ID работы: 5925129

"Скай и Дейзи: распад или Как собрать себя воедино?"

Гет
PG-13
В процессе
49
автор
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 196 Отзывы 13 В сборник Скачать

12. Пророки и пророчества

Настройки текста
*** *** *** — Нет, Мак, не вижу ничего криминального. После плена Фитц предпочитал проводить время бок о бок с машинами, нежели с людьми. А в частности, сторонился Симмонс, которая всех спасла своим дипломатическим даром и, наверняка, теперь страшно гордится собой. — Попробуй еще разок завести. Альфонсо Маккензи хитрым взглядом следил за кудрявой макушкой своего приятеля. С механизмом, который они оба рассматривали, на самом деле всё было в полном порядке. Мак нарочно искал причину остаться с Лео наедине и дать ему парочку советов насчет женщин. «Тут кое-что заедает, Турбо, никак не могу понять, в чем дело… Выручишь?» Естественно, после таких слов Лео не мог ответить другу, что желает немного погрустить, сидя в гордом одиночестве, и подуться на Джемму. — Ты ведь и сам уже всё починил, верно? Видимо, парень семи пядей во лбу легко догадался о плане своего заботливого друга-механика. У Лео на лице было написано: «Чувствую себя дураком. И зачем надо было загонять меня в подобное положение?» — Я не хочу сейчас обсуждать, какой герой Джемма Симмонс, хорошо? Мак в качестве положительного ответа только рассмеялся и кивнул головой. — Как скажешь, Турбо. Тем более я… полностью согласен с твоими претензиями. Фитц бросил недоверчиво-заинтересованный взгляд через плечо. — Правда? Когда команда Щита вернулась на базу, пускай и новую, все спешили обнять Симмонс и лишний раз поблагодарить ее за спасение. Мак, кстати, тоже был в их числе. Фитц решил ограничиться благодарностями Детлоку, Йо-йо и братьям Кёнигам. Они сражались на передовой, как никак. — Конечно. С ее стороны, — тут же отозвался агент Маккензи, большой черной ладонью накрывая плечо друга, — было по-свински — не предупредить напарника о своем хитром плане. Фитц вымученно растянул губы в улыбке. — В таких случаях, когда люди оказываются в западне, нужно действовать сообща, — продолжал рассуждать Мак, — просто женщины — народ непростой, Турбо. Они и в гроб готовы лечь за тебя, лишь бы не расставаться со своими тайнами. Лео виновато опустил глаза. В Щите его считают одним из умнейших сотрудников. И всё же Маку приходится разжевывать ему прописные истины. — Помнишь, как Мэй шпионила за Колсоном для Фьюри? — спросил агент Маккензи, широко улыбаясь. Между прочим, напоминая о случае, который произошел еще до их знакомства с Фитцем. Стало быть, кто-то рассказал Маку о тех деньках. — Думаешь, она поступала правильно? — Лео пожал плечами, словно на какой-то момент отключился от разговора, и Мак поспешил ответить сам. — Конечно, неправильно! У них своя дьявольская логика, бро. Даже не старайся понять. Главное — это увидеть, ради какой цели они стараются и лгут. Ради чего хранят скелеты в шкафу, идут на сделку с совестью и тому подобное. Кого защищают при этом?! Верно? «Бог мой, да у него талант адвоката». Фитц и сам с горечью начал осознавать, что больше злится не на Джемму, а на себя. Злится потому, что не может на НЕЕ злиться, а надо бы! *** *** *** — Господи, это еще что? Джемма так и подпрыгнула на месте, когда в лабораторию, ковыляя на одной ноге и оставляя кровавый след за собой, вползла Йо-йо. — Хелена! — Симмонс, конечно, тут же бросилась ей навстречу. На пути к кушетке девушка-нелюдь толи нарочно толи случайно взяла сверхскоростной разбег влево и вернулась в исходную точку, правда, этим разбегом снесла пару полок в медицинском шкафчике, стул и лампу со стола. Стекло в шкафу, к счастью не лопнуло от удара; колбы, бутыльки с разноцветными жидкостями и прочая лабораторная утварь, звонко посыпавшаяся друг на друга, не усугубила и без того шаткого состояния агента Родригез. — Прости, дорогая. Привычка. Ноги ведут, а «компас» вихляет. Джемма и ее помощники-лаборанты помогли усадить Хелену в ближайшее кресло. Пуля прошла навылет. Слава Богу, ничего серьезного. И, тем не менее, лоб Джеммы пересекла вертикальная морщина. Колсон говорил, что Йо-йо отправилась охотиться за Эндрю, а если точней, спасать нелюдей от его визита. Вряд ли большой синий монстр Лаш теперь вооружен пистолетом. Либо директор снова врет своей команде и утаивает подробности миссий, либо Гидра вновь заинтересовалась проблемой нелюдей. Хелена явно пострадала под перекрёстным огнем, где же в это время находились Линкольн и Дейзи? Они всё еще там? Почему не проводили Йо-йо до мед. пункта? На них это не похоже! — Аптечку, жгут, бинты, перекись, живей. У нее ускоренный метаболизм! — Ой, да там только слегка… зацепило, можно сказать… Похоже, Йо-йо не сильно-то серьезно относилась к собственному ранению. — Жаль одного бедолагу. Его забрали люди Малика. Чуть-чуть не успела. Передай Мэй, что книга у Линкольна, хорошо? — Помолчи, дорогая. Помолчи. — Настаивала Джемма. Очевидно, агента Симмонс забыли (или не желали) уведомить, что политика Щита в отношении Лаша несколько изменилась. «Мы уступили его УГПУ, поверить невозможно!» Колсон вновь меняет планы, перебрасывая агентов с миссии на миссию, словно желает кого-то запутать. Симмонс недовольно поджала губы. Ее друзья теперь гоняются за мистической книгой под названием Даркхолд, рискуя жизнью. Помнится, и агент нац. безопасности, Джеффри Мейс, очень интересовался судьбой этой книги. «Мы снова вступили в мрачные дебри лжи и загадок. Скай пропала с раненым Уордом, Дейзи лишилась своих способностей. Фитц со мной не разговаривает. Малик заполучил еще одного нелюдя. Йо-йо ранена. А в руках Линкольна книга, способная уничтожить мир… Отлично! Просто восхитительно». *** *** *** Как только до Мака дошли тревожные новости о том, что Хелена вернулась на базу с ранением в ногу, он сразу бросил все дела и поспешил в мед. блок. — Ну, ты как? — Нормально, черепаха! Уже битый час тебя жду, но ты же у нас… — агент Родригез смешно подняла брови. — Черепаха. Эх! Что с тебя взять? Йо-йо как-то странно улыбнулась. На лбу у нее выступил пот. Глаза сверкали болезненным блеском. Ей больно. — Поэтому подожду еще, если что… — закончила свою мысль Хелена. Мак отрицательно помотал головой, оглядывая ее с ног до головы. Потом аккуратно сжал ее пальцы в своей большой ладони и поднес к губам. — Не нужно ждать. Я… И он прижался губами к кисти, вращая в мыслях окончание собственной фразы «я понял, о чем ты: глупо медлить с любовью, когда жизнь каждый день висит на волоске». Она права. Йо-йо довольно поморщилась, закрывая глаза. Ее клонило в сон, видимо, Джемма накачала ее седативными и обезболивающими, от которых внутренний режим всех процессов девушки-нелюдя приближался к человеческому темпу. — Ты здесь, я это ценю, Мак, — на выдохе устало сообщила своему возлюбленному агент Родригез. Вместо долгих разговоров о боли, которая их ждет, если однажды кто-то погибнет, об ответственности, свиданиях при свечах, которые ничем не заканчиваются, и отсутствии близости, Мак склонился в три погибели над ее креслом и чмокнул свою спящую красавицу в подбородок. — Да ты у нас еще и мазила, да? — не открывая глаз, хохотнула Родригез. Мак обнял девушку за плечи, любуясь ее задорной улыбкой, и ответил вопросом на вопрос. — А ты как думала?! Я тот еще клад! *** *** ***

POV: Уорд
«Почему эти чувства не дают мне покоя? Мое сердце оцепенело. Оно ничего не чувствует. Вот уже несколько месяцев я блуждаю во тьме. Ничего не хочу, не боюсь смерти, жизнь просто ничего не значит. И вдруг… Ты напротив, ты приходишь, возвращаешься, спасаешь меня, и всё снова становится важным. Нет, черт побери, я не хочу, не хочу снова желать тебя и обманываться в своих фантазиях, что всё возможно! И всё-таки ты здесь… От тебя пахнет бензином, дешевым шампунем и порохом. Это всё влияние Щита и Гидры. Будь они прокляты — и те, и те. Почему же я думаю о тебе с такой неподдельной нежностью, словно ничего не кончено, словно мои желания имеют еще значение?! Мы даже никогда не просыпались в одной постели. Почему же ты так много значишь для меня? Ты — чистый, не тронутый грязью моей жизни недосягаемый приз, который мне никогда не получить. В этом всё дело? В этом? Но ведь ты не поняла меня тогда, не поняла и никогда не поймешь! Наверно, это всё-таки сон. Ты мне снишься. Это сон от потери сил. Я потерял много крови, сошел с ума или просто умер. Какое было бы облегчение… Никакой больше беготни и стремления победить любой ценой. Это сон или смерть. Или помрачение разума. Нет других причин, почему бы ты оказалась рядом, и улыбалась сейчас, глядя на меня, защищала. Ясных причин нет». Кровь прильнула к голове, мир вокруг закружился, звуки исчезли, и Уорд словно провалился на пару мгновений в черную бездну небытия. Перед глазами вновь замелькали образы, фрагменты того видения. Мэй, размахивающая ногами. Фитц, стреляющий в блондина, пушка-убаюшка. «Зачем мне знать об этом? Зачем?» Разноцветные блики, шарики. Скай. Новый мир. Без привычного света. Голубой мир песка. Боль в груди. Звук, будто проломили позвоночник. Смерть. Лицо Колсона. И погружение в бездну покоя и пустоты. Ох уж эти пророки и пророчества. «Если всё медленно сбывается, значит, Колсон — мой главный враг? Колсон и мир, где никогда не светит солнце? Бред». Через пару мгновений ясность восприятия к нему вернулась. Ну, или почти. Агент Джонсон всё еще сидела напротив, и это был вовсе не сон. «Возможно, я переоценил собственную удачу». — Дейзи… — зачарованно шепнул Грант. Ее ладонь лежала на его губах, запрещая произносить что-либо еще. — Скай, — шепотом поправила его девушка. — Мне разонравилось то имя… — ее голос продолжал что-то говорить, но Уорд ее не слышал, поэтому резко дернулся вперед, чтобы бежать, и только сейчас обнаружил, что лежит на полу возле воздушного замка. Над головой сверкает разноцветный шар. — Пойдем, пойдем со мной… — умоляла Скай, — Обопрись на меня. Я отведу тебя в безопасное место. Ты не умрешь. Нам помогут… Странная нежность кольнула его в груди. Но вслух он только произнес: — Руки, руки…прочь! Но сердцем он был даже рад, что Скай его не слушала и продолжала поднимать с пола. — Иди к черту! «Она выстрелила тебе в спину 4 раза, 4 раза», — жадно напоминал разум. — Иди к черту, твою мать, — повторил Грант и отмахнулся от призрака Скай, словно пытался сбросить это наваждение. От резкого движения рана открылась вновь. Кровь медленно покидала его тело. Разум отключался. Перед глазами плыло. А что? Такая смерть гораздо лучше… И лицо любимой женщины вместо Колсона не худшая перспектива. Иногда он не видел Ее лица, а слышал только голос. «Даже если ты не реальна… Боже мой, как хорошо! Какая разница, в конце концов?! Ты ведь пришла… Вернись, вернись, мой мираж, мой оморок». Но вот ее руки, настоящие руки касаются его шеи, проверяют пульс. «Нет. Ты реальна вполне, ты не мираж». Скай поднимает его тело, и у него даже не хватает сил сопротивляться, отталкивать ее или гадать, как это возможно. Ведь она хрупкая и слабая, и у нее холодные пальцы. «Я ведь тяжелый мешок грязи и костей. Оставь всё так. Оставь… Лучше умереть здесь и сейчас, прежде чем я отравлю твою жизнь или захочу не умирать снова! Или увижу, как ты вновь предашь меня…» — Иди к черту, — в бессилье повторил Уорд. Его подбородок подчинился гравитации и рухнул на грудь. *** *** *** — Давайте не будем больше играть в эти игры, — миролюбиво предложил ветеринару Колсон. — Просто скажите, Скай у вас? Где вы ее прячете? Доктор Уинслоу только удивленно разводил руками. — Понятия не имею, о ком вы говорите. На столе рядом с печеньем всё еще лежал снимок. — Я же показал Вам фотографию. Вы ее узнали. Помотали головой. Сказали, что поможете мне, если я помогу вам. Потом мы проводили меня до клиники. Буквально скакали вприпрыжку счастливо, словно она должна ждать вас у двери. Два часа… Два часа я вас внимательно слушал, ожидая хоть толику, крупицу смысла в ваших бреднях, да? А вы? Вы кормили меня этим… Этим бредом. — Возмутился Колсон. Терпение у него было на исходе. — Бредом про хромую собаку, которую вы лечите. А теперь идете на попятную. Доктор Уинслоу, не нужно со мной играть. Этой девушке угрожает опасность. Она и сама не понимает, как далеко зашла. — Оооо, — многозначительно протянул Кэл, словно только сейчас понял о ком идет речь, продолжая подливать кипяток в кружку Колсона. — Как интересно! Вы знаете, я почти вспомнил, где ее видел. Вот. Вот. Просто всё началось здесь. У клиники. Она принесла эту собаку, — Кэл мотнул головой в сторону пса. — Сказала, чтобы я перевязал бедняжке лапу. Потом куда-то отлучилась. Я просто уверен, она не бросит своего пса здесь. Понимаете, о чем я? Не бросит! Я просто не потяну этого сам. У меня дома ужасный беспорядок. Не знаю, как вы, но я не могу себе позволить содержать у себя этого красавца. Наверное, вы ее отец? Она ушла из дома? Да? Бывает… Но это же дети… Они всегда возвращаются, понимаете, всегда возвращаются… Колсон тяжко вздохнул. От Кэла и раньше было невозможно добиться правды. Он и теперь неплохо справляется, с перешитой-то головой. Мелет чепуху про дворнягу, тянет время. Прикрывает Скай. Всё как в старые добрые… «Выманил меня сюда, точно, именно выманил…» Внезапная догадка осенила директора Щита, и он тотчас же подскочил со стула, точно ошпаренный. — Это отвлекающий маневр, да? Дома. Я встретил вас у порога вашей квартиры, и вы всеми средствами и способами убеждали меня, что надо идти сюда, что девушка, которую я ищу, в клинике. Она у вас дома, верно? — Нееет, — протянул чересчур наигранно мистер Уинслоу. — Клиенты приходят сюда. Домашнего адреса я никому не оставляю. Вы что? Представляете, какая бы началась неразбериха?! Но Колсона было уже невозможно остановить. — Чертов кретин! — Что? — глаза доктора Уинслоу округлились от возмущения. Или он переигрывал. — Вы оказываете ей медвежью услугу. Господи! Мэй, готовь Лолу, — возвращаясь в эфир, раздраженно проскрежетал директор Щита и хлопнул дверью за собой. Фрэнсису Уинслоу только оставалось надеяться, что «Лола» — это не какая-нибудь кличка базуки, и его гости успели сбежать, пока он кормил их преследователей байками о хромой собаке. «Они не могли уйти далеко. Он ранен, тяжело ранен, может быть, он даже без сознания…» Да. Колсон сильно надеялся, что Грант Уорд сейчас находится в отключке или даже умер, потому что в отличие от Скай, потерявшей голову, Уорд помнил всё и чувствовал всё и мог вполне затаить обиду. Он уже отнял у Колсона Розалинд. Если он убьет и Скай, всё будет кончено… И всё-таки некая надежда, что Грант не причинит ей вреда, теплилась в душе… Слабо, но Фил еще помнил и верил, что Уорд остался прежним. Хотя бы частично. Ведь он когда-то любил ее, Скай, может быть, и сейчас еще любит, но ненависть и ярость, которой раздираем этот человек, они всегда были сильней доброты и стремления всё исправить. Скай, конечно, обладает суперсилой, но бежать ей теперь совершенно некуда! «Я сам загнал ее в угол, сам…» — Я не ослышалась? — уточнила Мелинда. Лолу? Прежде Фил редко пускал в ход свою летающую даму сердца. — Некогда болтать. Через минуту я буду ждать вас на пересечении Уотер и Бридж-стрит.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.