ID работы: 5923159

Moratorium

Джен
Перевод
R
Заморожен
402
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
208 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
402 Нравится 52 Отзывы 236 В сборник Скачать

Год второй, Конфетка

Настройки текста
На целую неделю в школе воцарилось спокойствие, Гарри не притрагивалась к дневнику и не пыталась обследовать Комнату; она с удовольствием позволила Мораториуму сфокусироваться на его планах. Дамблдору действительно пришлось покинуть школу, а Гарри проводила его. Прощание выдалось крайне грустным, хотя Гарри не смогла до конца понять, почему, она даже не удержалась и сказала ему, что они точно еще встретятся. Дамблдор в ответ безмятежно улыбнулся и попрощался с ней. Еще и Хагриду пришлось уйти, о чем Гарри сильно сожалела, все же золотой источник информации будет недоступен некоторое время. По дороге в библиотеку — Гарри шла с Драко и Роном — навстречу Гермионе, события приняли крайне неприятный оборот. — Я поговорил с отцом насчет Добби. Он готов обсудить цену и сказал передать тебе вот это, — сказал Драко, вытаскивая тонкий конверт. Гарри открыла его, взглянув на число, написанное внутри. — Хорошо. Я отправлю ему деньги. — Что? Серьезно? Ты даже не собираешься торговаться? — моргнул Драко. — Я сделала несколько выгодных инвестиций, Драко, — отмахнулась Гарри. — К тому же, это небольшая цена за настолько полезного эльфа. Гарри остановилась и, пошарив в сумке, вытащила на свет зачарованное зеркало. — С каким местом оно связано? — спросил Рон, странно взглянув на Гарри. — Гринготтс. Они вышлют деньги сегодня же. Я жду Добби к завтрашнему утру. — Я сообщу отцу, — ответил Драко. Гарри передала гоблинам свои указания, после чего троица продолжила свой путь, как вдруг… — Гарри! Они остановились. К ним, тяжело дыша, изо всех сил мчался Невилл: — Г-гарри, это ужасно! Я-я только узнал… — Что случилось? — поинтересовался Рон. — Гермиона, — выпалил Невилл. — На нее- на нее напали! Гарри застыла с выпученными глазами. — Где она? — настойчиво спросил Рон. — В больничном крыле- — Погнали, — сказал Рон, быстро удаляясь. Драко что-то тихо прошептал, но все же последовал с Невиллом за Роном. Гарри, однако, осталась стоять на месте. Спустя несколько мгновений холодная ярость окутала ее. Она помчалась в гостиную, взбежала по лестничному пролету, распахнула дверь и, увидев разгромленную спальню, проигнорировала бардак, направляясь прямо к месту хранения дневника. Где его не было. — Бестолковая девчонка! — сквозь зубы выдавила Гарри, будучи не в силах сдержать досаду и раздражение. Развернувшись, она побежала охотиться за Джинни. Необразованная мелочь… Какого черта… У нее с головой нелады… Из-за… Гермиона моя союзница. Она под моей защитой. Любая атака на нее — оскорбление в мою сторону, прорычал Мораториум. Гарри повернула за очередной угол и остановилась, уставившись на окровавленную стену. Ее глаза сузились. Долбаный Волан-де-Шлюха. — Господи! Это еще что такое? Гарри обернулась и увидела, как профессор МакГонагалл смотрела на надпись на стене. — Я пойду за ней, — кратко сказала Гарри. — Нет и еще раз нет, мисс Поттер, — строго отчитала ее МакГонагалл. — Это слишком опасно… Нам нужно… — Я пойду, потому что это моя ответственность, — сорвалась Гарри. — Джинни дорога моему союзнику. А значит на мне лежит ее защита, и к тому же это из-за нас они с Гермионой оказались в опасности. — Не забывайте, что вы — моя ученица, мисс Поттер, — ответила МакГонагалл, возвышаясь над Гарри. Гарри сощурилась на нее. — Что здесь произошло? — воскликнул Локонс, подойдя с остальными преподавателями к стене. МакГонагалл обернулась к ним, чтобы объяснить происходящее, и в этот момент Гарри сбежала.

***

Гарри уставилась на раковину с неработающим краном. Если верить Миртл, то она тут одна такая. Посмотрев на кран, Гарри впилась взглядом на нацарапанную на нем крохотную змейку. — Змеиный язык, значит? — пробормотала она. — И что мне нужно сказать? Раскрой свой секрет? Тайная Комната? Отопрись? Откройся? — мягко прошипела Гарри. На слове откройся раздался пронзительный пискливый звук, Гарри отошла на шаг назад, умывальник подался вниз, открывая взгляду- — Тут дна не видно, — тихо пробурчала она. Вздохнув, она наложила на себя чары, замедляющие падение, перед тем как прыгнуть вниз. Мягко приземлившись, она развеяла заклинание. Оглядевшись вокруг, Гарри зажгла конец волшебной палочки и пошла по единственному туннелю. Ее ноги слегка шлепали, а волосы позади шеи встали дыбом. Гарри уже почувствовала приятный напор адреналина и легкость в животе. Она и забыла, насколько обожала эти ощущения. При выходе из туннеля ее встретило просторное, тускло освещенное помещение, в конце которого на полу лежала Джинни. Подойдя к девочке, Гарри наклонилась и прижала два пальца к шее, чтобы проверить пульс. Жива. Без сознания, но жива. Гарри выпрямилась, почувствовав укол в шраме, и обернулась, обнаружив перед своим лицом- — Что с тобой произошло? — она просто не могла не спросить. По логике вещей, да, стоящий перед ней парень был Томом Реддлом, а как иначе? Но все же, если сравнить этого красавчика с той несуразицей, коей было его будущее ‘я’, то что-то тут… не так. — О чем ты? — сузил глаза Том. — Ты же Волан-де-как-его-там, не правда ли? Так и есть. Я встречалась с тобой в прошлом году, — объяснила Гарри. — и ты был отвратителен. Я уж начала думать, что твой облик всегда был таким, а тут… на тебе… услада взору. Слишком странно. — Гарри Поттер, я так полагаю? — сжал губы Том, мрачно сверкнув глазами. — Ты прав, конфетка, — ответила Гарри, повернувшись в другую сторону, списывая его со счетов, вместо этого бросив взгляд на Джинни. Она задумчиво наклонила голову. — Знаешь, на пути сюда я была в ярости, но все-таки смогла успокоиться. Мораториум прав, нельзя бросаться в битву на горячую голову. — В самом деле. Но боюсь, что ты опоздала- — Крайне сильно мне нервы потрепало, представь себе, — продолжила Гарри, — Переться сюда, только чтобы сражаться с тобой — опять, хочу заметить — хотя мне от этого ничего не прибудет. Глупышке стоило оставить тебя в покое. — По правде говоря, у нее не было выбора- — И к тому же, — не останавливалась Гарри, полностью игнорируя его. — Нет, — отрезал Том ледяным голосом. — Хватит с меня твоей болтовни. Гарри обернулась к нему с непроницаемым лицом: — Вот еще одно отличие. Тот приподнял бровь. — Волан-де-Морт, которого я встретила… был безумен. Он бы не позволил мне даже слова сказать без очередной угрозы смерти, а ты, хотя и потерял в конце концов терпение, как никак выслушал меня. Человек —или вещь- передо мной разумен и хитер. Настолько, что как-то смог убедить всех окружающих, что безобидный Хагрид почему-то является наследником Слизерина, а вспоминая твой интерес к тому, откуда я узнала, что монстр это василиск, ты похоже еще и заплел им сказку, что чудовище было каким-то другим созданием. Возможно даже и не змеей. Красноречия и ума у тебя вдоволь, коли ты такое провернул, — Гарри начала ходить кругами вокруг него. — К тому же ты совершил тщательно обдуманную серию нападений вкупе с убийством, и все это на пятом году обучения. Какой же потенциал у тебя был, а может и есть. Ты ведь еще и смог создать дневник — крайне особый дневник. Его невозможно уничтожить обычными методами, не правда ведь? Но не думаю, что он полностью неуязвим. Есть вещи, которым невозможно противостоять — поцелуй Дементора, яд василиска… — Передо мной вовсе не набор воспоминаний. Я не до конца уверена, что ты такое, но я намерена докопаться до правды. Передо мной нечто с его способностями на момент до его падения до той жалкой оболочки, в которую он превратился, — закончила Гарри, остановившись перед Томом с глумливой улыбкой. — Гораздо больше… Ты- — Хватит разговоров, — сорвался Том. — Лорд Волан-де-Морт был, есть и будет величайшим волшебником. Это лишь чудо, что ты смогла дважды избежать смерти. — В первый раз вполне вероятно, — согласилась Гарри. — Но во второй? Пффф. Даже ребенок с ним бы справился. — Ложь! — ядовито выпалил Том. — Не веришь мне? — поинтересовалась Гарри, изобразив обиду. — Ох, как жалко, как жалко… Вот только это правда, знаешь ли. Лорд Волан-де-Шлюха на данный момент — всего лишь насмешка. Выжатый лимон. Обессиленный. Ты же, однако… — Достаточно! Все равно это больше не имеет значения. Вскоре я обрету плоть со смертью твоей подруги, — непоколебимо заявил Том. Гарри изумленно посмотрела на него, после чего взмахнула палочкой в сторону Джинни: — По-моему мы уже это проходили: у меня с головой все в порядке. — Выжатый лимончик контролировал моего учителя в прошлом году. Неужели ты думаешь, что я не изучила все возможные техники и заклинания против одержимости? — задала риторический вопрос Гарри. Том вытаращил глаза. — А теперь будешь ли ты хорошим мальчиком и выслушаешь меня, или же мне надо обрезать наш возможный союз на корню, только потому что тебе вздумалось поупрямиться? — протяжно поинтересовалась Гарри. — Союз? Гарри улыбнулась: — Умничка. У меня есть вопросы, на которые Дамблдор не хочет отвечать. А ты, как мне кажется, знаешь на них ответ. Даже не так, я знаю это. Так что лучше бы ты пошел на сотрудничество со мной и пожил немного дольше, чтобы ответить на них. — Я отвечу на любые вопросы в обмен на свободу, — промурчал Том. — А-ха-ха, — усмехнулась Гарри. — Гарри Поттер нужно остаться хорошей девочкой, а ничего годного с ее репутацией не произойдет, если она не сможет защитить своих друзей от плохого парня Реддла. Мне плевать на твои попытки заполучить тело — господи, если ты окажешься достаточно полезен, я сама помогу тебе в этом — но я не позволю чему-либо произойти с людьми под охраной меня или Мораториума. К тому же мне надо убедиться, что ты не врешь. А в твоем случае зелья и заклинания не сойдут, поскольку я не уверена, насколько сильно они на тебя работают. Так что вот тебе мое предложение- — Что мне мешает прямо сейчас призвать василиска и убить тебя? — задумчиво посмотрел на Гарри Том. — Я буду только рада этому. Однако еще раз, я конечно думала, что мы уже закончили с этим разговором, но возможно ты не настолько умный, как я полагала: я не идиотка. Ты же не считал, что я приду сюда без плана? — улыбнулась Гарри. — Нет, именно поэтому я его еще не вызвал. Ладно, что ты предлагаешь? — поджал губы Том. — Время и доказательства, — сказала Гарри. — Я не сильно тороплюсь завладеть этой информацией. Я готова потерпеть. И кроме того, лучше заполучить тебя как союзника, чем окончательно избавиться. А от тебя я прошу лишь терпения, и я покажу, почему тебе стоит встать на мою сторону. — И в случае провала? — Я уничтожу тебя, — откровенно ответила Гарри. — Ты почему-то упрямо веришь, что твое будущее ‘я’ так велико и могущественно, но, по-моему, из вас двоих ты представляешь большую опасность. Я покажу тебе глубины твоего падения — чем ты стал даже без моего участия. — И почему бы мне просто не предать тебя? — поинтересовался Том. — Было бы забавно посмотреть, — честно отозвалась Гарри. — Как никак, только из-за моего любопытства Люциус смог подбросить дневник Джинни. Мои страсть к приключениям и безрассудные амбиции — единственные причины моего попадания в Гриффиндор. Некоторые даже зовут меня любительницей острых ощущений. Возможно так оно и есть. Так или иначе, я просто обожаю рисковать. Том изумленно уставился на Гарри: — Какой эгоизм. Ты поставила на кон жизни других ради собственной забавы? — Жизни? О чем ты, — опровергнула его слова Гарри. — Сомневаюсь, что Люциус всерьез бы подверг своего сына опасности, не говоря уже о матери Драко — ох и разозлилась бы она. К тому же никого в этом году не убили. Знаешь, почему? — Везенье, — пустым голосом заявил Том. Гарри одарила его снисходительной улыбкой: — Наивный. Не знаю, почему Дамблдор сам не погнался за василиском, он знал о нем, я уверена, и уж точно он знал о тебе. Может быть он решил оставить мне это приключение. Как бы все, что от него требовалось — защитить учеников, чем он в принципе и занимался все эти годы. — Ты же не намекаешь на то, что Дамблдор-, — выпучил глаза Том. — Я лишь знаю, что он — очень могущественный и мудрый человек, знающий ответы на многие вопросы. Вряд ли ты веришь в то, что он не знал о василиске? — Почему тогда Миртл умерла? — раздраженно взглянул на нее Том. — А вот это уже было неудачное стечение обстоятельств, — пожала плечами Гарри. — Не знаю. В конце концов, Миртл была прямо у входа, когда ты открыл Комнату, ее бы спасло только чудо. — Если он действительно обо всем знал, почему он тогда раньше не спустился сюда и не остановил меня? — Сомневаюсь, что он на это способен, — ответила Гарри. — Комната была построена Салазаром Слизерином, не так ведь? Дамблдор конечно великий волшебник и все такое, но даже он не смог бы попасть сюда, если бы Слизерин этого не хотел. Почему он не остановил тебя…? Кто знает, может он хотел дать тебе второй шанс. Том скривил губы в отвращении: — Это слишком на него похоже. — Достаточно, — сменила тему Гарри. — Когда я узнала, что Дамблдора отстранили, я собралась забрать дневник, чтобы атаки прекратились… Но, возвращаясь к главной теме разговора. Сделка. Ты принимаешь ее? — Пока что, — пробормотал Том. — Как будто у меня есть выбор. — Ты прав, у тебя его нет. — согласилась Гарри, после чего применила на Джинни сильнейшее рассеивающее заклинание, которое она знала. Эффект последовал сразу — Том ярко вспыхнул и рассеялся в белом свете. Гарри подняла дневник и отключила Джинни быстрым Остолбеней. Положив дневник перед собой, она поискала в сумке более менее похожий на него, после чего трансфигурировала находку и подошла к статуе. — Эй? Василиск? Ты меня слышишь? Пауза, а затем раскрылся каменный рот. Гарри сразу же закрыла глаза. Она услышала шорох камней и костей под гигантским существом. — Кто ты? — Единственный змееуст в Хогвартсе на данный момент. Тот, кто говорил с тобой до этого, был лишь воспоминанием, овладевшим другим учеником. Ты должен был узнать голос пятидесятилетней давности, — ответила Гарри. — Так и есть. Но я не ссссспрашивал его, почему он вернулся в шшшшшколу в теле девочки. Где он сейчас? — Он пока пропал. — Вернется ли он? — Сомневаюсь. — Тогда ты теперь наследница? — Похоже на то. Признаешь ли ты меня за таковую? Гарри почувствовала горячее дыхание на своем лице: — У меня нет другого выбора, если ты говоришшшь без вссссяких проблем на моем языке. Несссомненно, я признаю вас новой наследницей и моей госсспожжжой. Что вам угодно? Гарри вытянула вперед фальшивый дневник: — Укуси его, пожалуйста, если тебе не трудно. Используй яд. Как закончишь, можешь вернуться ко сну. В следующий раз я принесу гостинец в качестве благодарности за твою… службу. — Как пожелаете, госсспожжжа…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.