______________________________________________________
Примечания от переводчика: Омаке — различного рода бонусы к аниме или манге, прилагаемые к изданию, вставки с персонажами или дополнительные сценки. Иерихон — реально существующий город на территории Палестинской национальной администрации, на западном берегу реки Иордан, фигурирующий в библейском рассказе о взятии его же. По книге Иисуса Навина, еврейская армия окружила город и на седьмой день осады семь раз обошла его в сопровождении священнослужителей, дующих в трубы, от звуков которых стены Иерихона рухнули. Джефри Чосер — английский поэт, «отец английской поэзии». Называется одним из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке. Главы с 44 по 46 будут представлять собой своего рода бонусы — с этих глав автор начал выкладывать эту работу на Ваттпаде. Вы увидите взгляд со стороны на Синдзи, Доктора и на события первого дня Третьего Дитя в Токио-3. Кстати говоря, у этого фанфика есть еще два названия, под которыми он выкладывался на других сайтах — «Серии тридцать и три четверти» и «Ошибка Евангелиона». Если вам какое-то нравится больше нынешнего, я его сменю. Примечания от автора: Названия многих глав были позаимствованы из текстов песен Black Sabbath — Iron Man (главы 31, 33, 37, 38, а также обе удаленные сцены с Аской), Blue Swede — Hooked On A Feeling (глава 35) и Pink Floyd — The Wall. Касательно привязки к канону NGE: восьмая серия аниме, в которой мы знакомимся с Аской, приходится аккурат между Эпизодами 5 и 6. Гагиил напал по расписанию (в отличие от появившегося в конце Эпизода 6 Сахакиила), но Мисато получила меньший выговор от командного состава ООН, поскольку она благодаря событиям Эпизода 5 стала меньше похожа на исполнительного директора отдела по маркетингу и больше — на победителя, у которого случился действительно плохой день. Касательно привязки к канону Доктора Кто: Джоном Смитом Десятый Доктор называет себя благодаря сериям «Человеческая природа/Семья Крови» — это имя он носил в 1913 году, временно превратившись в человека. Манипуляции с рифтом также взяты из канона — во многом из серии «Одиннадцатый час». Заодно из этой же серии была взята фишка с бассейном в библиотеке.42. Омаке: Еще один кирпич (шутка) в стене
12 декабря 2017 г. в 15:49
Внутри ТАРДИС. Несколько недель спустя.
— Так, погоди… — Синдзи поднял взгляд от книги. — Иерихонская стена пала?
— Хмм? — Доктор посмотрел на него, выловив сеткой из бассейна томик Чосера. — А, да. Конечно, пала. И, кстати, не по моей вине.
Синдзи опустил взгляд на страницы.
— Ого.
Не зная, что дальше делать, он вернулся к чтению и перевернул страницу.