ID работы: 5926731

Секрет

Гет
Перевод
R
Заморожен
65
переводчик
Corvian бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
52 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 65 Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Услышав из-за двери приглушенное «Войдите», Клэри осторожно зашла в кабинет. В глаза сразу бросилось, каким взъерошенным выглядел Джейс. Пиджак небрежно болтается на спинке стула, рукава рубашки закатаны до локтей. Сам Джейс с безумными глазами пытался найти что-то среди папок и файлов, сваленных кучей на его столе. — Все в порядке, мистер Вэйланд? Он поднял голову и с облегчением выдохнул: — Слава Богу, ты здесь! У меня через пару часов встреча с клиентом, а я не могу найти папку с документами по делу. Брови девушки взлетели вверх. Да что он за юрист такой! — И это касается меня, потому что… Джейс склонил голову на бок. — Ты должна помочь мне найти документы. Это вроде как твоя работа теперь. — И кто сказал, что я согласилась? — спросила Клэри, скрестив руки на груди. — Иначе тебя бы здесь не было, — заметил парень. — Кроме того, никто в здравом уме не сможет устоять перед соблазном работать со мной. — Я бы легко устояла, — парировала Клэри. — Но ты все же здесь. — Только потому, что не могла отказать Люку. — Тц-тц-тц, сплошные отговорки. Девушка прищурилась и решила не ввязываться в спор. — Как зовут клиента? — Сантьяго, Рафаэль. На него подали в суд за дискриминацию в отношении одного из его служащих в отеле. Клэри подошла к бежевому картотечному шкафу, распахнула одну из створок и уставилась на папки, бумаги и файлы, сваленные как попало, в беспорядке. — Господи! Кто, черт возьми, был вашим ассистентом до меня? — воскликнула Клэри и неохотно стала разбирать документы. Джейс вздохнул, возвращаясь к своему занятию. — Алина. — Пэнхоллоу? — Клэри замерла, услышав знакомое имя. — Ага, — кивнул Джейс. — Она паршиво справлялась с работой. — Он с ухмылкой взглянул на Клэри. — По крайней мере, с той, за которую ей платили. Клэри в изумлении уставилась на Джейса. — Это отвратительно! — Она действительно скверная девчонка, если ты понимаешь, о чем я, — он лишь пожал плечами. Прижав ладони к ушам, Клэри взмолилась: — Прекратите! А то я больше не смогу ходить на семейные ужины. — Вы что, родственники? — удивился Джейс. — О Боже, нет. К сожалению, она двоюродная сестра моего жениха. Джейс моментально прекратил перебирать бумаги. — Ты ведь помолвлена с Себастьяном Верлаком? Тот самый, из «Верлак Индастриз»? У этого парня было больше судебных процессов, чем у меня девушек. — Вот что происходит, когда ты владелец крупнейшей корпорации в стране. — Иски против него мало волновали Клэри. Большинство из обвинений были сфабрикованы, чтобы подпортить его репутацию, и, в конце концов, он все равно каждый раз выигрывал суд. Некоторое время они работали молча, потом Джейс спросил: — Ты собираешься взять его фамилию? — Эмм, ну да. — Клэри ответила так, будто это была самая очевидная вещь в мире. Джейс поморщился. — Это еще что значит? — Мне кажется, «Клэри Верлак» совсем не звучит, — беззаботно пояснил Джейс. — Думаю, ты должна оставить свою фамилию. Клэри мысленно рассмеялась и представила, как бы на это отреагировал Себастьян. Она уже совсем было отчаялась найти нужную папку, как вдруг ей в голову пришла идея. Клэри решительно вытряхнула все содержимое шкафа на пол. — Какого черта ты творишь, Фрэй? Клэри закатила глаза. — Если мы хотим отыскать необходимые документы, то сначала придется привести все это в порядок. Спустя два с половиной часа Клэри и Джейсу удалось разобрать большинство клиентских записей, рассортировать папки по алфавиту и найти документы Сантьяго. Сейчас Клэри искала в кладовке новые папки, чтобы сложить оставшиеся документы. Наконец она отыскала несколько и, подхватив их, поспешила обратно к Джейсу. По дороге Клэри заметила знакомую лохматую голову. — Саймон! — Парень обернулся, но сейчас его лицо уже не светилось от счастья при виде Клэри, как бывало раньше. Она остановилась в двух шагах от него. — Что ты здесь делаешь? — Пришел к своей девушке. — коротко бросил Саймон. Брови Клэри поползли вверх. — К девушке? — Да. Мы с Иззи уже три недели встречаемся. Ты бы об этом знала, если бы хоть иногда звонила. Сердце Клэри болезненно сжалось. Себастьян запретил ей общаться с Саймоном. Он считал, что это просто неприлично для его невесты, проводить столько времени с другими парнями. — Я… Мне очень жаль. Последние пару месяцев были очень… — Клэри запнулась, подбирая слово. — Напряженными. — Все нормально. Ты же скоро выходишь замуж, и, очевидно, ты больше не нуждаешься в лучшем друге. — Сай, ты нужен мне больше, чем ты думаешь. — Неужели? И зачем же я тебе нужен? — поинтересовался Саймон. Клэри закусила верхнюю губу. Она не может объяснить ему, что происходит. Не сейчас. — Ну… Я не могу тебе всего рассказать. Саймон покачал головой. — Ты очень изменилась, Клэр, и мне это не нравится. Позвони, когда снова станешь прежней Клэри, которая могла поделиться со мной абсолютно всем, и которая хотя бы разговаривала со мной. После этого Саймон развернулся на каблуках и исчез в конце коридора. В глазах защипало, комок застрял в горле. Клэри с трудом взяла себя в руки, пытаясь не заплакать, и вернулась в кабинет Джейса. Он оторвал взгляд от монитора, когда она сложила папки на стол. — Ты в порядке? — заботливо поинтересовался Джейс. Клэри кивнула. — Просто устала. Парень посмотрел на часы: — У меня есть еще час до встречи с Сантьяго. Хочешь, сходим выпить кофе? Клэри с благодарностью приняла его предложение, и они отправились в ближайший Старбакс. Они сели за столик, оба заказали черный кофе. Джейс шутил, Клэри смеялась, но у нее на душе было неспокойно. Она мысленно прокручивала их разговор с Саймоном. Девушка скучала по своим друзьям. Она не видела Иззи уже больше месяца, а они ведь работали в одном здании. Клэри чувствовала себя отвратительно из-за того, каким ужасным другом она была в последнее время. Остаток дня она провела, выполняя мелкие поручения Джейса: закончила сортировать папки, подтвердила несколько встреч, навела порядок в кабинете. Пару раз ходила на перерыв. Когда девушка вернулась домой, было уже за полночь. Войдя в пентхаус, Клэри обрадовалась, что Себастьян уже лег спать. В противном случае ей пришлось бы рассказать о новой должности, а у нее сейчас совсем не было желания начинать этот разговор. Она бесшумно проскользнула в спальню, и ее сердце пропустило удар. Себастьян ждал ее в комнате, его глаза блестели от гнева. — Ты должна была быть дома больше двух часов назад, Кларисса, — его голос был убийственно спокойным. — Я потеряла ощущение времени, — пояснила она. — Я слышал, ты теперь работаешь с Вэйландом. Ее глаза широко распахнулись: — Как… Откуда ты знаешь? — У меня свои источники, — пренебрежительно махнув рукой, ответил Себастьян. Мгновенье он просто смотрел на нее. — Я не хочу, чтобы ты работала там. — Ты просишь меня уволиться? — не веря своим ушам, спросила Клэри. — О, нет. Это была не просьба. Клэри понимала, что это значит. Он не примет «нет» в качестве ответа, и если она будет упорствовать, для нее могут быть неприятные последствия. Так же случилось в тот раз, когда он запретил ей видеться с Саймоном. Несмотря на страх, Клэри почувствовала, что начинает злиться. — Что ж, я не собираюсь этого делать. Себастьян быстро сократил расстояние между ними и ударил ее по лицу. — Я думаю, ты будешь делать то, что я тебе скажу, Кларисса. Прижимая ладонь к щеке, Клэри все же решила не отступать: — Ты уже заставил меня отказаться от друзей, но свою работу я не брошу. Я не твоя собственность, Себастьян. Он грубо сжал ее правое запястье и поднял руку вверх: — Я думаю, что обручальное кольцо на твоем пальце говорит об обратном. — Мы еще не женаты. И пока этого не случится, кольцо ни черта не значит. Себастьян сжал ее лицо, пальцами больно впиваясь в щеки. — Ты моя, Кларисса. Очевидно, тебе нужен урок, чтобы ты усвоила наконец, что полностью принадлежишь мне. В следующую секунду Клэри оказалась лежащей на кровати, и Себастьян навалился на нее сверху.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.