ID работы: 5922239

Синдзи и Доктор

Джен
Перевод
PG-13
Заморожен
448
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
579 страниц, 123 части
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
448 Нравится 348 Отзывы 206 В сборник Скачать

68. Удаленная сцена: Потом появился острый край

Настройки текста
      Штаб-квартира NERV — Центральная Догма. Кабинет командующего. Несколькими днями ранее.       Мисато зашла в просторный кабинет и прошлась до стола командующего, стуча каблуками по мраморному полу. Боже, ну и размеры, подумала она — как, впрочем, думала всегда, попадая сюда. Да, с высокими званиями идут соответствующие полномочия, но отдать целый этаж под один кабинет — это уже какой-то перебор. Она подавила эти мысли — сегодня у нее были дела поважнее. Она встала перед столом командующего и отдала ему честь. Командующий Икари сидел к ней спиной, смотря на ярко-красный закат за окном. Мисато даже на секунду задумалась слышал ли он, как она вошла. Потом он спросил:       — Да, капитан?       — Разрешите говорить свободно, сэр?       — Ммм. Думаю, разрешаю.       Теперь самое тяжелое, подумала она. Здесь следовало быть осторожней. Одно неверное слово и… Все. Она облизнула губы.       — При всем уважении, сэр, я бы хотела услышать объяснения. Как главе отдела тактических операций NERV, мне требуется знать всю обстановку, чтобы спланировать эффективный план защиты. Почему мне не было ранее сообщено о Лилит?       — Вам же было сказано, что Конечную Догму требуется защищать любой ценой, так?       — Этого недостаточно, сэр, — сказала она до того, как успела прикусить язык. Давай, соберись, сказала она себе. Тут замешана не только работа. Подумай о детях. — Это… Полное понимание целей врага ранее могло сильно повлиять на выбор наших стратегий. К тому же, мы берем на себя огромный риск, оставляя одно из подобных созданий в своем же штабе. Вдруг оно выйдет из-под контроля?       — Лилит нам не угроза, капитан. Я заявляю это с полной уверенностью.       Она сузила глаза.       — При всем уважении, сэр, как вы можете быть так уверены?       — Вам не нужно знать всех деталей. Достаточно сказать, что были… Приняты меры.       О, да, горько подумала она. Потому что во время Второго Удара это же так отлично помогло.       — Даже если так, сэр, я все равно ошарашена, что подобная информация держалась в секрете от всего мира, да и от наших сотрудников. Мне кажется, что нам бы сыграло на руку, если общественность узнала бы о Лилит. Сейчас мы вынуждены бороться за финансирование наших основных проектов. Если все будут знать, чем мы рискуем, может, тогда они начнут содействовать NERV?       Командующий вздохнул.       — Вы так думаете, капитан?       — Сэр?       Он повернулся к ней.       — Если публика узнает о существовании Лилит, то точно захочет устроить над ней множество научных исследований. Это, в свою очередь, приведет к откровению, которое знали многие задолго до того, как начались атаки. Например, ваш отец, — Мисато дернула подбородком. Командующий Икари смотрел ей в глаза; его очки сверкали в лучах заходящего солнца. — Вы правда верите, что в свете этой новой информации люди объединятся против нашего врага? Или же что они опять возложат на нас всю вину, как уже было после Второго Удара?       Она отвела взгляд.       — Таково было решение нашего начальства — вашего и моего. Мы не можем больше рисковать раскрытием подобного, если хотим, чтобы человечество выжило, — командующий встал с кресла и поправил пиджак. — Боюсь, у меня скоро назначена еще одна встреча. Это все, капитан?       — Да, сэр, — сказала она, зная, что другого выбора у нее нет.       — Тогда можете быть свободны, — она еще раз отдала ему честь и развернулась, чтобы уходить. — И еще кое-что, капитан.       Она остановилась.       — Знание — ничто без соответствующего контекста, — сказал командующий. — Оно даже может быть опасно, когда попадает в неподготовленный разум. Вам стоит это запомнить.       — Да, сэр, — она ушла, стуча каблуками по мраморному полу. Значит, вот как, подумала она. Полагаю, это делает меня опасной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.