ID работы: 5922239

Синдзи и Доктор

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
447
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
579 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
447 Нравится 348 Отзывы 203 В сборник Скачать

56. Удаленная сцена: Не пройдя тест Бекдел

Настройки текста
Примечания:
      Центральная Догма. Командный центр. Техническая кладовка СЕР-030.       Дважды. Дважды за один день. И оба раза из-за одного тупого поехавшего. Невероятно.       По крайней мере, здесь было проще спрятаться. И просто ускользнуть, пока охранники наставляли автоматы на спину этого психа. Боже. Она надеялась, что они его пристрелили. Очень сильно надеялась.       Этот высокомерный остолоп с куриными мозгами… Да как он смел? Как он мог просто взять и забрать все, что у нее было — все, чем она была? В нем что, не осталось ни крупицы сочувствия или милосердия? И души тоже? И при этом он еще утверждает, что какой-то там пришелец, супергерой и еще кто-то. Ха! Неужели никто не видит, что он лжет? Это же так очевидно. Он просто хочет привлечь к себе внимание. Просто смешно. Она бы посмеялась, если бы от всей ситуации ее так сильно не тянуло блевануть.       Боже. Если она не будет пилотом ЕВЫ… Тогда что ей вообще остается? Кем тогда она будет?       Бойцом. Вот, кто она.       Она вытерла глаза. Ничего еще не закончено, подумала она. Я не дам все так со мной закончить. У тебя же есть гордость, черт побери. Ты — не какая-то хрупкая бесполезная куколка, плачущая в уголке. Ты — Аска Лэнгли Сорью. Дочь доктора Кёко Лэнгли Сорью. Воин от мозга костей. Ты всю жизнь готовилась спасать мир. Никто не может у тебя этого забрать. Особенно какой-то свихнувшийся мастер Йода.       Вы еще у нее попляшете.

______________________________________________________

      Центральная Догма. Командный центр.       Пока этот Доктор… Кем бы он ни был, отвечал на вопросы Акаги, Фуюцуки воспользовался шансом задать насущный вопрос.       — Ты послал меня сюда, чтобы этот удар пришелся по мне? — пробормотал он Гендо.       — Было необходимо вывести его из равновесия, — командующий не дернул и бровью, пряча рот за сцепленными ладонями. — Не найди он в таком состоянии, на ком выместить гнев, сложно сказать, сколько вреда он мог бы причинить.       Другими словами — да.       — Сукин ты сын.       — Угу.

______________________________________________________

      Центральная Догма. Командный центр. Позже.       — Вот бланки запроса мин N2, — Мисато передала пачку бумаг Мае. — Попридержи их. Когда все это закончится, надо будет как можно скорее их заполнить.       — Да, мэм, — Мая поколебалась. — Мэм, вы не против, если я спрошу…       — Валяй.       — Спасибо. Вы должны знать, что этот план — неудачный. В стратегическом плане, я имею в виду.       — Угу.       — Так почему вы согласились на него? — спросила Мая. — Вы не из тех, кто легко сдается.       — Почему? — Мисато пожала плечами. — Потому что я не могу посмотреть ему в глаза и честно сказать, что он неправ.       — Это из-за детей?       Капитан кивнула. Мая склонила голову.       — Ну… Доктор Акаги всегда говорит, что есть моменты, когда мозг должен перебарывать сердце. Мы же боремся за наше выживание.       — Но что если это теперь не так уж и хорошо? — Мисато глянула на Доктора. — А вдруг он делает то, чем мы должны были заняться с самого начала?       — Чем, мэм?       — Ищет другой путь. Способ… — капитан закашлялась. — Прошу прощения. Бороться с Ангелами без пилотов.       — При всем уважением к вам, капитан, но почему вы так уверены, что это возможно?       — В таком случае вопрос в том, почему мы все так уверены, что это не так? — Мисато изогнула бровь. — Мы хоть раз сами пробовали это проверить?       — Ну, может, сами мы и не пробовали, но GEHIRN и ООН предоставили нам столько исследований… — Мая поколебалась. — Разве что…       — Разве что от нас еще что-то скрыли, — капитан вздрогнула и потерла бок. — Как мы теперь можем быть уверены? А, если я не уверена на сто процентов, что кто-то пробовал иные способы ведения войны, то имею ли я право посылать на бойню детей, потому что кто-то счёл это тактически удобным? А ты?       Мая сглотнула и отвернулась.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.