***
Примерно через полчаса, приняв извинения дочери и клятвенное обещание никогда не ходить в лабораторию без отца, Северус и Сэнди наконец отправились на прогулку к озеру. Раз уж Сэнди все прочла сама, то Северусу оставалось лишь рассказать о том, что он уже начал готовить зелье и что совсем скоро он избавит ее от опасного дара, и сделает ее слезы самыми обычными. Поскольку девочка еще слишком юна, то способность к анимагии еще не проявлялась, это слишком сложная магия, она начнет действовать ближе к годам четырнадцати, а то и позже. Как Сэнди не старалась уговорить отца попробовать использовать заклинание по перевоплощению в анимага, Северус категорично отказался. Это может быть слишком опасно. Были случаи, когда, возвращая анимага обратно в человеческий облик, из-за насильственного принуждения, происходила частичная трансформация, которая причиняла ужасную боль. — Сэнди, твоя способность к анимагии никуда не денется. Ты останешься анимагом, зелье лишь избавит тебя от способностей твоих слез, но превращаться в птицу и летать, сколько душе угодно, ты сможешь всегда, — Снейп улыбнулся дочери. — А когда будет готово зелье? — К концу сентября, — Северус посмотрел на Сэнди. — Мне необходим еще один ингредиент, который я попытаюсь раздобыть в Лютном переулке. И нет, даже не мечтай! — увидев, как загорелись глаза дочери, быстро сказал зельевар. — Ты останешься дома, а я постараюсь вернуться как можно скорее. — Ну ладно, — девочка знала, что спорить с отцом бесполезно, только злить его. — Папа, а мы не могли бы перед началом учебного года увидеться с Майклом? А то потом мы будем в Хогвартсе, и ты будешь все время занят. — Я не буду занят все время, Сэнди, я каждый день буду уделять тебе время. Кстати, я составил график твоих занятий, четыре раза в неделю по три часа, мы будем заниматься учебой, как и дома. И еще, с этого года вводится новая дисциплина Этикет, ты будешь посещать ее вместе с первым курсом. — Правда? — девочка радостно смотрела на отца. — Да. — Здорово! А у меня будет форма? — Будет, простая черная. — Папа, а что насчет Майкла? — Сэнди волновалась за своего друга и очень хотела его увидеть. — Я подумаю над этим. Идем в дом, пора обедать. А после обеда я отправлюсь в Лютный переулок.***
В Лютном переулке, как и всегда, царил полумрак, а странные лица людей рождали только одно чувство: поскорее из него убраться. Северус Снейп быстро шел по переулку. Он приобрел недостающий последний ингредиент, а именно, — слезу русалки, заплатив довольно приличную сумму, но это совсем не беспокоило зельевара, за жизнь дочери он готов отдать не только все золото, но и свою собственную жизнь. Директор хотел уже аппарировать домой, но заметил знакомую фигуру, которая стремительно к нему приближалась. — Директор Снейп! Постойте! — Северус без труда узнал голос Поттера. — Сэр, мне надо срочно вам кое-что рассказать, — мальчишка почти вплотную подошел к зельевару. — В чем дело, мистер Поттер? — Снейп изогнул бровь и вопросительно посмотрел на подростка. — Профессор, — Поттер огляделся по сторонам. — Это касается вашей дочери, она в опасности, — зашептал он. — Ее хотят похитить пожиратели, но нам не удалось выяснить зачем. — Я благодарен вам, мистер Поттер, что вы решили сообщить мне об этом, но поверьте, я все знаю, — Северусу было приятно наблюдать удивленное лицо Гарри. — А вот, откуда это известно вам, мне очень интересно, — директор, взяв Поттера за плечо, оттащил его в сторону. — Ну? — Мы выследили пожирателей, сэр, — ответил подросток. — Что значит, выследили? — зашипел Северус. — Что, на новые приключения потянуло? Конечно! Их ведь мало было, — Снейп раздраженно смотрел на Поттера, который выглядел немного расстроенным. — Сэр, но мы же… — Что вы же, Поттер? — перебил директор. — Ваша миссия закончена, не суйтесь в то, что вас не касается. Занимайтесь учебой, вы, кажется, хотели стать аврором, дерзайте, готовьтесь, на носу новый учебный год, — Северуса буквально трясло от того, что этот идиот опять ищет приключений на свою голову. — Ладно. — Поттер развернулся, чтобы уйти. — Но если вам понадобится помощь, профессор, вам стоит только сказать. — Благодарю вас, мистер Поттер, — медленно проговорил Снейп. — Но мне хотелось бы, чтобы вы пообещали, что не наделаете глупостей. Гарри Поттер кивнул и, попрощавшись с профессором зельеварения, аппарировал. Северус решил немного пройтись, чтобы привести свои мысли в порядок. Его очень обеспокоил тот факт, что Поттер опять занимается не тем, чем надо, и если что-то случится, вряд ли он окажется рядом и сумеет спасти неразумного подростка. Проходя мимо проулка, который вел к хорошо известному приюту, директор заметил около него большое скопление людей, которые громко разговаривали. Почувствовав, что что-то не так, Снейп решил узнать, что там происходит. Оказавшись около приюта, Северус увидел толпу детей и авроров, в том числе и мистера Робинсона. — Что здесь происходит, мистер Робинсон? — зельевар приблизился к мужчине. — А, директор Снейп. Здравствуйте, — оторвавшись от чтения бумаг, которые аврор держал в руке, поздоровался Робинсон. — Да вот, несколько часов назад была найдена мертвой хозяйка приюта, миссис Хорн. — Она была убита? — Да, — кивнул аврор. — Что будет с приютом? — поинтересовался Северус, оглядывая притихших детей. — Приют будет временно закрыт, — мистер Робинсон внимательно посмотрел на директора. — А что с детьми? — Снейпа интересовала судьба маленького друга дочери. — Сироты будут распределены по другим приютам, — аврор указал на бумаги. — Я как раз этим и занимаюсь, хотя, признаюсь, это не моя обязанность. — Скажите, мистер Робинсон, а в какой приют будет отправлен некий Майкл Блэндом? — нетерпеливо спросил директор. — Одну минуту, — аврор уткнулся в бумаги и медленно начал водить пальцем по длинному списку фамилий. Через несколько минут он поднял взгляд на Северуса. — Но здесь такого нет, — удивленно произнес он. — Вы уверены, что этот мальчик жил именно в этом приюте? — Абсолютно, — тихо ответил Снейп, чувствуя, как внутри у него что-то оборвалось. — Вы должны найти мальчика, — с беспокойством сказал Северус, смотря на аврора. — Послушайте, директор Снейп, мое дело ловить опасных преступников, а не гоняться за сопливыми мальчишками, — Робинсон в раздражении передернул плечами. — Хорошо, — спокойно протянул зельевар, холодно смотря в глаза мужчине. — В таком случаи, я буду вам очень признателен, если вы подскажите, куда мне следует обратиться, чтобы найти мальчика. — Обратитесь в министерство. В отдел по защите и безопасности несовершеннолетних. Директор коротко кивнул и, не сказав ни слова, отправился в министерство магии.