***
Отгоняя все приятные и не очень воспоминания о Руди, Пасифика ускорила шаг. Она объяснила Мейбл, что недавно к ней приходил Билл и просил зайти за школу. На вопрос: «зачем?», Пасифика сказала что-то про телепортацию и Форда. Она сама толком ничего не поняла. Но всё же радовал тот факт, что она идет не одна. Демон появился из ниоткуда. — В своем репертуаре… — недовольно пробурчала Мейбл. — Эй, а что это с ним? — она толкнула Пасифику под бок. Последняя недоуменно пожала плечами. — Ну… Я все равно думаю, что это он. Когда мы первый раз встретились, он тоже мог менять форму, так что… Да и он же возник из воздуха! Кто же это еще может быть? — Действительно. Перед ними стоял мальчик в повязке на глазу. Вообще, он правда был похож на Билла. Только он был человеком. И ему, похоже, было всего лет 7. Опередив все вопросы девушек, демон сказал: — А почему бы и нет. — Но почему именно ребенок? — осторожно спросила Пасифика. — Чтобы быть на одном уровне с вами, — усмехнулся Билл. Шутку никто не оценил, поэтому демон выдохнув, произнес, —Что более важно, Пайнс-младшая всё-таки пришла, — вышеупомянутая фыркнула. — О, а что это с твоими ногами, Пас? Почему они босые? — А, это, — поджала пальцы Нортвест. Как же объяснить, что она сняла свои каблуки, убегая от одного надоедливого типа, после чего выкинула их где-то? — Так получилось, — вдруг на её ногах появились кеды. Её кеды. — Откуда? — Из твоего дома, конечно же, — усмехнулся Билл. — Просто телепортация. Или я должен был украсть обувь у кого-то? — Конечно нет, спасибо. — Вас ждет важный, очень важный разговор. Не нужно, чтобы какая-то мелочь помешала… — выдохнул демон. — Так что случилось? — раздражённо проговорила Мейбл. Она терпеть не могла этого типа. — Грубовато, антизвездочка. Но сейчас я тебя великодушно прощаю. Сейчас есть дела поважнее, — Мейбл закатила глаза. — Форд скоро вернется в свое измерение, поэтому, если хотите ещё узнать, что тут творится, нужно спешить. Я вас телепортирую туда, где он находится. Ой, только давайте без этого недоверия, — строго посмотрел на девушек Билл. — Обещаю, ничего плохого я не сделаю. Единственное, что поняла Пасифика из этого процесса, телепортация — это противно! Организм будто расщепляет на атомы и переносит неизвестно куда. Ещё и приземление: словно ударяешься головой о стеклянную стену, которую не заметил. — Ауч! — воскликнула Нортвест, поднимаясь с земли. — И где это мы? — вокруг были одни деревья. Ни намека на цивилизацию. — Это точно то место, где прячется Форд? — недовольно спросила Мейбл, убирая с лица волосы. Ветер был холодным и сильным. Даже окружавшие деревья не защищали. — Нет, — нахмурился Билл. Девушки резко повернулись к нему. — Как это нет? — прищурилась Пайнс. — Что, великий демон уже не может нормально перенести двух девушек? — Это странно… — проигнорировал Билл. Хорошо, что проигнорировал. — До нужного места еще метров 100 на север. А тут какой-то барьер. Он не пропустил мою магию. — Так вот почему показалось, что головой ударилась, — осенило Пасифику. — Это барьер был. Но почему? Откуда он здесь? — Не поверишь, я тоже хочу это понять. Так, как я сказал, до нужного места 100 метров на север. Пешим ходом придётся. Как увидите небольшой лесничий домик, не стесняйтесь, заходите, — Билл поднялся в воздух. — Эй, а ты куда? — крикнула в небо Мейбл. — На разведку. Я буду ждать вас там. Увидимся, — демон улетел. — Вот же черт! — сжала кулаки Пайнс. — Опять сбежал.***
Прилетев к домику, Билл сразу же рассмотрел внизу человека. Он стоял на крыльце, опершись о перила и явно кого-то ждал. Демон приземлился. Но стоило подойти к домику чуть ближе, как он ударился точно о такой же барьер, как недавно. — И что всё это значит? — ухмыляясь, спросил он, попутно меняя облик в обычную свою треугольную форму. — Просто защита от таких как ты, — спокойно отвечал Форд. Он подошел прямо к границе барьера. — От таких как я? Интересно… — усмехнулся демон. — Не хватает только волоса единорога. В моей ситуации его и не возможно достать. Но хотя бы минут 30 барьер не будет тебя пускать. — Ах ты умный засранец… — протянул Билл. — А ты не забыл о нашем договоре? — Как раз-таки я — нет, а вот ты похоже, немного подзабыл, — победно улыбнулся Форд. — Тот насильственно заключенный договор, который ты заставил меня принять, гласит о том, что его временные рамки — со дня заключения, до дня отправления Стенфорда Пайнса в другое измерение. Если не ошибаюсь, сегодня именно тот день. Поэтому я больше не допущу ошибки, подпуская тебя близко. Хватит, я и так много тебе помог. Больше не буду. Не беспокойся, я расскажу девочкам все, что ты хотел. Это им точно не навредит. Но когда мы вновь встретимся… О, Пасифика, Мейбл! — Много вы слышали? — поинтересовался Билл у вышедших из ближайших кустов девушек. Кажется, они прятались там некоторое время. — Достаточно, — улыбнулась Пайнс и пошла к крыльцу. За ней шла Пасифика. И они обе прошли сквозь барьер, будто его не было. — Жаль что не прощай, Билл, но до встречи, — серьезным тоном проговорил Форд и закрыл за собой и девушками дверь домика. — До скорой встречи, — прищурившись, кивнул на прощание демон.***
Как только девушки зашли в домик, в глаза сразу ударила темнота. Да, здесь было очень темно. Наверное, светло тут только днём, когда комнату (из одной которой и состоял весь домик) освещало солнце. Как Форд здесь вообще жил? Внезапно загорелась тусклая керосиновая лампа. — Вот это раритет, — усмехнулась Мейбл, и тут же ойкнула. Её ногу задело что-то мягкое, будто кто-то пробежал. — Ч-что за? — она застыла на месте, боясь пошевелиться. Форд обернулся на восклик девушки и облегчённо выдохнул: — А, это. Простите, я тут сам недавно, не всех крыс вытравил. — Ч-что? Крыс? Здесь крысы? — глаза Пасифики стали похожи на блюдца. Она быстро начала топать ногами. — А, крысы… Всего лишь крысы, — старалась говорить спокойно Мейбл, но и в её голосе были слышны нотки страха. Форд указал рукой на диван. Девушки сразу же забрались на него с ногами. — Чаю? — Нет, спасибо. Лучше отраву от крыс, — шмыгнула носом Нортвест. — Я думал, что та, что постоянно в лесу за монстрами гоняется, никого не боится, — добродушно усмехнулся Форд, присев на стул перед диваном. — Никого кроме крыс. Ненавижу, они страшные и… вы видели их хвосты? Такие противные, — вздрогнула девушка. Мейбл незаметно кивнула. — Вот оно что, — протянул мужчина. — Итак, у нас мало времени… — Кстати, почему? — Мейбл вгляделась в лицо Форда. Как у нее быстро меняется настроение… — Что это значит, что вы скоро исчезнете из этого измерения… Что значила эта сцена только что с Биллом? Если я правильно всё поняла, вы нам до этого врали? Он что-то заставил вас сделать? Что, Билл настолько опасен? — мужчина странно посмотрел на девушку и, чуть улыбнувшись, выдохнул: — Вы даже не представляете насколько. Но, — он вскинул голову, — на самом деле, вам не стоит его опасаться. Потому что в этом… месте, да, он не будет делать ничего плохого. Как он и говорил… — Так! — воскликнула Мейбл. — Я ничего не понимаю! То он опасный, то не переживайте из-за него! Объясните нормально! Я устала от всяких загадок! — Хорошо, только не перебивайте, — он как-то нервно поёрзал на стуле. Мейбл выжидательно смотрела на него. Пасифика же почему-то вздрогнула. — Это всё постановка Билла. Как я говорил в прошлый раз, я действительно построил портал и меня случайно затянуло внутрь, это правда. Но попал в эту вселенную я не сразу. Сначала побывал в других. Можете верить, можете нет, ваше дело. Но однажды, путешествуя, я наткнулся на Билла. Хотя, — Форд усмехнулся, — скорее, не наткнулся, он искал меня. И нашел. Но тогда я уже не мог ему верить, ведь он предал меня… И в тот раз тоже… — мужчина рвано выдохнул. — Он столкнул меня с обрыва. Рядом, кроме него, никого не было. Я болтался на краю пропасти, успев зацепиться за выступ и… и тогда он мне протянул руку. Руку, горящую синим пламенем… — Сделка! — прошептала Пасифика, но её услышали. — Ээ, да… он и тебе предлагал? — Хотел, но я не пожала. Мне показалось странным… Я испугалась. — Страх — лучшее средство от проблем, — тихо проговорила Мейбл. Уголки её губ чуть приподнялись. — Да, — кивнул Форд. — Так… Я хотел жить, поэтому и подал ему руку. Не корите меня, умереть я не был готов. Ну, и получилось, что он обманом заставил меня заключить сделку. Руку же я добровольно пожал. А условия можно обговорить и чуть позже. Он мне сказал, что нужно побывать в этом мире, именно в Гравити Фоллз. Так же рассказал о здешнем Стэнфорде Пайнсе, и о всей этой семейке. Так же о том, что у них есть некий секрет и дневники, и что самое главное — ручной демон. — Ну и? А вам-то что нужно было сделать? Зачем ему вы? — Я сам вначале этого не понимал, да и он до сих пор не рассказывает мотива. Наверное потому, что знает, что я догадываюсь. Это как-то связано с его братом, Уиллом. — Что? Братом? — Мейбл наклонилась вперёд. — Да, ваш демон, Уилл, его родной брат. И они, кажется, не ладят, — мужчина потер подбородок. — Я до конца не понял. Но мне нужно было сделать следующее: впутать в дела Пайнсов Гидеона Глифула и Пасифику Нортвест. — Что? — и вновь глаза Нортвест стали похожи на блюдца. — Впутать? Зачем? И почему именно нас? — Мне кажется, Билл приметил вас, пока вы с другом шастали по лесу. Ему не нужно было, чтобы впутывались люди, далекие от сверхъестественного. Такие обычно в обморок сразу же падают, геморрно это всё. А вы — в самый раз. А зачем? Демоны вообще не любят, чтобы в их делах копались и вынюхивали, вот он мне ничего и не сказал. Но я догадываюсь, чтобы испортить планы своего брата. — Планы? Хотите сказать, что Уилл что-то замышляет? — подняла бровь Пайнс. — Не может быть такого. Он наш демон, которого мы призвали. Он не может нам ни врать, ни ослушаться. Наши предки всё предусмотрели, когда заключали контракт. — Да, ваши предки, конечно, очень предусмотрительные, но… — Стэнфорд прищурился, а потом внезапно поднялся с места и подошел к столу. Оттуда он принес несколько связанных бумажных папок и протянул девушкам. — Но вы-то с братом вряд ли настоящие Пайнсы. А контракт с демоном распространяется только на тех, кто по праву носит эту фамилию. Мейбл посмотрела на название этих папок и нахмурилась. На них значились имена различных людей. И тех, кого она знала, кто жил в Гравити Фоллз, её погибших предков, так и тех, имена которых она вообще не слышала. Вдруг она нашла папку со своим именем. С большим опасением она открыла её. И не зря боялась. Это была полная информация о ней. Даже то, что она никому не рассказывала. — Откуда? — дрожащим голосом спросила она. — Ч-что это вообще такое? — вдруг её осенило. — Диппер! Та папка о нем была точно такой же! — Здесь и обо мне есть, — удивленно протянула Пасифика. — Но не так много, как у Мейбл. Стандартная информация о жителе города. О, и о Гидеоне! — Это я нашел в той лачуге, что у вас здесь называется «Хижиной чудес», в том подвале. Он тут точно такой же, как и в моем мире, так что… Но самое главное… — Вы же говорили, что нашли там какие-то зашифрованные документы! — вспомнила Мейбл. — А, это? Я соврал. Опять же, так сказал Билл. По его мнению, вы не должны знать про эти папки. В подвале была только информация о всех жителях города. Но в большем и полном объеме, как я уже говорил — информация о Пайнсах. Я изучил всё и обо всех. Та ещё у вас семейка, конечно. Мне стало интересно, кто все это написал, ведь почерк был один. Поэтому я стал искать информацию в папках и нашел кое-что странное. Помните в прошлый раз я вам сказал про Шерми Пайнса? Брата близнецов Пайнсов? — Точно! А я и забыла… — В его папке было кое-что странное. Он ведь тоже Пайнс, но у него написано было столько же, как и у обычного горожанина. Никакой подробной информации. Это слишком отличается от остальных папок с Пайнсами. Да и написано непонятно, будто автор не хотел, чтобы кто-то разобрал. И ещё совсем недавно, вместе с папкой Диппера, папка Шерми Пайнса куда-то пропала… — Это я её забрал, — рядом с Пасификой на диване возник демон. И вновь в обличии мальчика. Девушка выпала в осадок. Она так испугалась, что не могла пошевелиться. — Билл… — вздохнул Форд. — Что ж, всё-таки неполная защита — ненадежная защита. — Она жутко плохая, правда. Ну так что ты успел наболтать? — Всё, что можно. О чем ты там говорил, о папках? — А, ну да. Это я взял у тебя папки. Одну я бросил около хижины. Её нашел подчиненный антисосенки. Скорее всего, она сейчас у него. Это которая «Шерми Пайнс». А «Диппера» я незаметно засунул в сумочку антизвездочки, когда они уходили из хижины. Зачем? — опередил вопросы демон. — Ну, хотел посмотреть, что будет. Да и ускорить процесс, а то слишком долгий. И кстати, да. Автор всех этих писулек и есть Шерми Пайнс. Но про себя он написал ложную информацию. Просто зачем писать правду, если она может кому-то не понравиться? Да и невыгодно, особенно если помогаешь конкуренту Пайнсов. Но это вас не сильно касается. Давай, Форд, дальше, скоро ведь в путь. — Это ведь ты всё устроил! — воскликнула Мейбл и встала напротив демона. — Почему он должен за тебя объяснять? Я хочу услышать всю правду от тебя! — Губа, конечно, не дура. Но не многого ли ты просишь? — усмехнулся Билл. — Не все ведь я должен за вас разжевывать, да и это пункт нашего с Фордом контракта, — «Да и не могу же я нарушить еще один договор. Семейный…» — В общем, — перебил Форд. — Уилл, как вы правильно заметили, что-то затевает. Не знаю из-за чего, но Билл хочет ему в этом помешать. Поэтому он вклинил в идеальный план брата несколько лишних персонажей, которые помешали гладкому процессу. В конце этого плана Уилла, как мне известно, оба бы Пайнса погибли бы. — Как? — ахнула Пасифика. Мейбл даже не шелохнулась. — И почему же нам нужно поверить в это? — А об этом вам лучше спросить своего братца. Думаю, он о чем-то таком догадывается, — усмехнулся демон. — Догадывается? — Ну, простите уж. Я не могу вам сказать большего, ведь тогда нарушу табу. Я хотя бы пытаюсь вас подтолкнуть в нужном направлении. Если бы можно было, я бы сразу связался с антисосенкой, он поумнее вас будет. Но так как у него под боком всегда мой недотепа-братец, то приходится действовать через вас. Обходим, как говорится, все запреты. Мне совсем не нужно, чтобы вы с ним сейчас были не в ладах. Вот почему я и подбросил тебе эту папку, антизвездочка. Чтобы вы не ссорились, а сблизились. Но, похоже, я немного ошибся. И да, вам сейчас угрожает смерть, если будете дуться друг на друга. И в этом я могу вам покля…фу, то есть… правда это. Не хотел же ничего говорить, вынудили. Вот почему ненавижу людишек. Какие же инфантилы… Форд, давай ты, я от них устал. — О плане Уилла можно только догадываться, но тот, кто постоянно живет с ним, может и раскусить. Вам нужно объединиться с Диппером, он точно догадается. — Говоря об этом идеальном плане, — прикрыла глаза Пайнс. — Я так и не поняла, какая тебе выгода с того, что ты его испортишь? Это же твой брат. Да и зачем ему нас убивать? Разве демоны не питаются душами тех, у кого служат? — В том-то и дело, что он мой брат, — усмехнулся Билл. — А убивать ему вас зачем? Я же сказал, не могу все за вас разжевывать. Да и вообще не смогу. Вы должны разгадать все сами и помешать этому. Форд тоже не знает, оставьте его. Если сами не можете, идите, как говорил уже сто раз, к Дипперу Пайнсу. Он уже делает глупые поступки и выводы, как бы сберечь свою жизнь. Дайте ему новую информацию для размышлений, а если откажется — запихайте в него. Просто хорошо сыграйте свои роли, тогда, может, и спасетесь. Черт, и почему я вам помогаю? Эта радиация плохо на меня влияет. А, пока, детишки, — как появился, так и исчез. Внезапно. — Так значит, вы специально сделали так, чтобы я связалась с Пайнсами? — вдруг воскликнула Пасифика. — Только дошло, — фыркнула Мейбл. — Да, прости, — вздохнул Форд. — Вначале я подкинул вам дневник. Потом, как я и думал, его заберут Пайнсы, а там уже и вашу встречу недолго устроить. Потом все пошло по плану, но внезапно Диппер оказался в моем кабинете. Он не должен был увидеть меня, ведь настоящего Форда, то есть его Форда… Там сложно, но мы не должны были встретится. Поэтому я спрятался. Но уже первая часть контракта была завершена. После я должен был отдать вам, украденные Биллом дневники. — Так вот куда они делись! А мы думали, что это Пасифика. — На это вначале и ставили, но позже они бы вам пригодились. Чтобы найти машину времени. — Машину времени? — как эхо, повторила Нортвест. — Верно. Ведь чтобы заставить вас действовать, мы прибегли к машине времени. Вы же помните, — девушки как-то удрученно кивнули. — Значит, нам нужно её найти сейчас, — выдохнула Мейбл. — Да. — Но, насколько я помню, информация о ее местоположении написана в первом дневнике! А у нас его нет! — Поэтому вам нужно его найти. Иначе, вы, существующие в этом времени, исчезнете, ведь не дали себе прошлым пинок. Вы обязаны ее найти. И, мне кажется, вы уже знаете, где его можно достать. — Да, — согласилась Мейбл. Как-то даже слишком легко. — Но нам определенно понадобится помощь. — Кстати, Билл всегда будет неподалёку. Он если захочет, поможет вам. Но не слишком расслабляйтесь, — Форд резко замолчал. В комнате происходило… что-то. Все вокруг вибрировало, а после в воздухе начала образовываться дыра. И в нее затягивало сначала мелкие вещи, а после и более крупные. — Это за мной. Сейчас здесь будет открыт портал. Берите все, что можете и убегайте. Помните, то, что я сказал — абсолютная правда и эта информация может вам пригодится. Билл не может вам все рассказать из-за семейного кодекса демонов. Его силы в этой вселенной чуть слабее, он не может вам сильно помочь, как и сильно навредить. Но прошу, разберитесь тут со всем и простите, если ответил не на все вопросы. Я вам не мало хлопот доставил из-за этого дурацкого контракта. Еще раз прошу прощения. И найдите машину… — ветер уже был очень сильный, девушки не смогли дослушать и выбежали так быстро, как только могли, прихватив с собой папки. — Прощайте, мистер Стэнфорд Пайнс. Спасибо. — Прощай, антидедушка, — отчего-то усмехнулась Мейбл.***
Пасифика еле поспевала за несущейся со скоростью света Мейбл. Последняя была настолько возбуждена, что шла в кабинет брата на полном автомате, чудом не врезаясь в стены. — А ты уверена, что это нужно делать именно сегодня? — нахмурилась Нортвест. — Уверена. Я не могу ждать. Становится все интересней… Да и какие проблемы? Сегодня же бал, с временем проблем нет. Скажешь, что просто затанцевалась с одним прекрасным юношей… — Каким это юношей, — недовольно хмыкнула девушка, но ответа не последовало. Вскоре они уже были в кабинете Диппера. Тот явно их не ждал. — Что вы здесь забыли? — старший-Пайнс чуть приподнялся со стула, но его усадили обратно. Мейбл даже пыталась улыбаться. Вместо слов, сестра неожиданно легко, «примирительно» потрепала брата по голове и положила на стол в четверо сложенную, уже пожелтевшую, бумажку. — Это послание от Форда, — опережая вопрос Диппера, сказала Мейбл. — Давно нужно было тебе показать, но все как-то не до того было. — Что за порыв щедрости? — удивленно прищурившись, спросил Диппер, попутно расправляя бумагу. — Ой-ёй, какой… — надула губки Пайнс, но потом уже спокойно проговорила. — Кое-что заставило меня переосмыслить всю сложившуюся ситуацию и я подумала… Давай работать вместе, ведь у нас одна цель! — Одна цель? — хмыкнул Диппер. — А если я не хочу?