ID работы: 5927937

НОЧНЫЕ КОШМАРЫ СПАСИТЕЛЯ

Смешанная
PG-13
Завершён
114
автор
Размер:
680 страниц, 186 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 139 Отзывы 31 В сборник Скачать

13. ГОСТИ НЕЗВАННЫЕ И НЕЖДАННЫЕ

Настройки текста
Генри постучал в дверь. Тишина. Мальчик подождал несколько минут и постучал снова. Настойчивей и громче. Позвонил. Позвонил ещё, утопив кнопку до боли в указательном пальце. Наконец за дверью послышались шаги и голос, вроде женский, раздражённо произнёс: — Бля, кого ещё черти принесли?! Дверь открылась и наружу вылезла встрёпанная голова. Сердитые серо-зелёные глаза уставились на Генри: — Мальчик, тебе чего? Я не собираюсь покупать у тебя печенье. Генри постарался улыбнуться как можно шире и приветливей — девушка уже собиралась повторить, что не намерена ничего покупать и, что семейная Библия с картинками ей не нужна, когда малыш спросил: — Вы Эмма Свон? — Ну я… У малыша были все задатки для работы на телевидении — «Если вы позвоните по этому номеру, то станете счастливым обладателем чудесной соковыжималки!!!». Мальчик просто засиял: — Я твой сын! Эмма фыркнула и с трудом подавила отрыжку: — У меня нет детей. — Десять лет назад… Эмма зевнула ещё раз и втянула пацана внутрь за шкирку: — Заходи… Девушка заперла дверь на ключ. Телевизор гремел. На журнальном столике стояло несколько пивных бутылок и тарелка с недоеденной пиццей. Сонливость с Эммы слетела в одно мгновение: — Я звоню в полицию. Генри жалобно скривился: — Не надо полиции… — Как тебя зовут, пацан? — Генри. Генри Миллс. Эмма опустилась на диван, приглушила звук телевизора, прожевала кусок пиццы: — И где ты живёшь и с кем? Генри чувствовал себя не очень уютно — недовольный взгляд Эммы просто обжигал: — Сторибрук, штат Мэн. Регина Миллс. Эмма поджала губы и покачала головой: — Так. Если без полиции, то сейчас ты звонишь своей матери… — Ты моя мать. Девушка посмотрела на Генри ТАК, что мальчик даже попятился: — Ты звонишь своей матери и сообщаешь где ты находишься, а потом даёшь трубку мне. Понял? Выбор за тобой — полиция или звонок домой. Я не хочу быть обвинённой в твоём похищении. Генри поёжился и жалобно спросил: — А может ты сама меня отвезёшь? Эмма показала подбородком на бутылки с пивом на столе — на полу стояло ещё несколько пустых: — Если хочешь чтобы я угробилась сама и угробила тебя — только скажи. Мне сейчас за руль нельзя. Звони. Генри вздохнул и вытянул мобильный из кармана. Эмма отправилась на кухню, куда, через несколько минут, вошёл заметно сникший Генри и протянул телефон: — Вот. Она хочет поговорить… Девушка поднесла телефон к уху и поморщилась — Регина могла бы быть немного потише: — Да?.. Я сразу хотела позвонить в полицию. … Нет, мне сейчас нельзя за руль. … Места хватит. Адрес? Пишите… Разговор был закончен и Эмма вернула аппаратик Генри: — Сок будешь? — Буду. — Могу заказать ещё пиццу, но поздновато. Так что допивай свой сок и спать. У тебя завтра будет непростое утро, пацан. … Утром в дверь постучали и не сказать, что чтобы сильно деликатно. Эмма уже поднялась, заглянула в комнату — малыш ещё спал. Невысокая брюнетка в тёмных очках — роста ей добавляли каблуки и мужчина в форме шерифа. — Где он? — брюнетка отодвинула Эмму в сторону и вошла в квартиру. Мать Генри явно привыкла командовать, но Эмма не могла не отметить, что женщину заметно трясло и лёгкий запашок — леди опрокинула стаканчик хорошего виски. — Спит. А вы, как я вижу, с кавалерией. — Грэм Хамберт, — представился шериф. — Сегодня исполняю обязанности водителя. Регина двигалась необыкновенно стремительно — несколько секунд, а она уже заглянула на кухню, в ванную, в спальню Эммы и сейчас стояла на пороге комнаты и смотрела на сына, прикрыла аккуратно дверь и вернулась в гостиную: — Что вы хотите…? — Эмма. Эмма Свон. — Так что вы хотите, мисс Свон? — Ничего. Когда Генри проснётся, заберёте ВАШЕГО сына и мы с вами, очень на это надеюсь, расстанемся и никогда больше не увидим друг друга. Кофе будете? Я как раз собиралась приготовить. Миллс, не спрашивая разрешения у хозяйки, отправилась на кухню: — Растворимый… Мы вроде проезжали мимо супермаркета. — Да. Тут не так далеко, но… Только входная дверь хлопнула. Шериф пожал плечами: — О кофе Регины легенды ходят. — Чай? Кофе? Хамберт улыбнулся: — Я предпочту дождаться мисс Миллс. … Регина вернулась нагружённая пакетами и вскоре изумительный аромат свежезаваренного кофе наполнил квартиру. Из сумки, которую Хамберт принёс из машины по просьбе Миллс, Регина достала большую коробку. Генри в результате разбудила не утренняя суета, а запах кофе — мальчик, увидев мать и шерифа, растерянно заморгал глазками. — Умываешься, приводишь себя в порядок и за стол, — скомандовала Регина и Генри послушно отправился в ванную. Регина поставила коробку в центр стола и подняла крышку. Запах свежей выпечки, ваниль и яблоки. Хамберт сглотнул, Генри повёл носом. Регина вручила нож хозяйке квартиры: — С Днём Рождения, Эмма! — Откуда…? Регина ухмыльнулась: — Думаешь, я не навела справки о матери Генри прежде чем усыновить ребёнка? Некоторое время все молча жевали. Кофе, который сварила Регина, был тоже великолепен. Регина помогла Эмме с посудой. Примерно через полчаса, когда вся посуда была перемыта, а в гостиной и кухне прибрано, Регина торжественно объявила: — Ну вот. Пора и честь знать. Благодарю за гостеприимство, но нам пора. Нехорошо мэру и шерифу надолго оставлять город. Я думаю, что без нас там ничего не успело рухнуть, но не испытываю большого желания экспериментировать с этим. — Спасибо, всё было очень вкусно, — Эмма улыбнулась. — Приятно было познакомиться. Буду рада если вы ещё заглянете, но только предварительно позвонив. Меня не всегда можно застать в городе или дома и будет очень жалко… Монолог Эммы и обмен любезностями прервал звонок на мобильный Эммы: — Свон, спустись. — Простите, срочное дело. … — Мы не знаем, что им ещё известно, какую информацию этот придурок успел слить, но… Эмма кивнула: — Ты хочешь, чтобы я нашла для них такое убежище, которое не успело засветиться в наших бумагах? Есть у меня одна мысль… Эмма заглядывает в автомобиль и когда она оборачивается к Максу, высокий и крепкий парень — выше Свон и шире в плечах, с испуганным видом делает пару шагов назад: — В чём дело, Свон? — Это такая шутка, да? Парень выглядывает из машины и виновато разводит руками: — Мы давно знакомы. Я и Эмма… Неважно. Эмма смотрит на парня злыми глазами и говорит, обращаясь уже к Максу: — Объяснись. Но старый приятель Эммы решает прояснить ситуацию сам: — Я фотограф. Довольно известный. Меня наняли вроде как для обычной съёмки ну я и заснял кое-что, что не было предназначено для посторонних глаз… Случайно. Ну, почти случайно. — Это связано с ТЕМ делом… — Макс поднимает вверх палец. Судя по всему Эмма сразу понимает о чём идёт речь и немного успокаивается. Теперь голос подаёт спутница старого приятеля Эммы: — Во избежание дальнейших недоразумений — я сама в шоке. Привет, Свон. Эмма вглядывается в лицо девушки и выдыхает: — Ты? — Я. Работала под прикрытием. Из-за этой утечки меня срочно отозвали. Эмма только раздражённо встряхивает головой: — У меня там дома гости… Макс кивает: — Знаю. Эмма презрительно фыркает: — Всё то вы знаете, а вовремя засечь типа, который решил поделиться со всем миром деликатной информацией не смогли… Один из гостей, кстати, зовёт меня заглянуть уже к ним — маленький город, любой незнакомец на виду, что одинокий кипарис в степи. — У нас просто нет другого выхода. … — Я еду с вами. Генри просто засиял. Но сама Эмма явно не рада поездке. Теперь она смотрит на Хамберта: — Я поеду на своём автомобиле, но у меня будет ещё два пассажира. Шериф кивает: — Места хватит. … Парочка ждёт внизу. Генри смотрит на них с любопытством, а потом дёргает Регину за рукав: — Мам, можно я поеду с мамой? Эмма уже стоит у канареечно жёлтого «жука»: — Нет, пацан. Вы поедете вперёд. Я за вами. Старый приятель Эммы вопросительно смотрит на неё, а потом на мальчика: — Мама? Ни Регина, ни Эмма не успевают остановить малыша: — Эмма моя биологическая мать! Она родила меня в тюрьме, а потом отдала на усыновление. — Сколько тебе лет, парень. — Десять. Свон только вздыхает: — Нил Кэссиди — Генри Миллс. Генри Миллс — Нил Кэссиди. Но ты, дорогуша, не имеешь никаких прав на Генри. Как и я. Я от него отказалась, а тебя мало волновало как я и что я. Регина смотрит на Нила расширившимися глазами: — Так он… — Биологический отец Генри. — Бля, — девушка краснеет от смущения. — Простите. Я Лилит. Лилит Пейдж. — Они поедут с вами, шериф. До самого города носы не высовывать. Оба. Понятно? — Есть, командир, — салютует Лилит. … Генри удаётся уговорить Эмму взять его к себе машину. О чём Свон скоро пожалела: — Чёрт. За нами хвост. — Что значит хвост? — Генри начинает вертеться в кресле и Эмма цыкает на пацана: — Не высовывайся. Значит нас преследуют. «Жук» прибавляет скорость. Джип не отстаёт. — Макс, нам сели на хвост. — Знаю. Постарайтесь оторваться. — Легко сказать… Эмма оглядывается — дорога пустынна и только джип как приклеенный. Свон поднимает левую руку и… Довольно большой участок проезжей части начинает блестеть как покрытый лаком. Джип заносит, он переворачивается и скользит на боку. Эмма тормозит и опять шипит на сына: — Сиди тихо. На плече Свон короткая и толстая металлическая труба. Через пару секунд на месте джипа поднимается столб огня. Генри всё-таки высунул голову наружу и смотрит круглыми глазами на биологическую мать: — Ух ты! — Не ух ты, а противотанковая ракета. … — Что там было, Свон? Им пришлось остановиться на заправке — Генри срочно понадобилось и Хамберт ушёл с пацаном. — Я уже обо всё позаботилась, мэр. Надеюсь, что нас больше не побеспокоят. Регина уже собирается уточнить, что собственно произошло, но решает, что меньше знаешь лучше спишь… … Нил и Лилит послушно не высовывают и кончик носа до самого города. Уже в самом городе Нил, немного расслабившись решается высунуть нос в окно. Как раз в тот момент, когда они проезжают мимо лавки Голда. Сам хозяин стоит, опершись на трость, и присматривает за неопохмелённым Лероем, который ковыряется в вывеске. Весельчак держит стремянку с опаской поглядывая на приятеля, которого заметно шатает. Нил бледнеет и почти кричит: — Куда вы нас завезли?! — Сторибрук, штат Мэн, — отзывается Регина. — Разве Эмма вам не сказала? — Сторибрук?! — Лилит таращится на Регину. — Да. А я мэр этого города. Регина Миллс. Что с вами обоими такое?! Но Нил молчит. Он помрачнел и сложил на груди руки, став при этом походить на модель для картины «Наполеон на острове Святой Елены». У Лилит наоборот на лице восторженная улыбка и заблестели глаза. — Я потом вам всё объясню, мэр, — Лилит теперь с любопытством таращится в окно. Но продолжается это недолго — шериф высаживает всю честную компанию у особняка. — Внутри нам всем будет удобней, — говорит Регина. Генри пулей летит наверх к себе. … — Тут мой отец, — мрачно роняет Нил. — Кто он? — интересуется Регина. — Тёмный. — Бля… — Тут моя мать, — говорит Лилит. — Так. — Малефисент. — Приехали… — меланхолично говорит потолку Эмма. — Вы не выглядите удивлённой, мисс Свон, — хмурится Миллс. — Ученик Чародея мне рассказал о многом. Ещё год назад. Подготовил. Сказал, чтобы я ждала гонца, но не сказал, сукин кот, что это будет Генри. — Ты знакома с Учеником? — Лилит немного удивлена. — Ты тоже. — Да. Он рассказал мне о многом. Подсел ко мне в автобусе. После той нашей ссоры. — А ко мне подошёл, когда я случайно применила магию. Прошла сквозь стену, когда этот урод решил в меня немного пострелять. Я от этого подонка оставила пару льдинок. До сих пор парня ищут. Полиция, ФБР… — И что мы будем делать? — Регина не знала кому конкретно задать этот вечный вопрос. — Ну для начала мы немного поругаемся из-за Генри, потом я спилю у твоей любимой яблони ветку… — говорит Эмма. — Не вздумай! — Ладно, не буду. — Лично я собираюсь снять номер в местной гостинице, — широко зевает Лилит. — Я тоже, — говорит Нил с таким мрачным видом словно собирается не в гостиницу заселиться, а отправиться в вечную ссылку. — А я… — А вы, мисс Свон, будете моим гостем, — прерывает Эмму Регина. — Хорошо, — Эмма строго смотрит на Нила и Лилит. — А вы оба из города ни ногой. На мне лежит ответственность за сохранность ваших задниц. И, если с них упадёт хотя бы волос, голову оторвут мне. — Пошли, покажу тебе комнату, Свон, — Регина поднимается из кресла.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.