***
Снейп только что выгнал четвёртый курс Гриффиндора с занятия. Эти безрукие паршивцы, накаченные гормонами, умудрились выбесить его отсутствием дисциплины и неуместным возбуждением, направленным на стоящих в сторонке, смущённых барышень. То, как Снейп ненавидел подростков, соизмеримо лишь с тем, как он ненавидел свою работу в целом. Ещё и мысли преподавателя крутились далековато от проходящего занятия. Как итог, безмозглые бараны едва не отправили друг друга в Больничное крыло. Это не считая полуразрушенного кабинета, который, слава Мерлину, сам восстановится в течение вечера. Раздраженный и клокочущий, как проснувшийся вулкан, Северус зашёл в свой кабинет. Огромная гора студенческих работ, которые необходимо проверить в ближайшее время, явно не способствовала хоть чему-то, отдалённо напоминающему спокойствие. Скинув мантию, профессор, оставшийся в сюртуке и брюках, уселся за рабочее место и закатал рукава рубашки. Резко смахнув часть свитков на другой край стола, он сильно потёр виски пальцами. Хотелось только одного. Не глядя, брюнет наклонился и из нижнего ящика достал пачку магловских сигарет и пепельницу. Зажигалка коротко вжикнула, и в комнате раздался громкий выдох. Закусив сигарету, зельевар по наитию заглянул в парный блокнот, связывающий его с Поттером. Мальчишка за всё время ни разу не написал. В принципе, это было ожидаемо. Каждый, кто когда-либо испытывал унижение, никогда не побежит за помощью, боясь не выдержать жалость. И Снейп его прекрасно понимал. Однако, сегодняшний вечер явно является нестандартным. В небольшом кожаном блокноте значился знакомый почерк гриффиндорца. «Кажется, связь налаживается…» — затянувшись, подумал Северус, и потянулся за чернильницей.***
Весь следующий день Поттер плохо себя чувствовал. Видимо, он умудрился простыть, пока общался с Мориганом. Во всём теле разливалась слабость и ломота. Небольшая температура застыла в самой паршивой отметке между «нормальным состоянием» и «горячкой». Самое худшее, что из этого букета выделялась боль в груди. Дышать стало совсем больно. Гарри с трудом гонял разгоряченный воздух сквозь легкие. Даже зажившие рёбра ломило от напряжения. Парень уже просто хотел написать Снейпу и перенести встречу, но вспомнил его слова про «напрасную трату времени» и передумал. Профессор и так тратит своё время на него. Нужно быть благодарным. Поэтому, с трудом вытерпев немногочисленные занятия, Поттер с бараньим упрямством принялся карабкаться по «бесконечной» лестнице, ведущей в Астрономическую Башню. Боль в груди нарастала. Прижав ладонь ко рту, Гарри зашелся в приступе кашля. Горло драло и щипало. На подставленной ладони обнаружилась пятно слюны с кровью. Плохо. Поттер осел на ступени, немного не дойдя до нужного места. Одышка сменилась сильным лающим кашлем. Парень понял, что ни добраться до верха, ни спуститься он уже не в состоянии. В бессилии, гриффиндорец прислонился горящим лбом к холодной стене и прикрыл глаза. Силы покидали его тело.***
Северус особо не торопился на встречу. Он решил дать мальчишке фору во времени, чтобы тот успел прийти первым и немного успокоиться. Вряд ли приватные разговоры внушают ему доверие. Снейп, поднимающийся по лестнице, был задумчив. В его голове крутилось множество вопросов, на которые пока не находилось ответа. Однако, всё это потеряло смысл, когда зельевар чуть не споткнулся о бесчувственное тело. Моментально идентифицировав его, как состоявшегося Блэка, брюнет присел рядом и начал искать видимые повреждения на теле. Первой мыслью было, что юношу избили. Но одежда не выглядела грязной или порванной. Только на ладони поблескивала кровь. Наложив диагностирующие чары, Снейп чертыхнулся. Какой до безобразия бестолковый ребёнок ему попался! Бегает непонятно где с острой формой пневмонии! Чёртов паразит! Профессору ничего не оставалось, кроме как позвать домовика и перенестись с Гарри в свои комнаты. Благо, впереди выходные. Есть возможность вылечить придурка. Сгрузив подростка на диван, Северус придвинул столик и начал набирать всё необходимое из аптечки. Гарри был нездорово бледным, с местами покрасневшим лицом. Его всего сотрясала мелкая дрожь. Он тяжело дышал и хрипел. Ещё раз тщательно просканировав парня заклятием, зельевар нашёл несколько неприятных деталей, но с этим можно разобраться потом. Наложив согревающие чары, Северус аккуратно влил большой пузырёк зелья в гриффиндорца. Спустя некоторое время, Гарри задышал легче. В это время Снейп смочил повязку раствором и наложил её на раскаленный лоб юноши. Поттер, видимо находясь в глубокой лихорадке, мотал головой и что-то бессвязно шептал. Чтобы хоть как-то облегчить его страдания, брюнет стал протирать тело влажной тряпочкой. Раздевать мальчишку полностью он счёл неуместным, поэтому просто расстегнул пуговицы на рубашке и вытер вспотевшие шею и грудь. Профессор обратил внимание на одну из неприятных деталей. Ладошки парня были полностью покрыты царапинами и воспалёнными трещинами, будто руки очень сильно обветрились. И где он только умудрился, в октябре-то?!***
Только через пару часов Гарри соизволил очнуться. Лоб что-то приятно холодило. Щёки горели, как после сильного мороза. Одежда липла к телу. Послышался голос, но невозможно было разобрать ни слова. Словно он в вакууме. Перед глазами стояла пелена из слёз. Парень чувствовал себя беспомощным, как новорожденный котёнок. Его шеи коснулось что-то прохладное. Оно проехалось поперёк и надавило на пульсирующую жилку. Его душат?! Снова?! Гарри в ужасе замотал головой, он пытался оттолкнуть чужие руки. И они к удивлению поддались. Губ коснулся холодный предмет, и в рот полилось что-то горькое. Не думая, Гарри проглотил. Кажется, он снова задремал. Открыв глаза, гриффиндорец не успел испугаться непривычной обстановки, потому что сбоку его внимание привлекло какое-то шуршание. Повернув голову, он увидел как Снейп, сидящий в придвинутом кресле, перебирает какие-то бумаги. — Профессор? — О, вы очнулись, мистер Блэк? И как, с концами? Или ещё пару раз удалитесь в беспамятство? — Устало хмыкнул зельевар, откладывая в сторону бумаги. — О чём вы? — Слабо отозвался Гарри, недоумевающе смотря на компресс, упавший со лба, когда тот сел. — Есть что-нибудь попить? Профессор встал со своего места и налил из кувшина ягодный морс, который передал ученику. Парень быстро присосался к стакану, блаженно поглощая приятную кислую жидкость. Лекарь без стеснения наблюдал за этой картиной. — Неужели вы растеряли умение царапать пером бумагу, если не сумели перенести встречу? Да будет вам известно, что запущенная пневмония — это далеко не то, с чем стоит шататься по школе. — Я? Нет… Простите, — смущённо пролепетал Гарри. Ему было очень стыдно, что он доставил столько неудобств профессору. — Как вы себя сейчас чувствуете? Есть проблемы с дыханием? — Мне стало лучше. Спасибо. — Вы хотели увидеть информацию о связи. Я могу сейчас дать вам книгу. — Боюсь, я не смогу разобрать ни слова. Перед глазами плывет. — А говорили, что уже лучше. — Снисходительно произнес Снейп. — Сэр, а не могли бы вы рассказать мне о ней? Вряд ли я смогу понять хоть слово. — Не боитесь? Слова очень обманчивая вещь. Неверное истолкование и… — Я вам верю. Вы мне больше ничем не обязаны, но продолжаете помогать. Единственное, я бы хотел, чтобы вы как-то подтвердили свои слова. Если можно, конечно… — Можно, можно, — усмехнулся зельевар. — По сути дела, образуется связь между взрослым магом и магом, не достигшим совершеннолетия, это 21 год, если вы не знали. Я бы сказал, что связь более обременительна для Наставника. Он обязуется по мере сил своих защищать и обучать подопечного. А тот, в свою очередь, должен следовать советам и указаниям. Не фанатично, конечно. Всё по внутренней договоренности. Никто не смеет принуждать другого. Изначально, это был шанс для супругов, один из которых значительно младше, привыкнуть друг к другу и образовать крепкую связь между ними. Это, конечно, не наш случай, но подходит лучше всего. Я фактически беру вас под свою ответственность. Вопросы? — Но зачем это вам? Я же признал долг погашенным… — У меня есть причины, но я не стану их называть. Магией клянусь, что я сказал правду и не имею корыстных целей по отношению к человеку, известному как Гарольд Блэк. На минуту Северус задумался и наложил диагностирующие чары на парня. В целом, состояние гораздо лучше. — Вам придётся выпить ещё несколько зелий. Лихорадка спала, вероятно, сейчас присутствует ломота и слабость. — Да, спасибо. Могу я все же заглянуть в книгу? — Прошу, — Северус пододвинул книгу, — можете пока остаться тут. Если захотите есть, позовите домовика. У меня ещё дежурство. Надеюсь на ваше благоразумие, — усмехнулся зельевар, выходя из комнаты. Гарри потянулся к книге.***
Вернувшийся Снейп застал бодрствующего парня. — Я согласен, сэр. — Гарри уверенно взглянул в глаза собеседника.