11.13 НЕЖДАННЫЕ ВСТРЕЧИ.
2 октября 2018 г. в 18:54
Парень в кожаной куртке и джинсах снял с головы шлем и слез с мотоцикла. Двигался он странно — словно преодолевая сильное сопротивление собственного тела. Руки и ноги сгибались с трудом и со странным деревянным скрипом. Но это был Нью-Йорк. На улицах хватало странных персонажей, а парень поспешил скрыться, стараясь не привлекать лишнего внимания к своей персоне, в подъезде многоквартирного дома.
…
Нил широко зевнул, передёрнул плечами:
— Кого ещё чёрт принёс? Август!
— Привет, — мотоциклист улыбнулся одной половиной рта. — Ты получил мою открытку?
— Да. Проклятие пало. Ну, а сейчас, что ты от меня хочешь?
Август с огромным трудом согнул руку в локте — тот же омерзительный скрип, с усилием сжал пальцы:
— Я был очень неразумным мальчиком, парень. И теперь расплачиваюсь за это. За всё. Моя последняя надежда на Голубую Фею. Может даст мне ещё один шанс?
— Входи.
Нил посторонился и ему пришлось тащить гостя до кресла придерживая рукой за талию. Август, издавая при этом оглушительный скрежет, подобрал ноги под себя. Кэссиди уселся напротив:
— Там ОН.
— Знаю. И она. Ты сильно изменился, Бэйл. Не думаю, что он тебя узнает. Столько лет прошло…
— Он очень сильный маг.
Август грустно вздыхает:
— Я бы отправился туда сам, но… Не уверен, что смогу доехать без происшествий и не превращусь окончательно в деревяшку прямо посреди дороги и на полной скорости. Я не прошу от тебя многого — довези до места и передай меня с рук на руки Голубой Фее и можешь сам возвращаться. Я не стану просить тебя дежурить у моего ложа.
Нил что-то недовольно ворчит себе под нос, но вынужден признать, что одеревеневший Август на мотоцикле посреди оживлённой трассы это без преувеличения катастрофа.
— Едем завтра. Пока устрою тебя на ночь на диване. Чай будешь?
Август с трудом растягивает губы в улыбке:
— Спасибо.
…
— У вас в городе есть гостиница?
— Да, — Лерой с подозрением смотрит на незнакомого парня за рулём минивэна. — Вдова Лукас держит кафе и гостиницу. Прямо и налево.
— Благодарю.
…
— Что такое с вашим другом? — хмурится Бабуля.
Нил печально вздыхает:
— Редкая, малоизученная форма артрита. Подхватил какую-то поганую лихорадку в Азии и теперь… Заработал осложнения.
— Если хотите попрошу внучку присматривать за вашим приятелем. Будет заглядывать к нему.
Нил прижимает руку к сердцу:
— Спасибо, но я сам. Но если что — попрошу об этой услуге.
…
Нил заказал кофе и блинчики. Ему пришлось заказать ещё кофе, но, наконец, он дождался ту, которую подстерегал в своём дальнем углу кафе с таким нетерпением — Голубую Фею. Нил взял свою чашку и подсел к Фее за столик. Голубая недовольно приподняла брови.
— Что вам, молодой человек?
— Я привёз в город нашего общего приятеля. Августа, то есть на самом деле его зовут Пиноккио.
Голубой не нужны дополнительные пояснения:
— Он очень плох?
— Да. Надеется только на вас.
Голубая вздыхает и укоризненно качает головой, но молча допивает кофе, поднимается со стула:
— Пойдём. Где он?
— Я его устроил у Бабули в гостинице.
…
Нил старается лишний раз не смотреть на Августа — малоприятное зрелище. Половина лица это полированное дерево, живые тёплые пальцы левой руки на глазах становятся деревянными. Полу человек полу кукла уже не может говорить и Нил спрашивает сам, внутренне содрогаясь, потому, что догадывается каким будет ответ:
— Мы можем это как-то исправить, остановить?
— Нет, — Голубая говорит это совершенно спокойно. Холодным и сухим тоном. — Это невозможно остановить, процесс нельзя обратить вспять. Слишком поздно.
— Но… Ты же можешь хоть что-то сделать!
Голубая смотрит на Нила с сочувствием, но отрицательно качает головой:
— Если ты думаешь, что такова МОЯ месть Пиноккио за непослушание…
— Нет, я так не думаю!
— Думаешь, — Голубая с грустной и ироничной улыбкой качает головой. — Ты думаешь: «Он вёл себя плохо и Голубая Фея наказывает его за это». Нельзя провернуть фарш назад. Магия это точная наука и она требует платы, скрупулёзного исполнения положений договора. Условие было простым и понятным: оставаться разумным мальчиком. Мне казалось, что Пиноккио усвоил урок. Нам всем так показалось — мне, Сверчку и Джеппетто. И самому Пиноккио. Он дорого заплатил за свой жизненный опыт, но как видно этого было недостаточно… Он профукал свой шанс. И я сама не могу ничего изменить. Это не я — это всё магия.
Нил с трудом проглатывает противный липкий комок, но всё равно сипит. Голубая молча вручает ему стакан с водой:
— Спасибо… Так всё бессмысленно?
Голубая проводит пальцами по гладкому дереву щеки у лежащего на постели Пиноккио:
— Думаю, что надо позвать Джеппетто. Дать им попрощаться.
У Нила холодеет спина — он подозревал подобный исход, но надеялся до последнего на какое-то чудо, на то, что Голубая сжалится и…:
— Где нам его искать?
Голубая смотрит на циферблат маленьких, золотых карманных часов:
— Время ланча. Он должно быть сейчас в кафе.
…
Эмма удивлённо приподнимает брови — Нил! Он и Голубая о чём то разговаривают с Джеппетто. Старый подонок спадает с лица, бледнеет и Нилу приходится подставить плечо и схватить мастера за руку — у старика подкосились ноги. Помощник шерифа поднимается с места и выходит следом за троицей, Генри крадётся вслед за матерью.
— И что у нас тут происходит? — Эмма говорит это в спины Джеппетто, Нила и Голубой. Все трое оборачиваются и молча расступаются перед помощником шерифа. У Джеппетто глаза полны слёз и теперь уже у Эммы подкашиваются ноги — в который раз жизнь подкидывает сюрпризы. Человек лежащий на кровати на глазах превращающийся в деревянную куклу. Сцена из ночного кошмара:
— Какого чёрта?!
— Пиноккио… Мой малыш… — Джеппетто трясёт. — Как же так?
Голубая словно захлёбывается воздухом и Эмма понимает — всё. Теперь это просто кукла. Красивая, искусно сделанная кукла из сосны — отсюда и имя. Деревянной стала даже одежда. Даже волосы одеревенели. Как бы не ненавидела Эмма Джеппетто за его предательство, которое обрекло новорожденную девочку на сиротство и одиночество в этом мире, но сердце сжимается до боли от жалости и становится трудно дышать. Джеппетто падает у кровати на колени, обнимает сына за плечи и целует в щёку…
— Бля! — Эмма чуть не валится спиной назад, но кто-то удерживает её от падения. — Генри! Что ты тут делаешь?!
— Я… Вау!
— Действительно, вау… — Эмма вытирает пот со лба — деревянная кукла исчезает в ослепительном сиянии и некоторое время никто ничего не видит, а, когда зрение возвращается, у присутствующих округляются глаза — на старом покрывале больше не лежит никакой куклы. Маленький мальчик в смешной шапочке — Эмма зло скрипит зубами. Тот самый, что бросил её одну, а сам исчез неведомо куда.
— Пиноккио! — Джеппетто теперь от радости просто светится.
— Папа! А где это мы? Голубая Фея! — малыш стаскивает с головы шапочку и почтительно кланяется ей. — Простите, не имею чести знать вас, госпожа.
— Я Эмма. Помощник шерифа города Сторибрук Эмма Свон.
— А я Генри. Генри Свон Миллс. Сын Эммы.
Эмма видит какими глазами теперь Нил таращится на Генри и торопится выйти с ним из комнаты.
…
Нил не даёт Эмме и Генри сбежать:
— Сын?!
— Мой и Регины. Моей супруги. НАШ сын.
Генри с любопытством разглядывает Кэссиди:
— Так ты тот самый козёл, что подставил маму Эмму?
— Генри!
— Сколько тебе лет, малыш?
Генри насупился:
— Я тебе не малыш. Скоро одиннадцать.
Нил шевелит губами, считает. Эмма закатывает глаза:
— Может пойдём вниз, а? Поговорим в бабулином кафе.
…
В кафе, как всегда во время ланча, хватает народу. Регина тоже уже здесь. Эмма отправляется прямо к столику супруги. Генри следует за матерью. Нил замыкает цепочку. Регина вопросительно смотрит на Нила, потом на Эмму:
— Кто это?
Эмма не успевает ответить, её опережает Генри:
— Мой дорогой папочка нашёлся.
Звякает колокольчик и в кафе входит Голубая, сияющий Джеппетто и малыш Пиноккио, который сразу кидается к Лерою:
— Ворчун!!!
Бедняга Лерой кажется забыл как дышать и про любимые блинчики. Бабуля застыла за прилавком и Руби осторожно придерживает вдову Лукас за талию. Арчи, который только что зашёл в кафе, тоже застыл с открытым от шока ртом и Голубая что-то шепчет на ухо Сверчку. Тот кивает и подходит к Пиноккио:
— Пошли, малыш. Мне тебе необходимо рассказать кое о чём.
Пиноккио протягивает руку Сверчку, но тут видит ещё одно знакомое лицо:
— Королева!!!
Эмма спешит немного успокоить малыша:
— Она моя супруга.
— И моя мама, — сообщает малышу Генри.
Арчи уводит Пиноккио и усаживает за столик. К ним присоединяется Джеппетто и судя по тому с каким любопытством малыш оглядывается на Эмму и разглядывает остальных, Арчи рассказывает о событиях последних десятилетий.
Лерой пришёл в себя, Эмма вкратце рассказывает Регине о произошедшем, Нил молча жуёт — его Эмма отложила на сладкое, когда колокольчик над дверью звенит опять — Голд. Нил почему-то бледнеет и старается стать, как можно незаметней. Голд не один — с Белль и сияют такими улыбками, что глазам больно.
— Попрошу немного вашего внимания, — медоточивый голосок Голда перекрывает гул голосов (бедняга Пиноккио придушенно пискнул: «Тёмный!» и попытался спрятаться под стол) и становится тихо. — У меня, у нас есть небольшое объявление.
Белль просто сияет:
— Мы вступаем в брак.
Мо начинает наливаться малиновым, но Белль не даёт отцу слова сказать:
— Прости, папа, но слишком поздно. И Голд, как честный человек просто обязан…
Мо надулся ещё больше — глаза полезли из орбит и Эмма уже испугалась, что известный в городе садовник и хозяин цветочного магазина просто напросто взмоет в воздух и взорвётся — та же мысль пришла в голову и Лерою: гном начал медленно сползать со стула с явным намерением спрятаться за крышку стола. Мо, к всеобщему облегчению, шумно выдохнул и неожиданно сипло пропищал:
— Ты…
— Беременна. Так что со свадьбой придётся поторопиться.
— Что?!
Эмма удивлённо уставилась на Нила. Её бывший сообщник и любовник возмущённо вытаращился на влюблённую парочку. И теперь таращились на него все, а Голд захромал к столику Кэссиди.
— Бэйл?! Ты?!
— Сегодня какой-то день падений… — флегматично заметила Эмма. Белль не дала Голду грохнуться на пол, поддержала под локоток.
Нил сидел бледный, вжав голову в плечи. Генри отвлёкся от любимого комикса и спросил:
— Так мистер Голд мой дедушка?
Головы посетителей кафе синхронно повернулись и теперь почти все уставились на Генри. Малыш вздохнул, спрятал комикс в рюкзак:
— Ну да. Это мой блудный папаша. Вернулся. А Белль будет моей бабулей. Какие-то у меня бабушки — одна моложе другой.
Голду налили стаканчик и Румпель увёл смущённого Нила к себе в лавку для разговора, а к микрофону поднялась Руби, которая тянула за собой Мулан. Руби, пламенея щеками, объявила:
— У меня тоже есть новости. Я и Мулан собираемся вступить в брак!
Генри утомлённо вздохнул и поинтересовался у Регины:
— Мулан тоже беременна? От Руби?
Всё кафе минут пятнадцать не могло успокоиться.