18.2 КНИГА, АРЧИ И БЛАНШАР
8 августа 2019 г. в 16:06
В этот раз Эмма читала книгу гораздо внимательней. Штудировала, перечитывала отдельные места и даже завела себе специальный блокнот в котором делала пометки и записи. Два дня Свон завтракала с тяжёлым томом на коленях и чуть ли не спала с ним в обнимку, как ребёнок с плюшевым мишкой. И всё время была в тёмных очках. Арчи расшевелил, разбередил память Эммы и превратился для девушки в настоящего исповедника. Доктор Хоппер оказался удивительным человеком — никакой фальши, притворства, всегда доброжелателен и это при том, что не только Эмма, но и очень многие в городе изливали в этом кабинете всё что накипело, скопилось на душе.
— Ты должна выговориться, Свон, — Регина протянула Эмме ещё одну салфетку. — Отпустить всё то, что держала в себе, освободиться от всего, что накопилось.
— Я за эти несколько дней выплакала свою трёхгодичную норму, — ворчит Эмма. — Скупила половину запасов салфеток в аптеке Чихуна. Я у него уже постоянный клиент. Только вхожу в лавку, а на прилавке меня ждёт новая коробка салфеток.
— Но тебе стало заметно легче, — замечает Регина.
— Да. Немного. Мне действительно это было необходимо — рассказать кому-то, тому, кто меня выслушает и кто не будет изображать фальшивое сочувствие, будет абсолютно искренен. Арчи просто уникум.
— Он, кстати, холост, — ехидно улыбается Регина.
Эмма улыбается в ответ:
— Решила меня сосватать? Я так тебе надоела? Но он приятный мужчина и я не знаю… Я подумаю.
— Несмотря ни на что, ты не сломалась, — Регина уже не улыбается. Она смотрит таким серьёзным, тяжёлым взглядом на Эмму, что та ёжится, передёргивает плечами. — Ты выстояла. Вопреки всему. Тебе есть чем гордиться.
— Ты сожалеешь? — Эмма также становится серьёзной и даже выглядеть начинает немного старше.
— Из-за того, что натворила пока была Злой Королевой? — Регина разводит руками. — А толку? Главное, что я изменилась, перестала быть той, кого сама, в глубине души, ненавидела — злобной стервой. Мне казалось, что это будет, как говорят приятели Генри, круто — меня все боятся, моим именем пугают детей, а на самом деле… Мне хотелось вовсе не этого. Я хотела вернуть то, что потеряла, то, что у меня отобрали. Но Тьма застилала глаза, злоба, жажда мести… Я была так слепа… Малефисент меня предупреждала, что я, пожертвовав сердцем единственного, кого люблю по настоящему, сожгу собственное сердце дотла, внутри останется только пустота, а я, дура, не послушала старую подругу…
— Теперь у тебя есть Генри, — Эмма снова улыбается. — Ты его любишь. Твоё сердце снова цело и никакой пустоты в душе больше нет. И в этом мире Тьма не имеет над тобой той же власти.
— Ты сожалеешь?
— О том, что отдала его? Тогда не сожалела потому, что он был частью моего прошлого, сыном того, кто меня предал, оставил одну, а потом мне стало не до того — мне пришлось выживать одной. Выкарабкиваться из той ямы, куда саму себя загнала. И я не ошиблась — он нашёл любящую семью, мать. Ему повезло много больше, чем мне.
Регина внимательно смотрит на Эмму:
— Все десять лет…
Эмма качает головой:
— Это жестокий рынок, конкуренция и без образования, девочка с улицы, я бы не справилась. Я пахала так, что небесам было тошно, колледж, самообразование…
— Может поговорите с матушкой? — ухмыляется Регина. — Станете её коллегой.
— Я об этом подумаю, — кивает Эмма. — Доштудирую книгу, приведу голову немного в порядок, приду в себя. И мне кажется, что я немного засиделась в гостях — у Бабули прекрасная гостиница…
— Я не против гостей, — Регина с улыбкой разглядывает Свон. — Дом большой. И у нас на повестке дня два вопроса — Генри и Проклятие. НАШ сын считает, что мы трое просто идеальная семья. Полная гармония.
— А я люблю твои яблочные пироги, — кивает Эмма. — И Арчи тоже считает, что нам стоит учиться взаимодействовать, быть пока вместе — ради Генри. Чтобы мальчик не оказался между двух огней. Не пытался нами манипулировать и мы не пытались на него как-то давить, использовать его. Мы должны держаться вместе.
— Но вы же ни на что не претендуете, мисс Свон? — нахмурилась Регина.
— Да. Но я всё равно уже стала частью жизни Генри. Этого уже не изменишь. Всё равно я так или иначе вмешалась в вашу жизнь. И мы вынуждены как-то контактировать друг с другом.
— Это всё Проклятие… — вздыхает Регина.
— Чёртова магия… — ворчит Эмма. — Обходилась же я как-то без неё все эти годы!
— Магия есть во всех мирах. В этом тоже. И кто вам сказал, что она не вмешивалась в вашу жизнь, Эмма? Наш город не появился бы в этом мире без магии наших миров и вы бы не смогли попасть в этом мир, если бы в нём не было магии.
…
Мэри Маргарет Бланшар, учительница Генри нагрянула внезапно, когда Регины не было дома и дверь учительнице Генри открыла Эмма. Они уже были знакомы — Генри, пламенея ушами, вернул учительнице кредитку и извинился. Эмма присутствовала, Регина вручила Бланшар чек.
— Привет, Мэри Маргарет, а Регина сейчас в мэрии. Ты к Генри?
— Нет, — Мэри Маргарет выглядела немного смущённой. — Я к вам.
Они устраиваются за столом в кухне. Эмма, на правах почти одной из хозяек дома, угощает Мэри Маргарет кофе.
— Так в чём дело, мисс Бланшар?
— Эти дети…
Эмма кивает:
— А, вот вы о чём… Я и Регина просто подруги, а так как я ещё и биологическая мать Генри, доктор Хоппер посоветовал мне пока пожить в одном доме с мальчиком и Региной. Чтобы мы притёрлись немного друг к другу, научились взаимодействовать, наладили нормальный контакт с Генри и друг с другом. Я уже вмешалась в жизнь этой семьи пусть и не по своей воле, но…
Эмма разводит руками. Мэри Маргарет тоже кивает:
— Понятно…
— Я знаю от Генри, что его донимают по поводу моих и Регины отношений и я посоветовала мальчику просто не реагировать. Его провоцируют, ждут от него какой-либо реакции и самый лучший вариант поведения — не вестись на подначки. Я сама прошла через несколько приютов и примерно представляю, как это выглядит, а у Генри мать мэр и это только добавляет напряжения.
Мэри Маргарет вздыхает:
— Да. У очень многих родителей непростые отношения с мэром и непростое отношение к самому мэру. У Регины не самый простой характер и острый язык. А в результате страдает Генри. Но если честно — Регина очень красивая женщина и я бы не удивилась, если бы узнала, что вы…
Эмма чуть не поперхнулась кофе и замахала рукой:
— Ой, я всё-таки предпочитаю мужчин и даже однажды родила кое-кого.
— В наше время это, такие отношения, не повод для стыда и ничего криминального.
Эмма ехидно прищуривается и оглядывается на дверь — но из комнаты Генри гремит телевизор и мальчик только что заглядывал в кухню налить себе сока и уже вернулся в свою комнату:
— А вы сами, мисс Бланшар?
Мэри Маргарет краснеет:
— Не знаю… Если бы я думала к кому подкатить так это к Руби или к вам.
Эмма становится от неожиданности просто малиновой и долго откашливается:
— Ко мне определённо не стоит.
Некоторое время в кухне царит неловкое молчание. Мэри Маргарет и Эмма пьют кофе, когда мисс Бланшар обращает внимание на знакомый том:
— Эту книгу дала Генри я.
— Я знаю — Генри говорил, а сейчас я её читаю. Откуда она у вас?
Мэри Маргарет рассеянно пожимает плечами:
— Не знаю… Просто стояла в кабинете на полке шкафа. Я решила, что сказки дадут Генри надежду, что всегда есть шанс и после всех испытаний можно получить свой счастливый конец.
Эмма хмурится:
— Надежда — глупое чувство. Гнилая опора. Без надежды может быть тяжело, но, когда не на кого или не на что надеяться, начинаешь шевелиться сам. Кстати, у меня за спиной колледж. Магистратура по биологии и если вам нужен в школе ещё один преподаватель…
Мэри Маргарет допивает кофе, поднимается и собирается уходить:
— Да? Вы думаете подзадержаться в городе? Тогда загляните завтра в школу и мы поговорим об этом серьёзно.
Эмма провожает Бланшар до дверей, а за ужином объявляет:
— У меня завтра собеседование. Если всё пройдёт удачно, стану коллегой собственной матери.
— Скрестите пальцы, мисс Свон.