Глава 7. Нестандартный метод и необычные эмоции.
26 февраля 2018 г., 02:01
Тёмная фигура в дверном проёме мрачно ухмыльнулась и подняла лапу в сторону лис-детективов. В свете уличного фонаря блеснул пистолет. Щёлкнул предохранитель, Ник бросился вперёд, закрывая собой напарницу… Но выстрела не прозвучало. Вместо этого фигура как-то обмякла и с протяжным вздохом упала на пол мордой вниз.
Меган выглянула из-за спины лейтенанта и недоумённо посмотрела на распластавшегося перед ними несостоявшегося убийцу.
– Что это с ним? – задала она витавший в воздухе вопрос.
– Мне вот тоже интересно, но если это такой способ нас убить, то он переплюнет по глупости все те попытки, о которых я тебе когда-либо расскажу на скучных дежурствах, – задумчиво ответил Уайлд.
– Жду-не дождусь это всё услышать, – съязвила Фоукс, но напарник не обратил внимание на эту подколку.
– Ага, – протянул он, и, достав свой пистолет, направил его на неожиданного гостя.
– Никогда не знаешь, что может случиться, – пояснил Ник и наклонился к лежащему на полу зверю.
Это был весьма немолодой тигр, явно побывавший во многих переделках, на что указывало немалое число шрамов на его шкуре. Одет он был в весьма недешёвый и явно довольно новый костюм, судя по бирке, от фешенебельного магазина костюмов «Кингсмэммал», что в центре Даунтауна, а в правой его лапе был зажат пистолет неизвестного производства, по крайней мере, Нику такие раньше не встречались.
Наконец детектив приметил причину столь внезапного прекращения общения с этим малоприятным персонажем: среди шерсти того, на шее, прямо над воротником, едва заметно виднелось хвостовое оперение крошечного дротика. Уайлд молча указал на свою находку напарнице.
– Кто это его так? – Меган уже даже немного устала удивляться, к таким вещам в Академии не готовили, конечно.
– Знать бы, – отмахнулся лейтенант. – Но ему мы обязаны жизнью. Мег, давай звони Когтяузеру, пусть пришлёт наряд, подберёт этого парня, а нам с тобой надо навестить одного старого друга, как раз самое время.
Пока лиса объясняла ситуацию по телефону, Ник ещё раз прошёлся по помещению в поисках чего-то, что он также мог пропустить при первом осмотре. Таких предметов не обнаружилось, так что он поспешил к выходу.
– Ник, постой! – окликнула его напарница, – разве мы не должны дождаться наряд на месте преступления?
– Нет, на это нет времени, – бросил тот через плечо, и Фоукс ничего не осталось, кроме как поспешить за ним к машине.
По дороге Меган старалась уложить в голове все события этого дня (который никак не хотел заканчиваться), поэтому, когда она опомнилась, машина уже подъезжала к месту. Лиса осмотрелась.
Район, в который Ник её привёз, был одним из тех районов Зверополиса, в который в тёмное время суток не сунется ни один благоразумный зверь: дома неприветливо смотрели на чужаков разбитыми окнами, потрескавшаяся асфальтовая дорога скупо освещалась редкими тусклыми фонарями. Мусор, переносимый ветром с одного тротуара на другой, указывал на то, что коммунальные службы предпочитали не заглядывать в столь неблагополучный район даже днём. Вполне естественно было, что надеяться встретить тут честных законопослушных граждан Анималии было более чем глупо. Тут Меган наконец поняла, что зверь, проведать которого напарник решил среди ночи, был одним из так называемых «стукачей» – преступников, согласившихся сотрудничать с полицией ради того, чтобы остаться на свободе. Метод, конечно, грязный, но информацию так или иначе полиции надо доставать. Как говорил преподаватель по теории ведения дела в Академии, половина раскрытых полицией за последние сто лет дел осталась бы неразгаданной, если бы не эти самые «стукачи». Так что Фоукс не собиралась возражать в случае, если она поняла всё правильно.
Догадка её подтвердилась. Ник остановил автомобиль напротив ничем не примечательного здания и повернулся к ней, морда его выражала крайнюю серьёзность и сосредоточенность.
– Слушай, по-хорошему, я не должен брать тебя на такое дело, но как иначе ты научишься? – Твёрдо начал он. – Слушай внимательно: во-первых, спрячь свой значок подальше, а лучше вообще оставь в машине, там он только проблем навлечёт на нас. Во-вторых, помни, что я сказал тебе, когда мы только познакомились: ты делаешь всё, что я скажу, и никакой инициативы, понятно?
Что-то в интонации напарника подсказало Меган, что он нешуточно переживает за исход всего дела и (показалось?) и за неё тоже, поэтому она поспешила согласно кивнуть.
Удовлетворившись утвердительным ответом, лис продолжил:
– Твоя задача сегодня – смотреть и учиться, поэтому, умоляю, следи за деталями и предоставь говорить мне, хорошо?
Когда напарница согласно кивнула, лейтенант уже собрался было выйти из машины, как вдруг спохватился, после чего в бардачок следом за его значком и лейтенантскими лычками отправился и его галстук, а на заднее сиденье – его пиджак. После этого Ник выправил рубашку и повернулся к Фоукс.
– И последняя деталь, – произнёс он.
Почему Меган не отстранилась, когда он протянул к ней свою лапу, она не могла себе объяснить ни в этот момент, ни позже, но факт оставался фактом и лис коснулся её рубашки, последствием чего был лишь вопросительно-удивлённый взгляд ярко-голубых глаз. Нику показалось, что он тонет в глубине этих двух крошечных горных озёр; впрочем, сам он смотрел вполне уверенно и серьёзно, слегка приблизив свою морду к замершей мордочке напарницы. Одно лёгкое движение – и верхняя пуговица её голубой рубашки оказалась расстёгнутой, а дыхание её обладательницы перехватило, заставив её вздрогнуть. Обе лисы замерли, глядя друг на друга и ощущая тёплое дыхание другого на своей шерсти.
Тут Уайлд отстранился и, ухмыльнувшись, фыркнул:
– Так-то лучше, чай, не на приём к мэру идём, – и уверенно вышел из машины.
Меган немного замешкалась, глядя ему вслед. Что-то такое необычное было в его виде – немного мятая расстёгнутая рубашка навыпуск очень шла ему и даже как будто делала его лет на десять моложе. В его походке появилась какая-то неофициальная простота, свойственная молодым особям самых разных видов, и, если не считать крошечное количество седых шерстинок на его ушах, лис выглядел в общем лет на двадцать пять.
Поймав себя на том, что коллега уже наполовину пересёк улицу, а она всё ещё сидит на пассажирском сиденье автомобиля, Фоукс смутилась и, выскочив из машины, стремглав кинулась за напарником.
Зверополис – город контрастов. Эту простую истину Меган Фоукс уяснила уже достаточно давно. Именно в этой сверкающей великолепием столице среди чистых и красивых улочек и площадей можно набрести на совершенно заброшенный сквер или набережную длиной в сотни метров, которая не видела уборки со времен правления Златогрива, здесь за чистеньким современным фасадом здания может скрываться архитектурный памятник и именно тут за самой обыкновенной железной дверью самого обыкновенного серого трёхэтажного здания двух лис ожидало гигантское подпольное казино. Точнее, с самого входа они попали в крошечное помещение с огромным угрожающего вида волком и второй дверью, но после того, как Ник шепнул что-то на ухо этому суровому охраннику, тот отворил дверь и нелегальное заведение предстало перед ними во всей своей безумной красоте. Бесконечные ряды игровых автоматов, столы для разного рода азартных развлечений, и, главное, огромное количество зверей всевозможных видов и размеров. Многие из них выглядели довольно презентабельно.
Несмотря на огромное количество потенциальных арестов, лейтенант не дал своей напарнице особенно разглядывать убранство и гостей казино, увлекая её за собой к одной из неприметных дверей в стороне. За этой дверью, охраняемой еще одним волком (который, видимо, знал Уайлда в морду и не препятствовал проходу), оказалась лестница на второй этаж.
Если первое помещение выглядело роскошно, то то, что можно было увидеть здесь, больше напоминало королевский дворец, будто сошедший со старинной картины. Это был своего рода салун для избранных из числа городской преступности, однако огромный круглый стол в центре зала сейчас пустовал, лишь несколько официантов в сияющей белизной форме сновали туда-сюда с тряпками и подносами. Один из них, плутоватого вида леопард, явно узнал Уайлда и бросил, проходя мимо:
– Что, Никки, нашёл себе очередную пассию? – и, ухмыльнувшись, удалился.
Заметив недоумённый взгляд напарницы, лис пояснил:
– Я время от времени прихожу сюда с разными дамами, чтобы не вызывать подозрений у местного, как ты сама понимаешь, весьма необычного контингента, вот у них и сложилось обо мне мнение как об этаком ловеласе, – и, ухмыльнувшись, добавил, – но ты, дорогая, не ревнуй, у меня с ними ничего не было.
Лисица в ответ только возмущённо фыркнула, отметив, однако, что что-то будто кольнуло её после этих слов, заставив смутиться. Ник тем временем приблизился к массивной деревянной двери и трижды коротко постучал. Дверь тут же открылась, и Уайлд юркнул в образовавшуюся щель. Меган ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.
В помещении, в котором они оказались, царила мягкая полутьма. Силуэты предметов мебели создавали в кабинете атмосферу старинной лаборатории какого-то алхимика или астронома – громоздкие шкафы, наполненные книгами, бархатные тёмно-красные шторы на окнах и поистине громадный для такого размера комнаты стол с деревянными барельефами на сторонах, повествующих о покорении солдатами древнезверческой империи неразумных дикарей Севера.
Сразу со входа Ник устремился к этому столу и сидящей за ним фигуре, а Меган осталась стоять у двери. За столом сидел угрюмого вида фенек, и он явно не был рад гостям.
– Ну что тебе сейчас нужно, Уайлд? – необычно глубоким и низким для зверька такого роста голосом огрызнулся тот. – Каждый раз ты сюда являешься вот так просто и ставишь под угрозу весь мой бизнес…
– Твой “бизнес” еще не прикрыли только благодаря мне, Финник, – осадил его лейтенант, – и, поверь мне, единственная причина, по которой я тебя прикрываю – информация, и ты будешь давать её мне, когда я буду об этом просить.
– Ладно-ладно, детектив, не кипятись. На кого я должен настучать тебе в этот раз?
– Я хочу знать, кто скрывается за номером в последней записи, – тихо сказал Ник и протянул блокнот, обнаруженный в магазине Зинкертона.
– Ну что ж, – задумчиво пробормотал Финник, – этот вид шифра мне знаком, и я сразу могу сказать, что последняя строка тебя вряд ли интересует. «657» в конце этого этого числа означает, что всё прошло успешно и с деньгами проблем нет.
Фенек быстро оглядел гостей. Обе лисы стояли, внимательно глядя на него, ожидая продолжения фразы и выглядели в общем весьма заинтересованными в получении этих сведений. Вздохнув, он снова заговорил:
– А вот это уже интереснее. Вот этот клиент помечен кодом, буквально означающим, что он «проблемный». Я не знаю и не хочу знать, кто хозяин этого блокнота и что он толкает, но он явно что-то не поделил с Дагом, и я точно не хочу иметь никаких проблем с этим бараном.
– Даг? – Ник столкнулся с этим именем не впервые. – Это не тот ли наемник, который травил хищников горлодёрами?
– Он самый, а теперь забирай свою лисичку и проваливай отсюда. Нельзя переходить дорогу Дагу, ох нельзя! – крошечный лис с огромными ушами явно сильно боялся этого барана. Но Уайлду он таким в последнюю их встречу шесть лет назад не показался, так что уходить от информатора он пока не собирался.
– Где мне его найти, этого твоего Дага?
– Думать забудь, я не хочу в тюрьму, но быть убитым хочется ещё меньше. Не приплетай меня к этому, своих проблем навалом.
Сказав это, Финник откинулся на спинку своего кресла, давая понять, что разговор на этом закончен. Ник Уайлд хорошо знал своего бывшего подельника и понял, что добиться от него чего-то более членораздельного ему не удастся. Однако теперь у него была зацепка, причём весьма сильная – он знал, кого искать, всё остальное – лишь дело техники. Дело всё усложнялось и усложнялось, Ник даже почти пожалел, что взял на это дело новенькую. «Однако с ней не так скучно гоняться по городу за таинственными преступниками и попадать во всякого рода передряги» – думал он по пути из кабинета Финника на улицу. В конце концов, лису очень не хватало живого общения, и он подсознательно чувствовал, что постоянное уединение ни к чему хорошему его не приведут. Что-то с момента ухода из его жизни Джуди надо было менять в привычках, и появление Меган можно было воспринять как один из поводов для перемен.
Из задумчивости Ника вывел вопрос напарницы, который она, по-видимому, повторила уже не в первый раз:
– Вы ведь явно были знакомы с этим фенеком до того, как ты попал в полицию?
– Хвалю за наблюдательность, – с морды лейтенанта сползла маска безразличия, – с Финником множество воспоминаний связано, это правда. Но это в прошлом, ни в нём, ни во мне не осталось ничего от тех двух парней, что были тогда…
– Я бы поинтересовалась, что может связывать лучшего детектива полиции Зверополиса и отъявленного мошенника, но это, видимо, тоже история для долгого вечера на дежурстве, не так ли? – с серьёзной мордой спросила Меган, садясь в машину, и рассмеялась, поймав укоряющий взгляд Ника. – Да шучу я, шучу, важно, какой ты сейчас, а не кем ты был.
– Ошибаешься, это как раз-таки важно. Я расскажу тебе об этом, но не сейчас. Был долгий день, я подвезу тебя до дома, а твоя задача будет попробовать как можно лучше выспаться за оставшиеся несколько часов ночи, чтобы завтра с новыми силами взяться за поиски этого Дага.
Показалось ли Меган, или на морде Ника действительно появилось некоторое выражение заботливости, когда он говорил это? Этот вопрос и многие другие, касающиеся того, что происходило в этот день, Фоукс задавала себе, ложась спать в своей крошечной комнате, но усталость сыграла свою роль и разобраться в своих мыслях и чувствах лисе так и не удалось по той простой причине, что она заснула сном маленького лисёнка.
А тем временем в своём кабинете в полицейском участке бодрствовал над стопкой архивных дел её напарник и учитель, а также, возможно, просто друг Николас Уайлд. Все эти дела были связаны одним именем.
Даг.
Примечания:
Моя иллюстрация к главе: https://imgur.com/gallery/KFkEW ("Меган в машине")
________________________
Давненько я не писал. Но сейчас, когда все свои дела, в том числе и связанные с иными направлениями творчества, я разрулил, надеюсь наверстать упущенное ;)