ты просто начнешь стрелять в людей!       — У меня пистолет! Что еще мне делать? Обнимать их?       — Да! Не надо отвергать вариант, пока не попробуешь!       — Блин, да потрахайтесь вы уже, — проворчал Тодзи. Он выглядел обиженным.       — Серьезно, — пробормотала Хикари. Она что-то бешено печатала на телефоне, не отрывая взгляда от экрана.       Мисато зарычала и отвернулась.       — Просто… Иди опять двери раскрывать! — она вышла в коридор.       Доктор скорчил рожу ей вслед и покачал головой.       — Да. Прошу меня простить, — он прошел через толпу выдохшихся учеников и указал отверткой на стену над головой Синдзи.       — Что ты делаешь? — спросил Синдзи. Горло чесалось изнутри.       Доктор посмотрел на него.       — Изменяю полярность электромагнитов на противопожарных дверях. Это должно добавить проблем тем, кто попытается выбить их с той стороны.       Синдзи кивнул. Он предполагал, что это логично.       — Там, внизу, — сказал он. — Когда ты… Положил руку на маску, и существо упало.       — Ага, — Доктор улыбнулся.       — Как ты это сделал? Ты… Там… Нервы ему задел или что?       — Не. Ну, вроде того, — Доктор поднял левую руку, и Синдзи увидел тонкий слой зеленой пасты, размазанной по ладони. — Васаби из коробки с обедом. Подложил ему под нос. Не думаю, что он еще скоро сможет различать запахи…       Кенске рассмеялся, но это быстро сменилось кашлем.       — Вы… Создали оружие против зомби из васаби? Это… Это шикарно.       — Даааааа, насчет этого, — Доктор почесал ухо. — Не хотел ничего говорить, пока мы не выберемся из неприятностей, но вам не стоит называть их зомби.       — Что? — Кенске ошеломленно склонил голову на бок. — Почему?       — Потому что они не мертвы, — Доктор опустил отвертку. — Да, они были перепрограммированы на нейронном и генетическом уровнях — изменены и лоботомированы — но они все еще люди.       Кенске издал звук отвращения и ужаса.       — Хотите сказать… Это быстрые зомби?       — Ой, да брось ты! — вмешался Тодзи. — Значит, нам теперь нужно о них беспокоиться?       — Да, — сказал Кенске. — То есть, мы не можем… Они же уже не люди, да?       Доктор грустно посмотрел на него.       — На нижнем этаже ты смог разглядеть их ноги?       — Ноги? — Кенске склонил голову на бок. — Эм. Нет…       — На них не было обуви, — Доктор повернулся и наставил отвертку на противоположную стену. — Когда они пришли, обуви на них не было. Так что заставило их всех разуться?       Кенске моргнул. Потом сглотнул и отвернулся, ведь побледнев.       — И что же? — спросил Тодзи.       — То, что они остановились и разулись, потому что тут так положено. Ну, — Доктор посмотрел на свои кеды. — Для меня нет. Вы к этому привыкли. Как к тому, чтобы вставать, когда учитель заходит в класс, или поднимать руку, когда надо задать вопрос. И, если это осталось даже несмотря на перепрограммирование… Ну… Это стоит обдумать. Но, раз что-то они могут вспомнить, еще есть шанс…       Это неправильно, подумал Синдзи. Они должны быть просто существами. Они должны быть такими. Потому что в ином случае, если они на самом деле люди или могут быть ими…       Он вспомнил лицо служащего, напавшего на него внизу. Тогда он подумал об Ангеле, так печально глядящего на него, пока ЕВА разрывала его на куски… Он пошатнулся и поднялся на ноги. Он не мог сейчас об этом думать. Если он начнет все вспоминать, мозг расколется напополам. Нужно что-то сделать… Доктор заметил, как он встал, и вытянул руку.       — Стоп-стоп-стоп. Потише. Всем вам надо успокоиться. У вас легкие похуже, чем у меня, так что газ подействует на вас сильнее…       Синдзи отмахнулся и закашлялся.       — Я в порядке. Правда. Нам же нужно еще парты, чтобы закрыть другую сторону, да?.. — он, пошатываясь, пошел к следующему классу и отодвинул дверь. И тут же обнаружил, что смотрит в дуло очень большого пистолета.

______________________________________________________

      Мисато завернула за угол и остановилась. В коридоре уже образовалась баррикада из парт и стульев, сложенных в аккуратные колонны перед противопожарными дверьми. Она огляделась и подошла к ним.       — Зона чиста, капитан, — раздался из-за спины голос Рей.       Мисато постаралась не вздрогнуть и развернулась. Почему сегодня все пытаются подкрасться к ней?       — Рей, — сказала она. — Ты сама все это сделала?       — Да, мэм.       В такие минуты Мисато вспоминала, как мало знала о Рей. Да, она была прекрасным солдатом — хорошо подготовленным, вежливым, невероятно вышколенным для ее возраста — но что-то в этой девочке заставляло капитана чувствовать себя очень неуютно.       — Было бы полезно, если бы я знала, что ты так можешь, Рей.       — Извиняюсь. Мне сказали, что это необходимо рассматривать как не критически важную информацию.       Приказы от самого командующего, несомненно. Может, и существует что-то, что можно назвать передисциплинированностью. Мисато почесала грудь.       — На последнем задании я кое-что слышала, — обыденным тоном сказала она. — Ходят слухи об экспериментах в сфере генной инженерии на человеческом ДНК. Искусственная эволюция, кибернетическое улучшение, все такое.       — Понятно, — Рей даже не изменилась в лице.       В конце коридора закричал Синдзи. Мисато подняла голову, а Рей уже испарилась, направляясь к источнику звука. По крайней мере, хоть в этом мы похожи, подумала капитан и побежала следом.

______________________________________________________

      Прижимаясь спиной к стене коридора, Синдзи торжественно пообещал самому себе, что больше никогда не будет открывать двери. Никогда.       — А, это ты, Икари, — мистер Конго, учитель естественных наук в годах, глянул на него поверх черного дробовика. Позади него нервно выглядывали третьегодники. — Хорошо, хорошо.       — Мистер Конго. Рад вас видеть, сэр, — сказал Доктор. — А теперь не могли бы вы не наставлять эту штуку на ученика? На двух, — добавил он, когда между Синдзи и дулом внезапно возникла Рей.       — Если вы настаиваете, — старый учитель опустил дробовик.       — Вы выжили. Отлично, — из другого конца коридора прибежала Мисато, держа у бока пистолет.       — А, так вы тоже тут, Кацураги, — мистер Конго посмотрел на нее. — А я все думал, кто всадил пулю в пол моего класса.       Она скорчила рожу.       — Ехехе. Простите.       Доктор осмотрел дробовик.       — Полуавтоматический дробовик. Итальянской сборки. Военного класса. Поправьте, если я не прав, но что-то я не помню, чтобы мне такое при принятии на работу выдавали.       — Все нормально. Он из NERV, — сказала Мисато. — Он — та часть охраны, которую мы приставили к школе.       — Военная подготовка и ученая степень, — сказал Доктор. — Чую, веселое у вас резюме.       Старый учитель пожал плечами.       — Меня нанимали не математике учить.       — Как обстановка? — спросила Мисато.       — Все третьегодники собраны здесь, — мистер Конго указал большим пальцем в классную комнату за ним. — Также мне удалось собрать на этом этаже всех родителей и немногих, убежавших с четвертого, когда случилось нападение.       Мисато посмотрела на Доктора.       — Сколько сейчас людей в школе?       — Сегодня были только классы А каждого года. Это примерно девяносто учеников. Плюс учителя и учителя… — Доктор поморщился и закрыл глаза. — Ухххх. И на первом этаже все первогодки. Глупо. Даже не хочу думать об этом…       Мисато мрачно кивнула.       — Ладно. Перейдем к следующему вопросу, — она подняла пистолет и направила его на Доктора.       Синдзи застыл. О, Боже, подумал он. Она знает.       — М-Мисато? — спросил он. — Ч-что ты делаешь? — Рей тихо отошла от Доктора. Мистер Конго изогнул бровь, но ничего не сделал. Доктор закатил глаза.       — Опять? Серьезно?       — Кто ты? — спросила Мисато. — Ты никак не мог быть готов к такому.       Доктор наклонил голову.       — Нууууу… Разное в жизни приключалось…       — И Маги ничего о тебе не знает! Ни истории, ни личности. Просто немного ложных данных, чтобы избежать проблем с безопасностью. Это требует ресурсов. По крайней мере — поддержки действующей власти, — Мисато крепче схватила пистолет. — И, если ты не заметил, Доктор, сегодня я не в состоянии позволять чему-то неизвестному находиться поблизости с собой.       Доктор вздохнул.       — Ну ладно. Если уж так нужно, то вот, — он вынул кожаный кошелек из кармана и кинул его ей.       Мисато раскрыла его и пробежалась взглядом по куску бумаги.       — Ты работаешь на ООН?       Доктор пожал плечами.       — Я консультирую. Иногда.       — Объединенные разведсилы?.. — Мисато уставилась в кошелек. Синдзи заглянул в него, но бумажка так и осталась пустой. — Никогда о таких не слышала.       — Ну, значит, мы хорошо работаем.       Мисато сузила глаза.       — Если это правда, то к чему такая секретность? Ты мог просто сказать нам, кто ты.       — У меня были… Сомнения насчет вашей организации, — Мисато открыла рот, но Доктор поднял руку. — И давай… Пока это оставим. Вероятно, сейчас куда важнее разобраться со смертельной опасностью, которая вот-вот к нам нагрянет.       У Мисато зазвонил телефон. Она посмотрела на Доктора и вытащила девайс.       — Меня беспокоит, что тебе нравится играть в игры, пока весь мир в опасности, — она взяла трубку. Синдзи едва слышал, как на том конце что-то говорит лейтенант Хюга. Мисато мрачно улыбнулась. — Отлично, — она повернулась и посмотрела на Конго. — Армия на месте.       Старый учитель фыркнул.       — И это они называют временем реагирования? Что за позор.       — Давай не будем начинать, — Мисато вернулась к телефону. — Мы на третьем этаже, Макото. Мне нужны группы на крыше и на первом этаже. Только резиновые пули…       — Нет-нет-нет, стой, стой! — Доктор бросился вперед и взял Мисато за плечи. От удивления она выронила телефон и прижала пистолет к его подбородку. — Послушай. Попридержи их. Пусть оцепят периметр, выставят вокруг школы кордон, но не заходят. Пока не нужно.       — Что? Почему?       — Доверься мне, — Доктор посмотрел на пистолет. — А лучше не надо. Пусть лучше врагов станет больше. Если каждый в маске вырабатывает водород, то они способны заполонить все здание пушечным мясом.       — Да вы что, издеваетесь?! — надрывно крикнул Тодзи. Он с Кенске прижимались к стене в паре метров от них.       — Во-первых, отпусти меня, — сказала Мисато. Доктор любезно поднял руки. — Во-вторых, если они так могут, то почему уже не сделали?       — Не знаю, — сказал Доктор. — Что-то в их программе. Может, есть какая-то вторая цель. Но если послать к ним армию, как думаешь, сколько они будут ждать, чтобы перейти к этому?       Мисато уставилась на него. Синдзи слышал, как с пола в трубку что-то кричит лейтенант Хюга. Она посмотрела на телефон, а потом в глаза Доктору.       — Мы не закончили этот разговор.       — Ладно. Но я прошу, помоги мне спасти их. Пожалуйста.       Она отвернулась и вздохнула. Неохотно убрав пистолет, она нагнулась и подобрала телефон.       — Я в порядке, Макото, — сказала она в трубку. — Все хорошо. Слушай, отставь все предыдущие приказы, ладно? Мне надо поговорить с Рицуко.       Она отвернулась от Доктора. Синдзи протяжно выдохнул, даже не подозревая, что все это время стоял, затаив дыхание. Доктор отступил и рассеянно почесал затылок.       — Что-то еще, — пробормотал он. — Я что-то упускаю, — он посмотрел на Кенске. — Там, на лестнице, ты сказал, чтобы мы шли на этот этаж. Именно на этот. Почему?       Кенске покачал головой.       — Такой был план, — сказал он. — План по защите. Следующим шагом стояло занять этот этаж.       — Зачем?       Кенске показал на дверь в конце коридора. На табличке над ней значилось: «Химическая лаборатория». Улыбка, появившаяся на лице Доктора, была столь широкой, что Синдзи удивился, как у него голова надвое не треснула.       — Ооооо, шикарно.       — Отлично, правда? — живо сказал Кенске. — Я подумал, что мы там сможем сделать бомбы или химическое оружие…       — Оружие? — Синдзи заметил, что голос Доктора приобрел какие-то крикливые нотки. — Кому нужно оружие? Мы займемся НАУКОЙ! Пошли! — он побежал по коридору, хихикая себе под нос.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.