13.1 РАЗОБЛАЧЕНИЕ ЮНОГО ПРАВОНАРУШИТЕЛЯ
4 января 2019 г. в 22:39
Регина вернулась с пробежки и без особого удивления обнаружила Свон, пьющую кофе на кухне. Эмма в своей потёртой красной кожаной куртке, с «вороньим гнездом» на голове, тем не менее была совершенно серьёзна, собрана и готова к выходу.
— Куда-то собрались, мисс Свон?
— На небольшую прогулку. Я теперь отвечаю за жизнь и безопасность Нила и Лилит, а посему должна хорошо изучить город и окрестности. Откуда ждать гостей и какими путями они попытаются уйти. Ну и с Грэмом мне придётся поговорить, предупредить его.
Регина кивнула:
— Понимаю. Он, кстати, давно жалуется, что не может найти толкового человека на должность помощника.
Лёгкая улыбка приподнимает уголки губ Свон:
— Намёк понят. Заодно предложу свою кандидатуру. Макс даст все необходимые рекомендации. С учётом уровня допуска мистера Хамберта.
Миллс пристально разглядывает свою гостью:
— Что там вчера было? Джип Грэма даже приподняло над дорогой.
Свон небрежно пожимает плечами:
— Противотанковая ракета. Макс позаботился об остальном.
…
Регина отправляется к себе, а Эмма пьёт кофе, когда мэр возвращается с сыном. Свон сверлит Генри глазами:
— А теперь я хотела бы узнать, пацан, как ты меня нашёл.
Генри ёжится под тяжёлым взглядом биологической матери:
— Есть такой специальный сайт.
Эмма кивает:
— Знаю. Три тысячи долларов для начала и могут потребовать доплату. Никаких чеков и наличных. Оплата по кредитной карте. Плюс дорога до Бостона и ты, наверняка, брал такси. Откуда деньги? Сэкономил на школьных завтраках?
Теперь и Регина ждёт ответов от Генри, который сидит, сгорбившись, и не поднимает глаз от поверхности стола:
— Я… позаимствовал кредитку у Мэри Маргарет…
Свон презрительно фыркает:
— Позаимствовал? Скажи прямо — украл. Или стянул, стащил. Позаимствовал! Ещё скажи, что взял на время.
Генри почти касается носом поверхности стола и чуть не плачет. Регина тяжело вздыхает:
— Я верну Мэри Маргарет деньги, а потом решу, что с тобой делать, молодой человек. Я не могу это так оставить. Кредитку вернёшь Мэри Маргарет лично и извинишься.
— Да… — выдыхает мальчик, не поднимая глаз.
— Не слышу, — сухо роняет Эмма.
— Да, — на этот раз Генри смотрит на биологическую мать в упор. — Верну кредитную карту Мэри Маргарет и извинюсь перед ней.
— Отлично. А теперь можно приступить к завтраку.
…
Тяжёлое молчание за столом длилось недолго.
— Что сказал Хамберт?
— Он поговорит с Максом, потом ещё раз со мной и даст ответ в ближайшее время. Я его предупредила, что к нам на огонёк могут заглянуть незваные гости, и Грэм пообещал, что будет внимателен в большей степени, чем обычно. Об этом же стоит поговорить с Бабулей.
— А наши «гости»?
— Пусть пока поживут в гостинице. Не до прогулок.
…
Генри обе его матери отводят вместе — мэр и без пяти минут новый помощник шерифа. Регина улыбается сыну, обнимает его на прощание. Лицо Эммы непроницаемо, глаз не видно из-за тёмных очков.
— Ты злая, — говорит Генри, глядя прямо в лицо биологической матери.
— Потому и жива до сих пор, — голос Эммы не стал выше и на полтона. — Приюты, некоторые из приёмных семей и улица быстро избавляют от сантиментов и некоторых розовых иллюзий насчёт рода человеческого.
Мобильный Эммы подаёт голос. Свон достаёт его из сумки, слушает некоторое время и удовлетворённо кивает:
— Я выхожу на службу завтра. Грэм считает, что я ему подойду, но первое время будет присматриваться ко мне.
Регина лезет в свою сумочку и протягивает Эмме визитку:
— Доктор Арчибальд Хоппер или просто Арчи. Наш психотерапевт. Мы должны все его посетить. Я говорю и о Генри.
Эмма недовольно морщится:
— Не люблю я этих… мозгоправов.
— Он, ко всему прочему, взаимодействует с социальной службой и обязан их извещать о душевном состоянии Генри. Я не знаю, как вы, мисс Свон, а я не хотела бы иметь с ними дел без особой на то необходимости. Кража кредитки, побег из дома — я небо молю, чтобы обошлось без последствий.
— Хорошо, — Свон забирает визитку. — Я намерена поселиться в гостинице Бабули. К тому же, там живут мои подопечные.
— Особняк не так далеко от гостиницы. Всего в паре кварталов, но как хотите, мисс Свон. Но тогда вы больше не сможете завтракать со мной и Генри, а, значит, останетесь без моих пирогов. У нас с Бабулей уговор — или её пироги, или мои. Третьего не дано. Кофе она варит почти также хорошо, как и я, а вот про пироги мы до сих пор не договорились. Я считаю, что мои лучше, а она считает, что её. Так что выбирайте, мисс Свон.
Эмма позволяет себе широкую улыбку:
— Вы знаете, как меня соблазнить, мисс Миллс. Ладно, остаюсь. Но я не хочу быть нахлебником и собираюсь регулярно вносить плату за своё проживание в особняке или ещё какой полезный вклад в общее хозяйство.
— Я ещё об этом подумаю, помощник шерифа, — улыбается Регина в ответ.
…
Эмма не без содрогания проходит мимо лавки Голда — Генри попросили помалкивать о новом родственнике, Нил отсиживался в своём гостиничном номере. Лилит сменила причёску, покрасила волосы и не снимала с носа тёмные очки. Она уже навестила матушку.
— Моя мать, блин, дракон, — Лилит сидела на кухне особняка и приходила в себя после первой встречи с родительницей.
— Наполовину. Она ведьма, которая умеет превращаться в дракона. Не в иллюзию, а в настоящего звероящера. Ты тоже, — говорит Эмма, ради этого пришлось прерваться и отложить в сторону ломоть яблочного пирога. Хотя только что казалось, что ничто не разлучит Эмму и пирог. — Руби волк-оборотень, а ты у нас оборотень-дракон.
— Уффф…
…
Книгу Эмма обнаружила лежащей на кровати, когда вернулась в особняк после дежурства.
— Это не твоё? — спросила Свон у Генри.
— Не совсем. Но ты должна это прочесть.
Так что Эмма всё своё свободное время штудирует объёмистый фолиант.