ID работы: 5927937

НОЧНЫЕ КОШМАРЫ СПАСИТЕЛЯ

Смешанная
PG-13
Завершён
114
автор
Размер:
680 страниц, 186 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
114 Нравится 139 Отзывы 31 В сборник Скачать

23.1 Вновь за парту.

Настройки текста
Глаза Мэри Маргарет горят, как у кошки, с такой яростью, что у Ворчуна сердце падает куда-то в штаны — он не забыл лицо у Принцессы-разбойницы-вождя повстанцев во время самого кровопролитного сражения, в самый разгар боя. — Ты! Оказывается ты нас обманул! — шипит бывшая лесная разбойница. — Предал меня, нас! И ты, Голубая… — Пиноккио будет старшим братом Эммы, как и было сказано, — спокойно и строго произносит женщина-эльф, — то есть останется с тобой и твоей дочерью, Белоснежка. Мы поможем вам с оформлением всех необходимых документов, Ваше Величество. Марко-Джеппетто не решается возразить, молча жамкает свой старый берет в узловатых пальцах, повесив голову. Бабуля укоризненно качает головой, Ворчун зло сплёвывает, а в глаза бывшему гному лучше не заглядывать. Как и Руби. После долгой и непростой беседы с Голубой, Мэри Маргарет почти простила бывшую Фею, а на Джеппетто ещё долго все косились с неприязнью. Он стал почти таким же изгоем, как Тёмный. Даже добрый доктор Арчи не сильно помог. … — То есть как это давно пало? — Эмма не сразу решилась заглянуть в лавку самого опасного и влиятельного гражданина города Сторибрук, который, почти тридцать лет назад, сам вызвался помочь с Эммой и — Пиноккио, оказалось, что в этом мире у Тёмного уже были полезные знакомства. Голд оказался предусмотрительным… человеком и прописал это условие заранее. Побеспокоился о собственном комфорте. — Это было главным условием, — Голд не прекращает копошиться в каком то странном механизме, ковыряет внутри отвёрткой, капает из маслёнки, лупа посверкивает в правой глазнице, — вы, мисс Бланшар, находите своих родителей, точнее узнаёте кто и что они на самом деле и Проклятие падает. Вы их нашли. На страницах книги и Проклятия больше нет. — Но ничего не изменилось, — Эмма слегка растерянна, — мы остались здесь, в этом мире… — У меня ещё остались кое-какие дела в этой реальности, — ухмыляется Голд, — поэтому… Вы так рвётесь в Сказочное Средневековье, Мисс Бланшар? — Не особо, — передёргивает Эмма плечами, — я же читала книгу и очень внимательно — в сорок почти старик, в лесу полно монстров — одни огры с химерами чего стоят! Никаких достижений цивилизации — прав человека, феминизма, горячей воды из крана и обезболивающих. Я учительница математики в школе, а не Сказочная Принцесса. — Вот и отлично, — улыбается Голд, — простите старика, мисс. Много дел… Эмма со вздохом облегчения покидает лавку — от резких запахов у неё почти мигрень. Химикалии, лак, пыль… Как Голд просиживает в такой атмосфере часы — тайна великая есть. Белль тоже не засиживается в лавке мужа — предпочитает свой кабинет в библиотеке. … — Как это ты всё помнила?! — Мэри Маргарет открыв рот хлопает ресницами и так похожа на саму себя в десять лет, что Регина с трудом гасит улыбку. — И почему тогда ты… — Ничего с тобой и остальными не сделала за все эти годы? — грустно улыбается мадам мэр. — Самую пламенную ненависть я испытывала не к тебе, а к той кем стала сама — к Злой Королеве. У меня появился второй шанс и я его использовала. — Я её тоже ненавижу всем сердцем, — Мэри Маргарет опускает глаза и очень внимательно разглядывает собственные пальцы, — ту глупую болтушку, которой язык бы покороче и ума побольше… — Напрасными сожалениями ничего не изменишь и не исправишь, — назидательно поднимает вверх указательный палец Регина, — а моя матушка Кора и не таких раскалывала. Что ей маленькая и одинокая Принцесса. Кора знала на какие болевые точки жать, что ты хотела услышать, твои страхи. Уверена, что Чёрную Свечу тебе подсовывала тоже она и твою матушку убила она же. Кора была моей матерью, но она самый страшный человек, которого я узнала и знаю за всю свою жизнь. — Ты её случайно не… — Мэри Маргарет очень выразительно проводит ребром ладони по горлу. Регина качает головой: — Нет. Хотя очень хотелось. Я её услала в Страну Чудес. Пусть у Коры голова болит по другому поводу и эти болваны не дадут ей расслабиться. У Коры нет времени на интриги и на попытки испортить мне жизнь тем или иным образом. Быть Королевой в этом сумасшедшем доме довольно хлопотное дело. Можно самому сбрендить. … — Не кипиши, — ухмыляется высокая блондинка в элегантном брючном костюме — Регина устроила для своей подруги и учителя Большой Поход по магазинам, — твоей вины, Белоснежка, тут нет — магия Пера. С подобной магией даже Тёмному не совладать. — У меня тоже нет никаких претензий к тебе, Белоснежка, — улыбается Лилит, — я навещала матушку буквально с младенчества. В самом начале у мамы Регины на руках, а потом сама. К их столику подходит самый нелюбимый житель городка — мистер Голд, с супругой под ручку. Малефисент с интересом разглядывает Белль: — Ты, девочка, далеко пойдёшь… Голд кланяется почтенному собранию и обращается к ведьме: — Я попросил нашего Прекрасного кое-что оставить у тебя, дорогая. Ларец. Я хотел бы получить его назад. — Нашёл кого попросить, — фыркает Малефисент, — этого, наспех сделанного из пастуха, Принца. Ни тебе здрасьте, ни до свидания. Нет, чтобы даму вежливо о маленькой такой услуге попросить… Цел твой ларец, Тёмный. Не беспокойся. Допью кофе и сразу отправимся за ним. — Что там? — хмурится Регина и смотрит на Тёмного с подозрением. Слишком давно его знает. Все подарки Тёмного с подвохом, лукав, как сам сатана. — Магия, — улыбается Тёмный. — Припрятал на чёрный день. Пора вернуть её в Сторибрук. Поэтому даже Ворчун не стал поднимать панику, когда весь городок затопил странный сиреневый туман. Он медленно спустился до самого залива и также внезапно развеялся, как и возник. … Эмма удивлённо приподняла брови — сама мэр города Сторибрук Регина Миллс в гостях. И биологическая матушка Лилит — Малефисент, освободившаяся недавно от драконьей шкурки. — Что то случилось, мэр? — Эмма опускается на стул. — Малефисент? — Голд, то есть Тёмный, вернул в мир нашу магию, — важно сообщает Регина, — и вам, Ваше Высочество, пора начать обучение этому непростому искусству. — И вы станете моим учителем, мэр? — спрашивает Эмма, делая большой глоток кофе из чашки. — Но… — Регина таки твоя приёмная бабушка, милая, — говорит Мэри Маргарет, — а я в магии полная бездарность… И к Тёмному в ученицы ты не пойдёшь. — Но у меня школа, собственные ученики… — растерянно лепечет Эмма. — И свой неплохой дом в Лондейле. Я не могу всё бросить вот так, посреди учебного года. — С этого и начнём, — говорит Малефисент. — С-с чего? — у Эммы холодный пот по спине, озноб бьёт. — С того, что в этом мире называют «телепортацией», — улыбается Регина, — не нервничай ты так. Такая экономия на бензине… И времени на дорогу. … У Кевина отвисла челюсть. — Не может быть… — просипел бедняга уставившись на экран. — Что такое, Кевви? — нахмурилась Бритни. — Эмма, наша учительница?! Может это запись? — Прямая трансляция матча, — мотает парень головой. — Мы же её всего час назад встретили на улице! Бритни пожимает плечами — бывают в жизни чудеса. — Какого…? — Джейн подсовывает газету подруге прямо под нос. Дарья хмурится: — Что там? Джейн тычет в снимок пальцем: — Выставка. Открылась вчера в Париже. Эта женщина тебе никого не напоминает? — Бывают очень похожие люди, — говорит Дарья, — говорят, что у каждого человека в нашем мире есть семь двойников. В среднем. Во время урока Джейн как-то странно уставилась на учительский стол и тихо, сквозь зубы, просвистела: — Моргендорффер! — Что? Книга, которую читала Эмма, была заложена проспектом той самой парижской выставки…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.