ID работы: 5927937

НОЧНЫЕ КОШМАРЫ СПАСИТЕЛЯ

Смешанная
PG-13
Завершён
114
автор
Размер:
680 страниц, 186 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 139 Отзывы 31 В сборник Скачать

14.1 СПАСИТЕЛЬ ВЕРНУЛСЯ

Настройки текста
      — Ты струсила.       Эмма открывает глаза и смотрит на свою копию, что сидит в кресле рядом с диваном с бутылкой пива в руках. Эмма Номер Два явно недовольна общим положением дел, хмуро и сердито смотрит на Эмму Номер Один, которая пригрелась и задремала, укрывшись пледом, под нежное воркование телевизора:       — Нет. Да. Гигантская драконья морда над головой. Зелёные глазищи. Но Регина спасла пацана и это не моя сказка! Они мне никто! Я застряла из-за этого грёбанного волка в этом грёбанном городке и ещё должна спасать это грёбанное Королевство?! Да пошли они! У меня была нормальная, понятная жизнь. Я, наконец, нашла своё место в этом мире, у меня есть свой дом и тут, БАЦ! Всё летит к чёрту…       — Стареешь, — ехидно ухмыляется Эмма Номер Два. — Когда-то ты была готова на любую авантюру, любила рисковать, а сейчас поджала хвостик…       — Поумнела. Стала благоразумной…       — Трусихой, — заканчивает за Эмму Номер Один Эмма Номер Два. — У тебя появился шанс обрести семью. Настоящую семью. А ты бежишь. Ты так привыкла убегать, что даже не пытаешься изменить свою «устоявшуюся» жизнь. Ты так и собираешься до седых волос гоняться за подлецами, что обманывают любимых жён, бегают от ответственности? Та женщина, что из-за тебя так нелепо погибла в грязной подворотне, она хотела найти свою дочь. А ты хотела найти своих родителей. И…? Больше не хочешь? Ты сама боишься ответственности, стать кому-то нужной… Почему?       — Потому что это всегда заканчивалось одним — разочарованием. Те, кого я успела полюбить, предавали и бросали меня. Все мои привязанности заканчивалось одним — предательством. Меня опять предавали — приёмные родители, подруга, возлюбленный…       — Люди всю свою жизнь ищут в ней хоть какой-то смысл, мало кому так везёт — ты знаешь для чего появилась на свет.       — Спасать? — Эмма, скривившись, фыркает.       — А чем ты занимаешься большую часть жизни? — приподняв бровь в стиле Регины Миллс, удивлённо хмыкает Эмма Номер Два. — В тот день, когда на твоём пороге появился Генри, ты спасла одну женщину от больших неприятностей. Помогла хорошему человеку.       — Доверие которой предали…       — Хороших людей на свете всё же больше, чем подонков и лжецов.       — Мне нужно время, — закрывает глаза Эмма Номер Один. — Переварить всё это, слишком много на меня разом свалилось — этот чёртов город, Генри, магия, дракон… Огромные зелёные глазищи…       — Дались тебе его глаза, — посмеивается Эмма Номер Два. — Ладно, спи. Но не стоит затягивать с Принятием. Всё-таки раньше ты была легка на подъём, а сейчас заметно отяжелела. Бабулины блинчики не пошли тебе на пользу.       — Мы их ели с тобой вместе… — ворчливо бухтит себе под нос Эмма Номер Один. …       Эмма открывает глаза.       — Ты струсила.       Очень знакомый голос. Мэр Сторибрука Регина Миллс. И незнакомая женщина. Блондинка средних лет с длинными волнистыми волосами. С любопытством разглядывает Свон.       — Как вы вошли?! — Эмма торопливо выпутывается из пледа.       — Не ты одна умеешь взламывать замки, — высокомерно фыркает Регина. Эмма кидается к двери — замок цел.       Незнакомка смеётся, деликатно прикрыв рот и поясняет:       — Магия.       Эмма возвращается к дивану и плюхается на сиденье:       — Какая жалость, что я в своё время ничего не знала про магию. Думала, что всё это сказки.       — Обчистила бы Форт-Нокс, Свон? — Регина стоит и оглядывает комнату. — А тут уютно.       — А должен был быть страшный беспорядок? — ощетинивается Эмма. — Это мой дом, в который вы, между прочим, вломились без разрешения.       — Уж простите великодушно, — незнакомка склоняется в церемонном поклоне. — Мы больше так не будем. Простите, не представилась. Малефисент. Это от меня ты умудрилась каким-то чудом ускользнуть. Хотелось бы знать, как.       — Я хорошо прыгаю.       — Врёшь, — бесстрастно роняет Регина.       — Не знаю, — Эмма пожимает плечами. — Сразу оказалась в своём гостиничном номере. Пещера, дракон и я в стою посреди номера в гостинице Бабули. Собрала вещички, заглянула в участок, чтобы оставить записку и заявление об отставке и рванула из города. Когда сидела за столом, тут-то и Проклятие пропало. Позвонила Вэйлу и он сказал, что с Генри уже всё в порядке. Когда уезжала, на меня никто и внимания не обратил — всем было не до того.       Малефисент и Регина переглядываются и бывший дракон торжественно объявляет Эмме:       — Переместилась.       Регина поясняет:       — Проделала магический трюк, который в этом мире называют «телепортация».       — Э-э-э-э… — у Эммы на время пропадает способность связно выражать свои мысли.       — Очень ценное замечание, — совершенно серьёзно замечает Малефисент.       — Ты Спаситель и Светлый маг, — снисходит до пояснений Регина. — И если ты смогла применить такую серьёзную магию ещё до снятия Проклятия, очень сильный маг.       Угрюмый Генри появляется на пороге кухни, стоит сгорбившись, засунув руки в карманы.       — Привет, пацан, — у Эммы наконец развязывается язык.       — Здравствуйте, тётя Эмма, — у Генри выходит очень сухо и церемонно.       — Он на тебя в страшной обиде, — укоризненно качает Регина головой.       — Видел бы эту жуткую, уродливую драконью морду… — закатывает Эмма глаза.       — Я, между прочим, всё ещё здесь, — Малефисент перебирает DVD-диски на полке под телевизором.       — В общем, я поняла, что всё это не моё. Какая из меня Принцесса, блин?       — Принцесса, может, и никакая, — Регина усаживается в кресло рядом с диваном и недовольно хмурясь, смотрит на экран — идут новости, какого-то угрюмого парня в наручниках пара крепких полицейских ведут через толпу журналистов, точнее волокут. — Но вашу отставку я не приму. В конце концов, мы живём по законам этого мира. Должны быть назначены выборы нового шерифа, а пока что вы будете обязаны исполнять свои обязанности.       — И кто за шерифа сейчас? — интересуется Эмма. Парень в наручниках что-то кричит в микрофон одного из журналистов. — Старый знакомый. Сбежал, я его нашла и вернула. Теперь вместо условного будет отбывать реальный срок.       — Исполняющим обязанности шерифа сейчас Дэвид Нолан.       Эмма кивает и прибавляет звук телевизора:       — Я очень надеюсь встретиться с тобой, Свон и… — арестанту что-то недовольно шипит прямо в ухо толстячок в больших очках. Адвокат.       — Киллиан умеет только обещать, — презрительно фыркает Эмма. — За что и вляпался в неприятности — наобещал небо в алмазах, а вместо бриллиантов даже не кристаллы Сваровски, а осколки бутылочного стекла.       Регина вглядывается в лицо арестанта, тот в это время что-то говорит смазливой журналистке, сальная улыбка растягивает губы…       — Крюк!       — Кто?       — Старый знакомый, — ухмыляется Регина. — Тот ещё пройдоха.       — Крюк? — Эмма припоминает того, кто носил такое прозвище. Неужели?       — Капитан Крюк, — подтверждает Регина. — Он самый.       — Всё равно, — Эмма на удивление упряма. — Я не могу вот так сорваться с места. У меня на завтра запланировано пара дел…       — Мы можем подождать, — Регина на удивление снисходительна. — Прогуляемся по Бостону…       Малефисент громко и удивлённо фыркает. У неё в руках коробочка с диском. Эмма хихикает:       — Хотите посмотреть?       — Не откажусь.       Диснеевское воплощение вызвало у Малефисент ещё одно возмущённое фырканье:       — Вот эта тощая оглобля — Я?!       Регина ехидно улыбается:       — Ты ещё моё экранное воплощение не видела. Беззубая старуха с яблочком и Белоснежка — просто ангелочек. Птички, бабочки, песенки поёт… Она купцов потрошила при помощи песен с плясками?! И Ворчуна я видела в бою — совсем не похож.       Генри устроили на диване. Регину и Малефисент в комнате для гостей. …       — Ты опять уезжаешь?       — А ты, Макс, не рад? — ухмыляется Эмма. — Не знаю, сколько я там пробуду, но звони, если что. Маленький город на побережье, лес… Глаза мои его б не видели!       — Что так?       — Мне придётся нацепить шерифскую звезду и опять периодически отправлять Лероя на нары… Это уже становится скучным. …       — Здравствуй… — Эмма не даёт Дэвиду закончить:       — Для вас, шериф, я мисс Эмма Свон. Никаких разговоров, помимо основной работы, я вести не намерена. И не буду поддерживать.       — Но в гости к нам заглянешь? По старой дружбе.       — Мы не друзья. Коллеги по работе.       — А с Мэри Маргарет?       — Приятельницы, разве что. Какое-то время снимала у мисс Бланшар квартиру. Сейчас живу в гостинице.       Дэвид больше не делает попыток сблизиться — последний раз он видел Эмму грудным младенцем, а сейчас это почти тридцатилетняя женщина, которая жила какой-то своей жизнью в этом странном мире и, что он может сейчас ей сказать? Что сожалеет о том, как они легко повелись на обещания Тёмного? Поверили ему, старому лгуну, самой Лжи во плоти и отправили невинного младенца в неизвестность… Снежка не пытается даже заговаривать с Эммой обо всём об этом — разговаривает с дочерью, как с чужим человеком. Эмма для них действительно почти посторонний человек. Даже другом нельзя назвать. …       — Я думала, что тут будет что-то наподобие Французской революции, — Эмма сидит с Региной за одним столом в кафе. Генри холодно вежлив с биологической матерью, и Эмма не настаивает на большем. Она отказалась от сына и ей лучше одной.       — Это была наша со Снежкой война. Многие стали невольными участниками или были наёмниками в моей или Снежки армии. За столько лет они привыкли к спокойной жизни и не хотят ввязываться по новой в наши разборки. Другой мир. Ты не хочешь помириться с родителями, Свон?       — Я с ними не ссорилась, — недовольно морщится Эмма. — Они мне никто. Я не росла в королевском дворце, меня причёсывали и одевали не служанки, не учили придворному этикету. Я выросла в этом мире. Я человек из другого мира и другого времени. И никогда не пойму, зачем надо было меня так спасать — отправили младенцем в мир, в который сами попали через несколько минут. Что за спасение такое? Короче, я не из вашей сказки. Сама по себе.       — Твоя сказка неразрывно связана с нашей, — Регина аккуратно отставляет чашку — на краешке и лёгкого следа от помады нет, как мэр это делает для Эммы загадка. — Этого уже не изменить.       — И того, что я выросла круглой сиротой, без роду и племени тоже. Я это я. Их не было рядом. Во мне нет ничего от биологических родителей, кроме общих генов. Точно также Генри это твой сын, Регина. В нём почти нет ничего от меня и его отца. Генри даже похож на тебя больше, чем на меня. Короче, их не было со мной, когда они были нужны мне, а сейчас уже слишком поздно. Этого уже не изменить. …       Эмма чувствует себя в этом городе чужой. Всех остальных горожан объединяет общая история, они все почти родня — общие знакомые, им есть, что вспомнить. Для них всё разделилось надвое — до Проклятия и после. Для Эммы никакого «до» просто не существует.       — Я хочу жить в этом городе нормальной жизнью, — говорит Регине Эмма. — Будто Малефисент не дракон наполовину, никакой магии…       — Да? — Миллс скептически качает головой. — А это что? Регина говорит о бочке. Большой пивной бочке в «апартаментах» Лероя.       — Он так храпел… — Эмма виновато опускает глаза.       — Короче, занятия по магии каждый свободный вечер, — Регина небрежным жестом возвращает Лерою-Ворчуну человеческий облик. — Созвонимся. …       — Пиво-то хоть какое было? — интересуется Лерой собственным содержимым на время превращения. — Немецкое?       — Чешское.       — Тоже неплохо.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.