ID работы: 5922239

Синдзи и Доктор

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
447
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
579 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
447 Нравится 348 Отзывы 203 В сборник Скачать

32. Удаленная сцена: Превратившись в сталь

Настройки текста
      Первая муниципальная средняя школа Токио-3. Класс 2-A.       T-50 часов, 55 минут.       — Я — Аска Лэнгли Сорью. Уверена, вы очарованы!       Все по пунктам того, как грамотно производить первое впечатление. Стоять прямо и гордо. Выпятить грудь. Одна рука на бедре, чтобы продемонстрировать силу. Коварно улыбнуться, с ноткой загадочности. И бам! — идеальное представление, прямо как в папочкиной книге.       Конечно же, она с ним справилась. Смотря на класс, Аска понимала, что большая часть парней уже слюной захлебываются, хотя на них ей было чуть менее, чем плевать — просто ей нужно было как-то заявить о своем месте на социальной лестнице, а в каждой книге на эту тему говорилось, что сексуальная привлекательность является ключевым фактором к получению высокого статуса среди взрослых женщин. За исключением мистера Никчемность и его друга-нерда, но и они ее не беспокоили. Кроме того, никто не говорил, что она их не привлекала. Еще было пустое место в лице Синдзи, слепо смотревшего на нее, как на новорожденного, вдруг сменившего цвет кожи. Серьезно, и это — знаменитое Третье Дитя? Вот этот… Пацан? Ну, да, у него хватило ума не путаться у нее под ногами в карьере, но все же…       Так, вернемся к приветственной речи. Она дважды прогнала ее прошлой ночью, поэтому насчет этой части не волновалась. Теперь осталось лишь…       — Да, прости, можешь на этом остановиться?       Аска развернула голову. Кто посмел — о, стоп, это же учитель. Он зашел в класс, неся под мышкой кипу бумаг; расстегнутый плащ развевался у него за спиной.       — Но, — сказала она.       — Мисс Сорью, да? Спасибо. Вернемся к представлениям через минуту. Может, присядете? Надо сделать пару объявлений…       Она вернулась за парту, молча выходя из себя. Как грубо! Кем себя возомнил этот идиот? И что это за паршивый учитель, который опаздывает на собственный урок на пять минут? Вообще, задумавшись над этим, она поняла, что весь класс выглядит паршиво. Стена казалась сделанной из дешевого гипсокартона, едва ли даже покрашенного. И что это за царапины на потолке?       — Итак, эм, — учитель оперся о доску. — Вот мы опять встретились. Неделю спустя. Всего неделю… — он почесал затылок. — Все действительно так происходит? На вас напали, давайте вернемся к работе? Никакой… Групповой терапии? Благотворительного мероприятия? Может, какого-нибудь концерта со звездами? Нет?       Никто ничего не сказал. Аска глянула на девочку, сидящую напротив. Казалось, она молча плакала. Странно… К чему все это?       — Черт побери. Не удивительно, что я обычно на этом не задерживаюсь, — он кашлянул. — Ладно, объявления. Я буду вести химию и литературу, пока мистер Колке лечится… От, эм, временного зомбирования. И, поскольку я узнал об этом всего семь минут назад, а учебные планы где-то затерялись, думаю, сегодня мы будем смотреть Шоу Маппетов. О, и отец мисс Хораки утром звонил. Она в порядке. Всего лишь небольшое сотрясение. Он оставил в больнице свой номер телефона, на случай, если кто-то захочет позвонить. Думаю, на этом все. Вопросы? У кого-нибудь?.. Тодзи?       Мистер Тюфяк понизил голову.       — Шоу Маппетов… Это которое про лягушку?       — Верно.       Он задумчиво кивнул.       — Согласен.       — Еще возражения? Нет? Отлично, быстро по английскому. Слегка освежим ваши знания, чтобы вы поняли, о чем говорят персонажи. И можете забыть про домашнее задание, это не важно… — учитель повернулся и начал шкрябать по доске.       Невероятно. Он правда забыл про ее представление? Аска была готова вылететь из класса. Да кто дал этому придурку сертификат учителя? Хотя… Она посмотрела на него. Высокий. Подтянутый. Явно лондонский акцент. Очень хороший костюм. Не такой милашка, как Кадзи, но все же… Она повернулась к соседке — не той, что разводила сопли.       — Эй, — прошептала она. — Как его зовут?       Девушка поправила очки.       — Доктор.       — Ладно… А имя?       Девушка пожала плечами. Да, японская система образования явно пропустила кандидата в класс для особо одаренных. Но все же Аска что-то узнала. Она подняла руку.       — Извините, Доктор?       Он повернулся.       — Эм, да, мисс Сорью?       — А что делать, если уже знаешь английский?       Он поднял брови.       — Да неужели.       — Ага. Я несколько лет жила в Америке, — она попыталась изобразить английский акцент. — Видите, я свободно говорю…       — Да, больше так не делай. Правда, не надо, — он почесал подбородок. — Но все же — Willkommen, fräulein. Мне надо будет что-то придумать…       — О, — удивленно сказала она. — Sprichst Du Deutsch?       — Eh, ein wenig, — он махнул рукой. — Но все же…       Она переключилась на русский.       — Вы говорите по-русски? — весь класс уставился на нее. Идеально.       — Ну, да…       — Et parles-tu français?       Он улыбнулся.       — Oh, naturellement! — а потом он сказал что-то, что она не смогла разобрать. Аска сузила глаза и задумалась.       — Это был норвежский?       — На самом деле шведский. Нет, погоди… — он замолчал. — Древнескандинавский, точно. Забудь, что я сказал.       Она моргнула.       — Все же, неплохо, мисс Сорью, совсем неплохо, — Доктор опять улыбнулся. — Мне придется подумать. Надо будет найти, чем тебя занять… — он повернулся к доске.       Аска села на место. Ну… С виду простак, но умнее, чем кажется, хотя любой знаток скандинавских языков — а особенно мертвых — казался ей идиотом. Это же вдвойне бессмысленно. Надо будет побольше о нем узнать. Может, вся эта чушь со школой будет не настолько потерей времени…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.