ID работы: 5922507

Козни зла пресеки

Джен
NC-17
В процессе
47
автор
Размер:
планируется Макси, написана 171 страница, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 123 Отзывы 14 В сборник Скачать

Снова кость в горле

Настройки текста

Я сам только вернулся, думал, меня ждут холодное пиво, горячий окорок, а тут — жопа… © Золтан Хивай

Дозорный Мары, пожилой редгард, неохотно оторвал взгляд от бумаг и, увидев посетителя, устало вздохнул: — Сдавайте оружие, сейчас напишу расписку. — Не хочу, — ответил Ферг. Дозорный закряхтел. Ему, очевидно, нечасто приходилось сталкиваться с подобным непослушанием. — С оружием входа в город нет. Приказ… — Приказ, — перебил его Довакин, — был отдан мной. Равно как и инцидент в Морфале пришлось прекращать мне. И я же оговорил для себя нерушимое право входить в Город Мечты при оружии. Дозорный часто заморгал. Было ли причиной то, что у него внезапно заслезились глаза от спёртого воздуха кордегардии, или жёлтая бумага подтачивала его зрение, заставляя глаза слезиться — но ему вдруг почудился в глазах посетителя синий холодный блеск, как у драугров. — Можно ваш медальон… господин Реморан? — осторожно спросил он, протягивая руку. Вторая незаметно нырнула на стол и легла на закреплённый под ним заряженный арбалет. Ферг спокойно (хоть и зная об угрозе под столом) сунул руку за отворот кафтана и продемонстрировал висящий на цепочке обод двемерской шестерни с вплавленной в него сияющей пластиной этерия. — Могу Покричать, если требуется, — произнёс он, — только руку с арбалета придётся убрать. — Уж простите, господин Реморан. — Дозорный облегчённо выдохнул и сплёл пальцы. — Без брони вас совсем не узнать. — Сам мучаюсь. Давно я так медленно не двигался. — Вы один? — С семьёй. На них моё исключение тоже действует. — Разумеется, — кивнул Дозорный, подумал и добавил: — Вы, часом, не сможете зачаровать мой меч? — На обратном пути, — отмахнулся Ферг, выходя из кордегардии. Стоящие с Изольдой у ворот дети приветствовали его радостными возгласами. «И чего меня сюда опять понесло», — угрюмо думал бретон, проходя через портал и оборачиваясь, чтобы встретить жену и детей. Его семье нравилось посещать Город Мечты — здесь было красиво, спокойно и продавали лучшие за пределами Эльсвейра сладости. Что до Ферга, то в его глазах это место составило знатную конкуренцию Бухте Вечного Дождя — не в последнюю очередь из-за населения. — Идите, поешьте мороженного, — сказал он Изольде, вручая ей кошель с золотом. — А ты? — Мне надо… осмотреться… Изольда нахмурилась и неодобрительно покачала головой: — Надеюсь, твоё «осмотреться» не означает очередной поход на несколько недель? Милый, ты ведь только вернулся домой… Ферг прервал фразу жены мягким поцелуем. — Если меня не затянет куда-нибудь внезапно, — сказал он, отстраняясь, — то сегодня я никуда не уйду. Успокоенная, жена повела детей в кафе Доброженщика — парень, что и говорить, развернулся, и даже подумывал открыть сеть закусочных в Хаммерфелле, где спрос на холодный десерт должен был быть умопомрачительным. Ферг тяжело вздохнул и, насвистывая «Рагнара Рыжего», направился к побережью. Бирюзовая гладь тихо плескалась в песок. Бретон сел, вытянув ноги, и угрюмо уставился вдаль. Ему было о чём подумать. Проклятый эльф со своей шайкой оставили неизгладимый шрам на его существовании. Никакие трофеи не стоили того дерьма, в котором ему пришлось побывать из-за Алистера. Кулаки Ферга, непроизвольно сжались, загребая жемчужно-белый песок. «Ненавижу…» — Эй, ты! Ферг выдохнул и медленно обернулся. Их было трое. Все молодые, только-только ставшие подростками, в чёрно-красной одежде с вышитой на груди руной Дельта. И с пламенем ненависти в глазах. Бретон неторопливо встал, похлопал себя по полам кафтана, стряхивая песок, и с надменным видом скрестил руки на груди. — Я же говорил, что это он, — произнёс левый монстр с завитыми, как у муфлона, рогами. — Точно он, ни у кого другого такой мерзкой рожи быть не может. — А то, — хихикнул правый, вертя в руках что-то вроде плети с металлическими шарами на концах хвостов. — Даже не знаю, может, после она станет выглядеть получше… — Ты помнишь Морфал, сволочь? — тихо спросил средний, лопоухий, с немытым мясницким тескам в руке. Ферг узнал его. Он уже видел эту мордочку, искажённую влиянием РЕШИМОСТИ и ненавистью к людям. Сходство было налицо — кроме одного нюанса. И этот нюанс подсказал бретону направление — А как же, — гадко ухмыльнулся он. — Я помню Морфал. И твою мать я тоже помню, малявка. Она не доставила мне сложностей. — Он медленно скользнул языком по губам, наблюдая за тем, как ненависть из глаз среднего перетекает в бешенство на лице, и сладко произнёс: — Мне даже было приятно. — Ты, должно быть, и впрямь бездушный, — произнёс средний, сдерживая себя из последних сил, — раз приходишь сюда и говоришь такое без своего скафандра и потрошилок. Может, стоит преподать тебе урок? — Рискни, — ухмыльнулся Ферг, сплетая между пальцев электрическое заклинание. — Иди сюда, и я покажу тебе, что могу убивать и без скафандра с потрошилками. *прекратите. Подростки замерли. Ферг поморщился, но заклинание убрал. Для него наступал трудный период. На вершине песчаной дюны стоял низкорослый скелет в белом балахоне. Его лицо застыло в вечной холодной улыбке. *живо домой, мелюзга, — произнёс он. — Но… мистер Санс… — Д о м о й, я с к а з а л. Понурившись, подростки потопали прочь. Скелет сделал шаг и как-то сразу оказался рядом с Фергом. *я смотрю, ты всё ещё РУБИШЬ с плеча? — спросил он. — А я смотрю, ты так и остался КОСТЬЮ в горле, Санс? — парировал бретон. *хех. — Санс прикрыл глаза. – можешь не верить, но я рад тебя видеть. всё же… какими судьбами? — Хочу повидать Чару. Они здесь? *утром ещё были. послушай, насчёт этих ребят… ты правда видел его мать? — Видел, — вздохнул Ферг. — Бедняга взяла ношу не по своим силам. Когда я пришёл, РЕШИМОСТЬ уже разрушила их личности. Убить их было не только справедливо, но и в высшей мере милосердно. *не думал, что когда-нибудь случится так, что убийство будет милосерднее пощады. — Возможно, твой брат думал бы иначе*… О, чёрт, лёгок на помине. — ХЭЙ, ЧЕЛОВЕК! ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В НАШ ГОРОД, ГДЕ ТЕБЕ ВСЕГДА РАДЫ, НЬЕ-ХЕ-ХЕ! «Рады, как же», — хмыкнул про себя Довакин. На самом деле, за прошедшее время он стал относиться к Папайрусу намного спокойнее (возможно, даже дружелюбно). Были ли причиной их совместные тренировки или то, что скелет щеголял в подаренной Фергом драконьей панцирной броне (и с драконьим же костяным молотом наперевес), но одно было неоспоримо — в глазах бретона Папайрус стал весьма приятным товарищем. -Я УЖЕ ВИДЕЛ ТВОЮ СЕМЬЮ! ОНИ СКАЗАЛИ, ЧТО ПРОЙДУТСЯ ПО УНИВЕРТЭМУ, ЕСЛИ ТЕБЕ ВНЕЗАПНО ЗАХОЧЕТСЯ ИХ НАЙТИ. — Спасибо, Папс. — ТЫ ЗНАЕШЬ, ЧТО СКОРО СЮДА ПРИБУДУТ АЛЬФИС И АНДАЙН? ОНИ БЫЛИ У ТВОЕГО ДРУГА, КОТОРЫЙ ЖИВЁТ В ГРИБЕ, ЗАБЫЛ ЕГО ИМЯ… — Нелот? — ТОЧНО! ДУМАЮ, ИМ БУДЕТ, О ЧЁМ РАССКАЗАТЬ. ТЫ ВЕДЬ ПРИДЁШЬ В ДОМ КОРОЛЯ? — Конечно. — ВАУШКИ! ОБЯЗАТЕЛЬНО ПОСЛУШАЮ, ЧТО ТЫ РАССКАЖЕШЬ В ЭТОТ РАЗ, НЬЯ-ХА-ХА! — Он всё ещё хорошо справляется? — спросил Ферг, после того, как Папайрус унёсся в лабиринт улиц и домов. *лучше, чем прежде. есть, впрочем, проблема с «сиротами морфала»… — Я заметил. *слушай, не бери в голову, хорошо? они ещё дети. — Сказал любитель плохого времени. Опять двойные стандарты, Санс? *мхахаха, да, я такой. — Рад, что ты наконец признал это. *** Оказавшись в Тамриэле, Тэмми начали активно вливаться в местный рынок. Однако при всём их затаённом потенциале бизнесменов, «УниверТЭМ» так и не стал ведущей торговой сетью Тамриэля, уступив пальму первенства Восточной Имперской компании и основанной Захари при поддержке каджитов «Гомез». Вернее, основную работу по основанию «Гомез» пришлось проделать Фергу — каджиты чуть не прикончили Захари, когда тот появился перед ними в кошачьей маске и принялся мяукать. — Зачем ты её вообще носишь? — поинтересовался Ферг, после того, как кошколюди успокоились, а формальности были улажены. — Давай я подарю тебе маску Вайла, торгашу вроде тебя эта безделушка здорово поможет. — Ахаха, амиго, нет нужды сомневаться в моих непревзойдённых навыках торговли, — со смехом ответил торговец. — Что же до маски, то её чудесное свойство в том, что она позволяет мне дышать, где бы я ни очутился, а это весьма полезно для моего бизнеса. — Хочешь сказать, — прищурился Довакин, — что даже местный воздух непригоден для тебя? Захари ответил смешком. Как бы там ни было, но в новой столице монстров «УниверТЭМ» процветал. Вышколенные Тэмми с высшим образованием обслуживали покупателей с фирменным энтузиазмом (хотя консультанты из них были неважнецкие). Качественные и недорогие товары всегда водились в изобилии, а голод можно было утолить в многочисленных заведениях, вроде «Паучьей кофейни» или Гламур Кинга. В общем, дела у Тэмми шли на лад. — Думаю, ты уже проводил исследование магии этого мира, — произнёс Ферг, шагая по улицам города в направлении желто-голубой пирамиды УниверТЭМа. Санс, семенящий рядом, кивнул. — В таком случае, — продолжил бретон, — ты мог заметить, что магия значительно деградирует. Ещё два с половиной века назад заклинания левитации, хождения по воде, повышения физических параметров — всё это было нормальной практикой. Обливион побери, кое-где можно было заниматься зачарованием в чистом поле! И посмотри, что теперь! Впрочем, что я тебе это рассказываю, ты ведь в курсе… *у тебя есть какие-то мысли, почему так происходит? — Думаю, это из-за расслоения планов бытия после Кризиса Обливиона. Как будто мы стали дальше от Этериуса, и на Нирн проливается всё меньше магии. Возможно, эти новейшие прорывы, как, например, явление Аззи, спасут положение… *а если нет? — Тогда… — призадумался бретон. — Либо мы начнём развивать наследие двемеров, либо попробуем перенять принципы вашей магии. *я бы не рассчитывал на это. ты мог заметить, что мы тоже не заменяем всё в своей жизни магией. — В руке Санса оказалась кость, которой он принялся постукивать по стенам и всему, что встречалось на его пути. Прохожие этого явно не одобряли, но терпели. — впрочем, с развитием технологий мы помочь можем, ты ведь пользуешься мобильником? — Иногда. В основном, по делу. Кстати, Баттер у вас не появлялся? *нет. думаю, наши порядки ОТБИЛИ у него всякую охоту здесь появляться… — Смотрите-ка, кого принесло. Возле широких дверей УниверТЭМа расположилась троица в полосатых свитерах. Эти были настроены дружелюбно — к тому же Ферг знал их лично. — Принц Азриэль, — с наигранной жеманностью поклонился он. За его шею тут же ухватился… камень? — Фриск осваивает метаморфозы, — пояснил Азриэль, тряхнув ушами. Расположившийся на плечах бретона ребёнок в синей одежде решительно указал в сторону УниверТЭМа. — Мы встретили твою семью внутри. — Голос Чары был холоднее винтерхолдской тюрьмы. — Они ждут тебя у паучихи. — Вот и славно. — Ферг двинул плечами, позволяя ребёнку усесться поудобнее. — Составишь нам компанию, ходячий ксилофон? *а то. *** — Спасибо, дорогуша, — сказал Довакин, когда Маффет, лично явившаяся, чтобы их обслужить, поставила на стол поднос с паучьей выпечкой. Паучиха одарила его дежурной улыбкой — она ещё не могла простить ему их первую встречу в Подземелье. Дети тотчас же набросились на угощение, кроме Люсии, с благоговением уставившейся на Чару. — Чего тебе? — Вы… вы же Чара, да? — пролепетала девочка. — Ну, и что с того? — Ух ты! — очнулся Блейз. — Папа как раз недавно рассказывал нам, как вы с Баттером… — Ты что, рассказывал им про Замок? — Только-только начал, — пожал плечами Ферг. — Ну ты и изверг. — Чара, а почему я не слышал этой истории? — вмешался Азриэль. — Вряд ли там происходило что-то ужаснее того, что я видел, пока был цветком. — Ты даже не представляешь, насколько ты неправ, — ухмыльнулся Довакин. — Впрочем, что мне мешает продолжить рассказ здесь и сейчас? — Да! Да! — наперебой загомонили дети. — Делайте, что хотите. *я, пожалуй, тоже послушаю. Ферг уселся поудобнее, прочистил горло, и, оглядев внимающих слушателей, продолжил начатый в детской рассказ…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.