18.3 НОВАЯ(СТАРАЯ) ЛЮБОВЬ БЕЛОСНЕЖКИ
8 августа 2019 г. в 20:48
Эмма пришла на собеседование точно в назначенное время, но Мэри Маргарет немного припозднилась, выглядела слегка встрёпанной и немного рассеянной, словно её занимала какая-то другая, более насущная и срочная проблема.
— Что-то произошло, Мэри Маргарет? Я могу зайти в другой раз.
— Нет, нет, всё в порядке, мисс Свон, — мисс Бланшар отмахивается, одёргивает пиджак, становится спокойной и серьёзной. — Ну, начнём.
Мэри Маргарет вроде остаётся довольной беседой и её даже не смущает, что Эмма не преподавала в школе — «Наши дети очень милые и ответственные. Вы друг другу понравитесь. Тем более, что, по вашим словам, вам приходилось приглядывать за младшими детьми в приютах», когда Эмма решается и достаёт из сумки одеяльце, а сверху ложится хорошо знакомый фолиант, который очень любезно открывается на нужной странице — Белоснежка, Принц и их маленькая дочь, завёрнутая в то самое одеяльце. Бланшар в лёгком шоке, а Эмма ехидно улыбается:
— Знакомая вещь? Меня нашли недалеко отсюда, завёрнутой в это одеяло, на руках у семилетнего сопляка двадцать восемь с небольшим лет назад.
Мэри Маргарет осторожно касается пальцами иллюстрации:
— В начале я сама прочла эту книгу и видела иллюстрации в ней. Подумала, что это чья-то шутка. Может быть самого мэра, которая в этой книге Злая Королева и моя мачеха, но это одеяло… Хотите сказать, что вы моя дочь, мисс Свон?!
Эмма пожимает плечами:
— Вы можете в это не верить — да и кто вот так сходу поверит в такое? Но это правда. Это одеяло со мной всю жизнь, буквально с рождения. И книга действительно волшебная. Вы все потеряли память из-за Проклятия и время в городе остановилось на двадцать восемь лет и часы на башне пошли после моего появления в городе.
— И где же наш Принц? — Мэри Маргарет не склонна сходу поверить, её немного трясёт, но если она ещё способна на сарказм, то жить будет.
— Дэвид Нолан. Работает в приюте для животных. Женат на Кэтрин Нолан. Она вроде мечтает стать юристом и посылала документы в Бостон, в юридическую школу. И Дэвид собирается вместе с ней переехать.
Мэри Маргарет молча смотрит на Эмму не зная, что сказать и как реагировать, когда Эмма успевает заметить странный взблеск в воздухе, лёгкий сквозняк колышет белокурые пряди и из доски объявлений теперь торчит арбалетный болт с привязанной к нему запиской. Мэри Маргарет читает послание, Эмма заглядывает матери через плечо. Аккуратный, каллиграфический почерк — «Нам необходимо поговорить. Жду».
— Вы не проголодались, мисс Свон? Я сейчас к Бабуле.
Эмма заворачивает фолиант в одеяло и прячет свёрток в сумку.
— Что ты натворила, мама?
Мэри Маргарет криво ухмыляется, а щёки, как кирпичом натёрли:
— Я не знаю стоит ли матери обсуждать свою личную жизнь с дочерью…
Эмма ехидно улыбается в ответ:
— Я уже большая девочка, мама.
— Я вчера немного перебрала… Короче, Бабуля застала меня и Руби. Как ты понимаешь, в это время мы с Лукас не посуду вместе мыли.
Эмме понадобилось несколько секунд, чтобы начать издавать более или менее внятные звуки:
— Ммммм… Ну вы старые подруги, если верить этой книге… И как с моей работой?
Мэри Маргарет снова спокойна, уверена в себе, ровный тон:
— Я всё обдумаю и позвоню вам чуть позже вечером, мисс Свон.
…
— Я буду к вам присматриваться первое время, мисс Свон. Вы будете помогать мне, замещать, когда потребуется. Заодно познакомитесь со школой и учениками, их родителями.
Эмма спрятала мобильный в карман куртки:
— Учти, малой, в школе я для тебя мисс Свон. Никаких поблажек и льгот, скидок на то, что мы только что вместе завтракали яблочными пирогами с какао на одной кухне. Спрашивать с тебя буду даже строже в случае чего.
— Я понимаю, — кивнул Генри.
— Даже мне стало страшно! — Регина делает большие испуганные глаза, обмахивается салфеткой и все дружно и заливисто хохочут.
…
Время ланча, кабинет Бланшар. Мэри Маргарет сделала заказ и Эмма вежливо отвернулась, пока Руби и мамочка… нежно здоровались, только потом деликатно коснулась пальцем уголка губ и Мэри Маргарет стёрла салфеткой пятнышко ярко-алой помады.
— Если всё это правда, — мисс Бланшар поднимает вверх палец. — ЕСЛИ. То всё это произошло с нами из-за нашего мэра и твоей подруги, Эмма. Нашей Злой Королевы Регины Миллс. Проклятие, Сторибрук…
— Нет. Всё началось с тебя, мамочка.
— Как это?
— С маленькой принцессы, которая не умела держать язык за зубами и выдала Коре самый большой секрет её дочери. Из-за тебя погиб возлюбленный Регины, Дэниел Колтер. Регина не хотела этого брака с твоим отцом, моим дедом, королём Леопольдом, ей было плевать на корону, она хотела только быть с любимым и я не знаю почему ты сделала то, что сделала, но Проклятие падёт и ты, надеюсь, сможешь мне объяснить почему ты проболталась старой ведьме. Если бы на моих глазах ТАК убили возлюбленного… Я бы совершенно точно озверела, да так, что всем мало бы не показалось. Регина рядом со мной за ангела бы сошла.
— И Генри мой внук?!
— Ага. В городе время остановилось и вы все не постарели и на день. Люди готовы миллионы за такое платить, а вам такое счастье и на халяву!
— И Руби с Бабулей волки-оборотни…
Эмма кивает с ехидной улыбкой:
— Кстати, мамочка, стать волком-оборотнем очень легко — достаточно одной царапины и… Или укуса. Я не стану расспрашивать, как там у вас ЭТО происходит, но…
— Шрамы на руке у Бабули… — Мэри Маргарет слегка бледнеет и щёки в красных пятнах — припоминает прошедшую бурную ночь.
— Да. Остались от покойного мужа, который старшую Лукас и обратил, а Руби уже по наследству передалось. Регина говорит, что поэтому у Бабули к полнолунию настроение начинает портиться. Хотя она уже давно не оборачивается. Оборотни живут гораздо дольше обычных смертных. Так что кое-какие плюсы в превращении раз месяц в Страшного Серого Волка есть. А ещё оборотни и в человечьем обличии заметно сильней и обоняние со слухом просто феноменальные. И так, к слову — Регина всё помнит. И Голд, который Тёмный.
— Мне необходимо поговорить с Региной, — решительно заявляет Мэри Маргарет.
— Проклятие падёт, память вернётся и вы поговорите обо всём, — Эмма пристально смотрит на мать. — Только с Голдом сейчас обсуждать ничего не надо. Он самый опасный тип в Сторибруке даже без своей магии.
— Моя любимая волк-оборотень, Лерой — гном, Голд — Тёмный маг, Регина — Злая Королева, — загибает Бланшар пальцы.
— Я Спаситель и маг Светлый, — добавляет Эмма. — И очень надеюсь, что вы и после падения Проклятия останетесь в этом мире и война не продолжится. Хватит уже, навоевались. Да и вам будет нечего делить — Королевство, ваши замки, дворцы, земли, троны — в иной реальности.
— Посмотрим, — пожимает Мэри Маргарет плечами. — Когда Проклятие падёт, тогда и поговорим, дочь.
…
— Моя мама идеалистка, — мрачно замечает Эмма. — «Милые детки»! Как же! Такие же, как и везде и, как подозреваю, во всех мирах. А уж их родители…
— Что, так достали? — вроде сочувственно, но с ехидцей, спрашивает Регина.
— Редкостные зануды. Временами. «Ах, моя гениальная деточка! Ах, вы не понимаете!» А эта «гениальная деточка» тупа, как пробка. Ну, а виноваты, конечно, учителя, которые не способны понять и осознать какой гениальный ребёнок удостоил их чести посещая школу в маленьком городке на побережье штата Мэн. Я сегодня не выдержала…
— И? — у Регины глаза блестят от любопытства.
— Спросила почему их «гениальная деточка» до сих пор не в Принстоне или Беркли, что он забыл в школе «сонного и провинциального Сторибрука».
— И они?
— Папаша «гениального ребёнка» что-то буркнул себе под нос, мамаша сделала вид, что меня не услышала. А ребёнка даже жалко — изнеженный, избалованный до неприличия. Как он самостоятельно жить собирается? Или до сорока с папой и мамой? Ужас.
— Ну не всем так «повезло», как тебе. Жизнь тебя не слабо била, Свон, но ты научилась крепко стоять на ногах. Меня муштровали в королевском дворце, тебя жизнь…
— Угу. Сегодня пироги на ужин будут?
Регина хохочет:
— Кто бы говорил об избалованности!
Эмма трётся щекой о плечо подруги:
— Ну ты вроде как моя бабушка…
Регина приглаживает Эмме вихры:
— Будут. А если ты мне немного поможешь, внучка, то очень скоро…
— Всегда готова, Ваше Величество! Командуйте!