ID работы: 5927937

НОЧНЫЕ КОШМАРЫ СПАСИТЕЛЯ

Смешанная
PG-13
Завершён
114
автор
Размер:
680 страниц, 186 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 139 Отзывы 31 В сборник Скачать

11. ГЛАМУР

Настройки текста
Здание было похоже на огромный, светящийся в сгущающемся сумраке и сверкающий, кристалл. Генри даже слегка заробел от всей этой роскоши, но набрал побольше воздуха в грудь, одёрнул курточку и стеклянные двери бесшумно разъехались в стороны перед ним. Консьерж улыбнулся мальчику, но глаза смотрели остро и настороженно: — Ты к кому, малыш? — К Грейс Старз. Брови консьержа удивлённо поползли вверх: — С какой целью? Генри молча достал из кармана бумажный лист и развернув, помахал перед носом консьержа: — Это только копия. Если я не поговорю с Грейс, оригинал очень быстро окажется в руках у журналистов. Консьерж только головой покачал: — Такой маленький, а уже… Генри укоризненные интонации совсем не впечатлили: — Так что? Консьерж снял телефонную трубку с рычажков: — Мисс Старз, простите, уже довольно поздно, но… … Высокая зеленоглазая блондинка молча отступила, впуская Генри внутрь и сразу заперла за ним: — Кто ты такой и что тебе от меня нужно? Кто тебя послал и зачем? Холодный и резкий тон не смог стереть с мордашки Генри широкую улыбку: — Вы Эмма Свон? Грейс побледнела и у неё словно подломились колени — пришлось ухватиться за стену: — Откуда, чёрт подери?! — Я твой сын, — Генри уже просто сиял. — Есть такой специальный сайт. Они мне прислали бумаги и твои фотографии, а потом я увидел тебя по телевизору, мама. Кстати, с днём рождения. А почему никого нет? День Рождения Грейс Старз был ещё неделю назад и о празднике были заметки в паре газет и много фотографий на одном из сайтов, посвящённых происходящему в мире гламура. Но вряд ли… её сын интересуется светской жизнью. Грейс сглотнула: — У меня нет детей. Генри заговорил с интонациями то ли обвинителя в суде, то ли университетского лектора: — Десять лет назад вы… Восходящая кинозвезда и потенциальный номинант на «Оскар» с трудом сдерживается от выражений за которые одна из её приёмных мамаш била «дочку» по губам: — Постой, пацан… Старз влетает пулей в свою роскошную кухню, наливает трясущимися руками полный стакан воды, торопливо пьёт, захлёбываясь, и съезжает вниз по стене, закрыв глаза. — Ты отвезёшь меня? — Эмма открывает глаза — Генри уже здесь. Малыш очень самостоятельный, сам налил себе сока. — Куда? — Эмма чувствует страшную усталость, ситуация уже начала её утомлять. — Сторибрук, штат Мэн. — Не ближний свет, — морщится Эмма. В кармане оживает мобильный и Генри видит, как его биологическая мать расплывается в улыбке: — Привет, милый. Я так рада тебя слышать. Конечно. Увидимся. Целую. Пока. Эмма решительно поднимается на ноги, оставляет стакан на барной стойке: — Допивай свой сок, пацан. И подожди меня здесь. — Так мы едем? — с надеждой в голосе спрашивает Генри. Эмма высовывает кончик носа из спальни: — Да. Подожди немного, мне надо собрать кое-какие вещи. Ждать пришлось не очень долго, в спальню вошла известная, за короткий срок взлетевшая на самый верх, постоянно мелькающая на страницах глянца актриса, а вышла молодая женщина в потёртой красной кожаной куртке и старых джинсах, почти не накрашенная, с растрёпанными волосами. В руке у Эммы покачивался чемодан. — Пошли. Генри был немного удивлён и почувствовал легкое сожаление, что они не воспользовались лифтом — мальчик впервые в жизни, не в кино, увидел настоящего лифтёра. Эмма решила воспользоваться аварийной лестницей. На подземной стоянке они миновали с десяток роскошных лимузинов и остановились у маленького, канареечно-жёлтого «жука», который приветливо подмигнул фарами хозяйке. — Залезай, пацан. Карета подана. Они уже выехали из города, когда Эмма покосилась на мальца: «Умный парень. Ни одного лишнего вопроса». Генри вытянул из рюкзачка толстый фолиант. — Сказки? — Не совсем, — ухмыльнулся Генри. … Далматинец уволок своего нескладного и забавного хозяина вверх по улице, а Эмма с ехидной улыбкой посмотрела на притихшего, после выговора Арчи, Генри: — Ты, оказывается, сын мэра, пацан. — Я твой сын, — упрямо и мрачно буркнул мальчик. — Ты мне никто, — холодно и сухо отрезала Эмма. — Я отказалась от тебя и мне плевать, что ты потащишь эти свои бумаги в газету или журнал. Лишний скандал мне только на пользу. История Гадкого Утёнка, который стал Лебедем. А тебя легко выставить прихлебателем, молодой да ранний, что захотел от своей богатой биологической мамочки, от её денег и славы немного отщипнуть. У тебя ничего не выйдет, пацан. Приехали. … Двери особняка распахнулись настежь и невысокая брюнетка вылетела наружу маленьким вихрем. На пороге перетаптывался шериф. — Генри! Где ты был?! Я чуть с ума не сошла! — Я. Вот. Привёз это… — Эмма закусила губу, Генри казалось сам не знал зачем приволок в город свою биологическую мамочку. — Я Эмма Свон, — Эмма решила прийти мальчику на помощь. — Как утверждает Генри, его биологическая мать. — Хамберт, вы можете идти, — мэр с любопытством разглядывала гостью. — Сидр? — Мне ещё назад ехать, госпожа мэр. — Переночуете в гостевой. … — Если что, я ни на что не претендую. Не искала Генри, он сам меня нашёл. Не знаю зачем. Регина делает глоток из своего стакана: — Он вам показывал книгу? — Ещё нет. А что? — Сразу всё поймёте, а нам надо будет серьёзно поговорить. Не только нам двоим, но и с доктором Арчи. Эмма улыбнулась: — Я с ним уже успела познакомиться. И с его собакой. — Вот и отлично. Пойдёмте, я вас провожу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.