6. СЮРПРИЗ ДЛЯ ГЕНРИ II
25 сентября 2017 г. в 17:42
Высокая блондинка в узких чёрных джинсах и красной кожаной куртке проверила кобуру и одёрнула куртку. Пистолет за поясом на спине, ещё один закреплён на щиколотке. Сумки собраны и можно идти. Тут в дверь позвонили.
Сегодня был её день рождения, но она не ждала гостей. Она не любила этот день, который для очень многих был праздничным, но не для неё — день рождения семейный праздник, а для девушки этот день служил лишним напоминанием, что у неё нет семьи. Она так и не захотела создать свою — не раз сильно обжигалась за свою жизнь и никому теперь не доверяла.
Девушка почти на цыпочках подошла к двери. Рука уже лежала на кобуре. На двери не было глазка. Маленький экран засветился. Мальчик.
— Тебе чего, пацан? — спросила дверь женским голосом.
— Вы Эмма Свон? — спросил мальчик у двери.
Девушка удивилась. У неё было много имён, но именно это было мало кому известно. Никто не знал её домашний адрес. Она никого не приводила к себе домой. Никогда. Её поэтому очень ценили соседи — тишина, никаких гостей, вечеринок. Знали бы они.
Дверь распахнулась:
— Входи, — девушка втащила мальчишку в квартиру и прежде чем закрыть дверь, осторожно выглянула в коридор. Никого. — Как ты узнал мой адрес и кто ты такой?
— Вы Эмма Свон? — повторил малец.
— Я. Я жду ответа, пацан. И у меня нет времени на болтовню. Я уезжаю.
— Куда?
— Тебя это не касается. Так кто ты такой и как ты меня нашёл?
— Я твой сын.
Эмма и бровью не повела:
— У меня нет детей.
Мальчик вздохнул. Интонации у него были, как у лектора в университете:
— Десять лет назад вы…
Эмма его прервала:
— Я думала, что в этой стране все знают значение такого слова, как «конфиденциальность».
— Есть такой специальный сайт…
— Знаю. Этих козлов давно пора прикрыть. Они нарушают закон. Имя у тебя есть, пацан? И твоя мама знает, где ты?
— Генри. Генри Миллс. Она мне не мама.
Зелёные глаза смотрели холодно и в голосе Свон зазвенели льдинки:
— Я тебе никто, пацан. Она твоя мама. Не крути мне мозги.
— Ты отвезёшь меня домой?
Эмма хмыкнула, собственно, она сама не знала куда поедет. Думала бросить монетку.
— Куда?
— Сторибрук. Штат Мэн.
Эмма открыла атлас:
— Странно.
Генри улыбнулся:
— Это непростой город. Во-первых, ты должна знать о нём, во-вторых, ты должна испытывать большое желание в него попасть, а в-третьих, он сам должен решить, хочет ли он тебя впустить и только тогда он появится на карте.
Эмма скептически покачала головой, но кружочек с надписью над ним «Сторибрук» словно сам собой выскочил из небытия.
— Побережье. Город большой? Много жителей?
— Небольшой. Жителей немного. И все друг друга знают.
— Отлично, — «Маленький город, а, значит, любое новое лицо, которое появится в нём, станет местной сенсацией. То, что надо».
Эмма подхватила сумки:
— Пошли. Только быстро.
Роскошный, навороченный джип Эмма оставила на стоянке. А на этом автомобиле ездило процентов тридцать населения и такая расцветка была примерно у половины машин, легко затеряться в общей массе.
Эмма пристегнула пацана и сама села за руль. Следовало бы позвонить, предупредить мать мальца, что с её парнем всё в порядке, но он отказался назвать номер телефона.
…
— Что это у тебя?
— Книга.
— А, сказки… — Эмма недовольно поморщилась. — Не люблю сказки.
— Это не сказки. Это всё происходило в реальности. Тут и про тебя есть.
Эмма насмешливо фыркнула:
— Скажи ещё, что я Золушка.
— Нет.
— Красная Шапочка?
— Нет.
— Белоснежка?
Это предположение почему-то очень насмешило Генри:
— Совершенно точно нет.
…
Они въехали в город поздно вечером. Эмма остановила автомобиль на перекрёстке. В Сторибруке недавно прошёл дождь и город выглядел опустевшим — ни прохожих, ни машин.
— Ну и куда тебя везти, пацан?
— Не скажу.
— Будешь сильно выступать, высажу прямо тут. И топай сам, своими ножками, а я поеду дальше. Тут недалеко есть город побольше. Да хоть в саму Огасту.
Положение спас интеллигентного вида мужчина с собакой — роскошным далматинцем на длинном поводке:
— Генри! Почему вас, молодой человек, не было на нашей встрече сегодня днём?
— Я был… на экскурсии!
«Врать пацан совсем не умеет…» — отметила Эмма про себя.
— Я её нашёл!
Мужчина вопросительно уставился на Эмму. Та только пожала плечами.
— Свою маму!
— Э-э… — мужчина так смешно растерялся, что Эмма прикусила губу, пряча улыбку, и развела руками — ну что тут поделаешь.
— Эмма. Эмма Свон.
— Простите… — мужчина даже покраснел от смущения. — Это так невежливо. Доктор Арчибальд Хоппер. Можете звать меня просто Арчи. Тут меня так все зовут.
— Простите, Арчи. Но мне надо доставить этого молодого человека к его маме. Она, наверняка, давно уже волнуется.
— Да. Конечно. Мифлин стрит, сто восемь. Дом мэра самый большой в квартале. Не ошибётесь.
Арчи попрощался и ушёл. Эмме начало нравиться в городе.
— Ты, значит, у нас сын мэра?
Генри насупился:
— Она мне не мать. Ты моя мама!
Эмма решила пока не спорить и только поморщилась:
— Садись и поехали.
…
Арчи позвонил матери своего пациента или их увидели в окно, но стоило Эмме только показаться на дорожке у особняка, как наружу вылетела встрёпанная брюнетка, а сзади неё показался невысокий молодой мужчина с шерифской звездой на куртке.
Женщина обняла Генри, взъерошила ему волосы, принялась осматривать его:
— Генри! Я так волновалась! Где ты был?
Генри вырвался из материнских объятий и закричал:
— Я нашёл её! Она моя настоящая мама!
В глазах у Регины была такая боль… И страх. Генри попытался проскочить мимо Регины в дом, но за плечо его схватили крепкие пальцы. И это были пальцы не Регины. Они до боли сжали мальчику плечо.
— А теперь извинись. Извинись перед матерью, сопляк.
Это было сказано таким холодным, властным тоном, что даже Регина оторопела. Глаза Эммы были полуприкрыты, но она не выглядела сейчас сонной — пантера перед прыжком.
— Извини…
–…те.
— Извините…
— Мама, извини меня, пожалуйста. Повтори.
Генри послушно повторил:
— Мама, извини меня, пожалуйста.
Эмма улыбнулась. Вроде тепло, но спина Регины покрылась ледяными мурашками.
— Видишь. Это было несложно, — холодные пальцы отпустили плечо и Генри рванул в дом. Только в своей комнате мальчик почувствовал, что почти намочил себе трусы.
Регина улыбнулась широко, как только могла:
— По стаканчику сидра?
— Не откажусь.
…
— И кем вы работаете, мисс Свон?
— Залоговый поручитель и охотник за головами. «А о прочем тебе знать не обязательно, Регина…»
— Вы собираетесь вернуться назад в Бостон, мисс Свон?
— Можно просто Эмма. Нет. Я думаю остаться здесь на некоторое время, — в глазах Регины тревога. — Не из-за Генри. У меня возникли проблемы и я должна временно… залечь на дно. Меня иногда просят помочь… коллеги из смежного ведомства. Они меня предупредили, что мне стоит покинуть Бостон и отсидеться в тихом и тёплом месте, пока пыль не уляжется.
Регина посмотрела на Эмму с интересом:
— Даже так?
— Да. Вам лучше не лезть в это, Ваше Величество. Тут не Зачарованный Лес. И у вас нет магии.
— Вы… знаете?!
— Ага. Но далеко не всё. Ученик Чародея сказал, что я должна сама. Таково условие. Я не собиралась сюда приезжать и мне плевать на все эти ваши проклятия-заклятия, но…
— Это судьба, мисс Свон.
— Эмма.
— Эмма.
— Не беспокойтесь, мисс Миллс. Заключительная битва у меня будет не с вами. Вы не Абсолютное Зло. Увы.
— А с кем?
Эмма развела руками:
— Он не сказал.
Регина разглядывала свою гостью со всё возрастающим интересом:
— И как вы познакомились с Учеником?
— Я влипла. Мне редко бывают рады, а этот тип обрадовался еще меньше прочих. Короче, я обратила его в ледяную глыбу. Применила магию. Почти случайно. Ученик сказал, что так редко, но бывает. Этот тип до сих пор в розыске — не расскажешь же в полиции, что парень обратился в чистейший лёд, хоть в коктейль клади. Я, кстати, прихватила его правую руку на память. Не так давно последние пару кубиков льда истратила на стакан виски.
Регина была немного ошарашена таким признанием и поведением Эммы:
— Ну вы даёте!
— Этот гад чуть не убил свою жену. Домогался до родной дочери-подростка. Я сделала воздух только чище.
Допивали молча. Эмма поднялась:
— Тут в городе есть гостиница?
Регина тоже встала с дивана:
— Сегодня переночуете у меня, а завтра я сама вас провожу.
— Договорились.
…
Эмма Свон, один из лучших в стране охотников за головами и залоговый поручитель, читала толстую книгу сказок: кожаный переплёт, цветные иллюстрации и гладкая бумага. Эмма, лениво позёвывая, перелистнула страницу и даже поднесла книгу к самому лицу:
— Ну надо же! Знакомое одеяльце.
…
— Я их нашла.
— Кого? — Эмма осталась у Регины в качестве гостьи и сейчас хозяйка дома и мэр города готовила ужин.
— Родителей. В книге у Генри. Белоснежка и весь из себя Преквасный Прынц, — Эмма кривлялась, но в её голосе слышались злые нотки. Регина обернулась. Свон была почти что в ярости.
— Эмма, что с тобой такое?
— Этот их способ спасения? Выкинуть младенца с тонущего корабля в бушующее море?! Выплывет как-нибудь. Королевство! Я им появлюсь через двадцать восемь лет и принесу на блюдечке их Королевство! — Эмма неожиданно успокаивается. — Я уезжаю завтра. Мне похер все эти ваши игры в казаков-разбойников.
Регина улыбается:
— Блинчиков-то поешь на долгую дорожку?
— Ну, разве что блинчиков.
…
— Ты уезжаешь? А как же…
— Забери свою книгу, а то меня подмывает развести небольшой такой костёр и… А пепел спустить в унитаз.
— Но твои родители…
— Умерли. Я круглая сирота и мне больше не нужна мамина юбка. Сама на ногах крепко стою.
— Но ты Спаситель!
Глаза за тёмными стёклами очков обжигают холодом, Генри даже начинает пятиться назад:
— Плевать. Спасайте себя сами. Выберите себе нового Спасителя, да того же доктора Хоппера, к примеру.
Регина пытается успокоить сына, кладёт ему руки на плечи, но Генри вырывается и кричит:
— Это она из-за тебя!
Эмма презрительно фыркает:
— Я уже взрослая женщина, малец. И сама решаю где мне быть и с кем.
Эмма захлопывает дверь автомобиля, а отчаянно брыкающегося и рыдающего в голос Генри перехватывает Хамберт.
Эмма опытный водитель и успевает затормозить. Первая пуля выбивает пыль из асфальта у задней лапы волка, но зверь не уходит. Вторая пуля перебивает заднюю лапу, Эмма аккуратно объезжает лежащую на асфальте тушу и пересекает городскую черту даже не обернувшись. Поэтому не видит, как истаивает дымом тело зверя. Не остаётся даже крови.
…
Генри опять сбегает из дома, и Регина уже знает где искать пацана, но квартира Эммы пуста и, по словам соседки, хозяйка давно в ней не появлялась.
Хамберт пытается хоть что-то разузнать, но после того, как офис шерифа посещают двое федералов и для его же безопасности «дружески» советуют не беспокоиться о том, что его совсем не касается, шериф прекращает попытки.
— Я могу вас поздравить с днём рождения, мисс Свон? — высокий бородач в потёртом, когда-то дорогом костюме останавливается у столика, за которым сидит элегантная брюнетка в тёмных очках.
— Нет, Ученик. Я не отмечаю этот день.
— А стоит, — улыбается старик.
— Какого чёрта?! — Эмма Свон подлетает к зеркалу — длинные светлые лохмы. Она давно уже избавилась от этой причёски. Сразу как… Эмма оборачивается. — Ты?!
— Я, — улыбается Ученик. — Мне очень понравился этот фильм, дорогуша. С двадцати восьмилетием, мисс Свон.