ID работы: 5923159

Moratorium

Джен
Перевод
R
Заморожен
402
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
208 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 52 Отзывы 236 В сборник Скачать

Год второй, Подчиненные

Настройки текста
— Снова уходишь, Гарри? — хихикнула Миртл, кружась вокруг нее, пока Гарри превращалась в Мораториума. — Ага. О, пока я не ушла, Миртл… Можешь рассказать, как именно ты умерла? Миртл прямо расцвела на глазах. — О-о-о! Это был кошмар! — театрально простонала она. — Я умерла прямо здесь, в этой кабинке. Как сейчас помню, я спряталась сюда, потому что Оливия Хорнби издевалась надо мной по поводу моих очков. Я заперлась, стала плакать. Потом услышала, как в туалет вошли и стали говорить на каком-то непонятном языке. Но один из говоривших был мальчик, и меня это достало. Так что я отперла дверь и сказала ему, чтобы уходил, и вдруг-, — привидение издало очередной стон. — Я умерла. — … Так просто? Но как? Можно поподробнее? — поинтересовался Мораториум. — Помню только два гигантских желтых глаза. Все мое тело сдавило, и меня куда-то понесло… — мечтательно вздохнула Миртл. — Взор василиска, — про себя сказал Мораториум, расчетливо смотря на нее. Тогда язык, который она слышала… абсолютно непонятный язык… должен быть змеиным. То есть открывший пятьдесят лет назад Тайную Комнату человек был потомком Слизерина… Гермиона бы уже точно нашла статью о ком-то с фамилией Слизерин, а значит у наследника была другая, не настолько известная фамилия. Хмм… А возможно ли, что этот человек сам не знал о своем наследии до прихода в Хогвартс? Не стоит гадать без достоверной информации, прервала его Гарри. Да-да… — Спасибо за рассказ, дорогая, — пробормотал Мораториум, взглядом охватывая помещение. По ее словам, разговор шел именно тут… а значит наследник и Василиск встречались в туалете. Наверное, здесь вход? — Я скоро вернусь. Ты знаешь, что делать, — он покачал головой. — Конечно! — засмеялась Миртл. Мораториум улыбнулся ей, после чего бросил щепотку пороха в камин.

***

— … Вы слышали о происходящем в Хогвартсе? — спросил Марвин, пока они с Мораториумом шагали по узкому переулку к месту встречи. — Возможно. А что ты об этом слышал? — Через два дня министр магии отстранит Дамблдора, — Марвин слегка улыбнулся. Мораториум приподнял бровь: — С какой целью? — Судя по всему, в школе произошли нападения на учеников. Люциус Малфой убедил большинство Попечительского совета, что, пока Дамблдор на посту директора, их драгоценная Гарри Поттер в опасности. Достаточно посмотреть на случившееся в прошлом году. — И кого они собираются поставить на его место? Все-таки он, предположительно, самый могущественный волшебник на земле, — хмыкнул в изумлении Мораториум. — Черт его знает, — ответил Марвин, открывая дверь. Мораториум проскользнул внутрь закрытого бара. Посреди находился немалых размеров стол, за которым уже сидело семеро человек. Их имена не имели значения, поскольку с точки зрения Мораториума от них всегда можно было избавиться. Они лишь временно занимали лидерские позиции. Один следил за всеми барами, один за всеми борделями, один за казино, один — текущий руководитель гильдии наемных убийств, один присматривал за всеми гильдиями наемников, один приглядывал за порочным раем, и последний отвечал за семейный курорт. Мораториум сел в единственный свободный стул, Марвин встал рядом с ним. Мораториум слегка наклонил голову: — Добрый вечер, господа. — Добрый вечер, — вторили те. — Докладывайте, — приказал Мораториум. По большей части он предпочитал получать отчеты в письменном виде от Марвина, однако он осознавал важность личных встреч с подчиненными. Как никак, Мораториум превосходно разбирался в людях и всегда мог понять, когда ему лгали или о чем-то недоговаривали. Ну и еще Марвин по его указанию подлил им в напитки сыворотку правды. С барами все шло как по маслу: каждый бармен держал руку на пульсе любых полезных слухов и компромата. Мораториум подумывал о найме небольшой группы людей для просеивания накопленной информации, слишком много ее было для одного Мораториума. Вдруг Марвин сможет кого найти. С борделями все было так же прекрасно, а, возможно, и даже лучше, судя по тому, как часто волшебники там изменяли своим «половинкам». Ну прямо идеальный компромат. В казино дела шли без запинок, и уже немалое число якобы глубоко уважаемых чистокровных семей были у него в долгу, среди них даже затесалась парочка представителей органов власти. Есть чем воспользоваться в будущем. Наемники пользовались неплохим спросом, неизвестно точно, для чего, но да какое ему дело до этого. Он свои деньги получил, а дальше пускай делают, что хотят. Строительство на острове тоже процветало и -хотя. Вообще-то нужно сменить там руководителя, а то этот, как показала сыворотка правды, растрачивает деньги прямо у него под носом. А так дела не делаются. После того, как Марвин избавился от мелкого вредителя, пришла очередь доклада от руководителя гильдии наемных убийц. — Я лично приступил к тренировке бывших рабов, — отчитался пожилой человек. — Таланта у них в достатке. Я возлагаю большие надежды на самого юного, похоже, что он необыкновенно одарен. — И вправду? — заинтересованно спросил Мораториум. — Тогда постарайтесь за ним внимательно следить. А когда они, на ваш взгляд, будут готовы, я посмотрю на них лично. У меня… есть планы на них. — Само собой, — усмехнулся тот. — Если больше не о чем докладывать, то на этом можно завершить наше собрание, — поднимаясь со стула, четко сказал Мораториум. — До скорой встречи, господа, дамы. Марвин с Мораториумом вышли из здания. — Марвин? — спросил Мораториум. — Да? — Почему ты решил стать подручным? Марвин слегка изогнул губы, задумчиво взглянув на Мораториума: — … Это единственное, в чем я хорош. — Ты действительно крайне полезен, — в раздумьях прошептал Мораториум. — Я рад, что ты работаешь на меня. До встречи, Марвин. — До встречи, Лорд Мораториум, — низко поклонился Марвин. Мораториум одарил того тонкой улыбкой: — До встречи.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.