ID работы: 5928046

Назад в будущее. Сбежавший из Архива.

Джен
R
Завершён
45
автор
Размер:
251 страница, 73 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
45 Нравится 70 Отзывы 9 В сборник Скачать

56. Глава, в которой два принца торгуются, а Янь Юйцзинь ловит дежавю, пока за его спиной плетут заговор

Настройки текста
Когда принц Юй вернулся во дворец после Кровавой ночи, при первой возможности, Императрица осталась с ним наедине и расспросила его о произошедшем. Цзиньхуань рассказал ей всё без утайки, зная, что матушка всё поймёт, как надо и будет молчать. - ...Я чуть с ума не сошёл из за этого гадёныша! Заставил потащиться туда за собой, а потом его же ещё и спасать пришлось! - обиженно ворчал он. Императрица улыбнулась: - Как ты можешь не думать о главном? Это именно ты в результате покрыл себя славой и никто уже не вспомнит недоразумения со стихами? И преступница Сюаньцзи - мертва! Конечно, он думал о главном, памятуя зачем был усыновлён Императрицей, но всё равно, не мог переступить через то, что его коробило. - Конечно думаю, матушка, иначе не стал бы говорить отцу-Императору весь тот бред, что он мне навязал. Императрица покачала головой и вздохнула: - Ты понимаешь, что пришло время взрослеть, Цзиньхуань. И окружать себя правильными людьми? Принца Юя передёрнуло. Ему не улыбалось "взрослеть" в том понимании, которое она вкладывала в это слово. Речь шла о том, что он очень много чего должен добиться, как сын правящего Императора. И не важно, хочет он того или нет. - Матушка? Да как этот гадёныш может быть кем-то "правильным"? Он! Меня! Заставил! Императрица нахмурилась. - Цзинхуань! Я была более высокого мнения о твоей сообразительности. Попробуй увидеть дальше своего носа! Его Величество похвалил тебя потому, что благодаря этому ребёнку ты оказался в нужное время и в нужном месте. Ты смог бы один найти логово бунтовщиков? Нет! А с ним - нашёл. Более того - убил зачинщицу бунта и очистил Великую Лян от скверны! Принц Юй надул губы, но не признать правоту матушки-Императрицы не мог. С тяжким вздохом он пожаловался: - Да мне шею ему свернуть хочется всякий раз, как вижу! Если бы я так не боялся батюшкиного гнева, подождал бы чуток подольше, чтобы он там и сдох! Сколько раз он мне вредил, а батюшка даже не отругал его ни разу! Всё время выкручивается, гад! И прабабушка вечно с ним и Цзином носится! Матушка, ну каким образом это адово отродье может стать частью моего окружения? Да ещё и помогать в моих делах? - А думаешь Сын Неба имеет дело только с теми, кто ему симпатичен? Сын Неба использует всех, кто ему полезен. Привлекает на свою сторону тех, кто ему нужен. И использует до тех пор, пока это возможно. Тебе с твоим простодушием рядом нужен тот, кто умеет вот так выкручиваться и получать то, что хочет! "А на что ты рассчитывал, Юй? Как ты мог подумать, что твоей матушке-Императрице хватит такой ерунды, как похвала Императора и повышение ранга?" - в голове зазвенел знакомый насмешливый голос. Цзиньхуань тяжко вздохнул, обдумывая разговор. Императрица всегда хотела от него многого. И он не имел права её подводить. Императрица тем временем отдавала распоряжения. Не мешкая, она призвала личного врача и направила его в резиденцию Наследного принца. Затем направилась к супруге Наследного принца и проследила, чтобы та отправила приглашение Старшей принцессе Цзиньян пожить в Восточном дворце, пока сын полностью не поправится. Поручила доверенной служанке подобрать подарки. Только, когда подготовительные работы были окончены, Императрица смогла спокойно уснуть. А, неделю спустя, евнух Гао зачитал Императорский указ в котором принца Сяо Цзиньхуаня за его достоинства и добродетели производили в ранг циньвана.

***

Попав во дворец утром после Кровавой ночи, она не могла не прийти сюда. Отпустила евнуха, выделенного невесткой[2]: - Мне эти призраки не навредят, оставьте меня, я хочу полюбоваться водяными лилиями в одиночестве, - сказала она. Несколько минут спустя, будто почувствовав её присутствие, появилась сестра. Её соглядатаи не решались подойти близко к воде, поэтому она подошла одна. Идеальное место для разговора без свидетелей. - Лиян, только ты и этот призрак знаете, почему я решила помогать тебе в этом деле. Если бы бабушка не завела тот разговор, то и ты бы не знала. Вместо ответа, Лиян взяла её за руку. Ей было не по себе каждый раз, когда она думала об этом: о том, какой ад творился в душе сестры. - Не перестаю удивляться тому, что ты меня не ненавидишь. - Тебя? За что? Я не Император, чтобы казнить семь поколений. Тем более, в гареме творятся дела и похуже. - Цзиньян... - Ты была слишком мала тогда. А даже если бы и нет - смогла бы ты остановить свою матушку? - мягко улыбнулась Цзиньян и сменила тему, - Как бабушка? Слышала, она плохо себя чувствует? - Она болеет: взрывы очень её напугали. Как раз собиралась её навестить. - Давай сходим вместе. Только сперва попрошу у этого духа защиты. - Защиты? Неужели Сяо Шу настолько плох? Я слышала от слуг совсем немного, но в ту часть дворца мне хода нет... даже навестить не смогу. У молодого господина хорошее ци, Ваше высочество. Ребра срастутся примерно за месяц. Если будет воздерживаться от резких движений и выполнять все предписания, то, может быть и быстрее... сейчас он вне опасности. - К счастью, нет. Уже пришёл в себя. Лекарь сказал, что всё будет хорошо. Но я испугалась. Сын никогда не звал меня. Даже когда очень сильно болел. А в этот раз... говорит, что ему снилось, как я себя убиваю. Буквально заставил поклясться, что я никогда и ни за что этого не сделаю. При этих словах Лиян вздрогнула, прикрыв живот. Цзиньян будто молнией поразило. Уставившись на сестру, она недоверчиво прошептала: - Лиян! Ты... в положении? Как долго? - Срок небольшой. Посланник к императорскому двору Южной Чу отбыл несколько недель назад. Скоро прибудет посольство с предложением о династическом браке. Брату и матушке будет нечего возразить на это. Пусть Лиян и говорила уверенно, однако было заметно, что она больше убеждает себя, чем верит. - Князь Юйвень очень помог в разоблачении бунтовщиков. Он был одним из тех, кто рисковал жизнью во время ночного боя. Это многого стоит. - Он тоже там был? - Лиян была ошарашена, - Как он? - К счастью, сильно не пострадал. К ним вовремя пришли на помощь. Они вместе с учеником хоу Яня обнаружили тайный проход из "Красных рукавов" в логово заговорщиков. И защищали Сяо Шу и принца Юя пока не пришла подмога. Надеюсь, завтра муж расскажет более подробно о произошедшем. Я сама знаю пока очень мало. Пойдём пока к бабушке и я расскажу по дороге.

***

Большую часть ночей Император проводил в объятиях самой любимой своей супруги, которая не уставала напоминать ему о четвёртом сыне и его талантах. В избалованном принце Сяне Император особых талантов не замечал, но и любимицу свою обижать не хотел. Потому, навещал мальчика часто, подарки присылать не забывал и прощал многие вещи, за которые другим принцам пришлось бы несладко. И вот он решил потеснить Наследного принца, сделать принца Юя циньваном... Супруга Юэ не могла оставить это без внимания... Её сын и принц Юй были примерно одного возраста. Родились с разницей в пару месяцев[1] и даже какое-то время дружили (года в 3-4), пока супруга Юэ и Императрица не спохватились и не прекратили это безобразие: они давно были соперницами и едва терпели друг друга. - Всем Цзиньсюань хорош, но ты же посмотри, он не умеет склонять людей на свою сторону, - поддразнил её Император, - Не уверен, что он достаточно взрослый для того, чтобы покинуть дворец и жить в своей резиденции... - Что Ваше Величество имеет в виду? - Ну вот посмотрим на заслуги Цзиньхуаня немного под другим углом, - ответил Император, с озорными нотками в голосе щекоча шейку наложницы прядью своих волос. Что ему нравилось в этой женщине, так это то, что она желала его как мужчину и умела показывать своё желание. О чём бы они ни говорили в моменты близости, она умела доставлять наслаждение и получать его. Наложница Юэ заливисто смеялась, выгибаясь всем телом. Он прижимал её к подушкам, продолжая игру, вставляя реплики между ласками. - ...Так ... на чём мы остановились?- спросил Император и прикусил её сосок. Обхватив его ногами, она запуталась пальцами в его волосах, одновременно пытаясь поймать нить разговора: - Что-то под друугим углоом, - выдохнула Юэ, перекатываясь вместе с Императором на пол. Ей так хотелось оказаться сверху, что она малость не рассчитала и они оба с грохотом и смехом приземлились на соболиные шкуры, застилавшие пол. Прежде, чем его Величество успел как-то отреагировать, она насадилась на его член и нависла сверху: - Оооо! Вы такой твёрдый! Помним про угол, Ваше Величество? - Спросила она и неспешно задвигалась. Взор её затуманился, пока она всецело отдавалась процессу. Император всё помнил, но говорить ему как-то не очень хотелось. Он был слишком сосредоточен на том, чтобы не взорваться, прежде, чем она успеет доскакать до страны грёз. Вместо ответа он жадно впился губами в её губы крепко прижимая её бёдра. Когда наконец она задрожала всем телом и громко вскрикнула, он отпустил себя и разрядился... Прежде, чем уснуть в её объятиях, Его Величество всё же закончил свою мысль: - Так вот, моя шалунья, ты же много раз видела моего племянника: это дикое и совершенно бестолковое существо... - Конечно, Ваше Величество, - вежливо ответила наложница, - Вы имеете в виду Сяо Шу? Который сейчас вместе с Седьмым принцем находится под опекой Его Высочества Наследного принца? - Ну да, он самый. Я давно заметил, что они с принцем Юем не ладят. Постоянно друг другу неприятности доставляют. Но, не в этот раз. Цзинхуань смог убедить этого неразумного ребёнка действовать заодно с ним. Да так, что тот даже не понял, что его использовали как приманку и теперь ему искренне благодарен за своё спасение. ... Ваше Величество! Если бы не я, Юй так бы и топтался возле обгоревшего склада! Слава Богам, он послушался и пошёл с нами. А потом, огромное ему спасибо, что не стал дожидаться полуночи, как я просил, а пришёл и убил эту ведьму! Император давно так не смеялся. - Вы думаете, Цзинсюань так не смог бы? - искренне удивилась супруга Юэ, перекатившись на бок, она встретилась взглядом с Императором, - Чтобы завлечь ребёнка, много ли надо? Его Величество усмехнулся: по крайней мере разум этой женщины будет чем-нибудь занят, пока он накопит силы на второй заход.

***

Линь Шу застыл с отвисшей челюстью и недочищенной мандаринкой. Цзиньянь недоверчиво смотрел на выстроившихся во дворе Восточного дворца евнухов. Каждый из них что-то нёс: или несколько свёртков, или коробочек, или какую-нибудь корзинку. Но недоумение вызывали не евнухи, а послание принца Юя, озвученное старшим из евнухов. Выражение родственного беспокойства в выражениях приличествующих этикету. И гора подарков, названных "скромным даром". - Это - точно от Пятого брата? - переспросил Цзиньянь. Старший евнух дворца Императрицы поклонился. - Он - здоров? - обалдело переспросил Линь Шу, поймав челюсть и едва сдерживаясь от того, чтобы покрутить пальцем у виска. Старший евнух поклонился снова: - Его высочество пребывает в добром здравии. Друзья переглянулись. Опыта в таких делах не было ни у одного из них. Брата Цзиньюя во дворце не было: завершение расследования по делу принцессы Сюаньцзи требовало много времени. К тому же оставалась неразрешённой тайна злополучной лишней части человеческого тела на месте взрыва. Хотя, это было решено передать городской управе. - Цзиньянь, что с этим делать? - растерянно спросил Линь Шу. К его огромному сожалению, принц Юй всё же был родственником. И отказаться принять от него подарок было не вежливо. Да тут ещё и евнухи из дворца Императрицы. С другой стороны от Пятого принца ему нужно было только одно: чтобы он куда-нибудь делся. Но это были не фрукты и сладости, которые присылали все эти дни: их-то можно было спокойно отдать евнухам и забыть об этом. - Не знаю... - растерянно ответил Цзиньянь, чувствовавший по отношению к Пятому брату примерно то же самое, - Хотя, это ты вроде как... помог ему разоблачить логово хуасских шпионок. Вот и расхлёбывай, - с долей сарказма ответил он. Его сильно задевало, что лучший друг втравил в опасную авантюру не его, а эту чванливую задницу Юя. Хотя и понимал, что это звёзды не тем местом сошлись, но всё же не мог не испытывать раздражения по этому поводу. Линь Шу скривился, как от полынной настойки: - Вот же навязалось змеище на мою голову... К счастью, в этот момент появилась супруга принца Ци в сопровождении управителя Восточного дворца и отдала евнухам указание на тему, куда сложить подарки. Только за этой процессией успела осесть пыль, как во двор вошли евнухи из дворца Супруги Юэ с аналогичным посланием от Четвёртого принца. - Цзиньянь, ущипни меня. - Не буду. Я вижу то же самое. Скажи брату Сяню спасибо... наверное... - нахмурился он. Если бы принц Цзин мог придумать причину послать всех этих евнухов восвояси, он бы её озвучил, к сожалению, дворцовый этикет и правила такого не предусматривали. - Наверное... Они там... немного не в себе?- растерянно проворчал Линь Шу и хмуро кивнул старшему из евнухов, - Обратитесь к управителю, он скажет, что со всем этим делать. И с кислой миной попросил передать благодарность принцу Сяню.

***

Хоу Янь вместе с отцом спускались через лощину по дороге из монастыря в город, когда на них буквально вылетели две насмерть перепуганные девушки. Они явно от кого-то убегали. - Господа, пожалуйста, прошу вас, помогите! - взмолилась одна из девушек. Старший Янь кивнул, младший подозвал девушек: - Что происходит и почему вас преследуют? - Мы служанки из дома Мэн Сушаня, наша матушка была из хуа. А теперь из столицы пришел приказ извести всех хуасцев, будто все мы предатели и изменники. Нам пришлось покинуть дом господина Мэн несколько ночей тому назад. Спрятались в соседней деревне, где все через одного выходцы из Хуа, так деревню сожгли и разграбили! Мы еле ноги унесли! Хоу остолбенел, глядя на девушек. Их одежды были изорваны, ноги в кровь сбиты. - Что это ещё за указ такой? Не было ничего подобного... - ошеломлённо сказал он, обращаясь к отцу, - Не мог Император велеть убить всех хуа только из за козней принцессы Сюаньцзи! - Видимо, кто-то пользуется возможностью безнаказанно грабить, - сделал вывод Янь Старший, затем кивнул охране, - присмотрите за девушками. Сын, кажется, у нас ещё один повод навестить твоего будущего тестя, уездного судью. Хоу Янь покачал головой, искренне надеясь, что за преследованиями невинных людей отец его будущей жены не стоит.

***

Юйцзинь завёл привычку поглядывать на свою руку. Приступов "прозрачности" больше не было, но он всё равно нервничал, осознав, что в этом времени может произойти событие, которое поставит под угрозу само его существование. Сперва он списывал это на то, что гибель грозила троим, в будущем известным полководцам, любой из которых на поле боя мог спасти ему жизнь [3]. Потом думал, что дело может быть в истории "мандаринового дела", когда отец пытался взорвать Императора, а Мэй Чан Су его остановил и предотвратил тем самым гибель рода Янь, который бы истребили под корень за такое преступление. Когда отец уехал знакомиться с будущей женой, его матушкой, Юйцзиня кольнуло неприятное предчувствие. Он знал о ней до смешного мало: как она выглядела когда-то. Да и то по рисунку. А вот какой она была, какой был у неё характер? Родители познакомились уже на свадьбе, но что если от того, что вот сейчас они познакомятся до, что-то серьёзно изменится? Но нет, отца не было уже несколько дней, а прозрачность не появлялась. Зато в классе Юйцзинь застал занятную картину: принц Юй в самой обаятельной своей ипостаси и принц Сянь, с присущей ему слоновой грацией, наперебой пытаются подольститься к Линь Шу. - Попробуй, это называется лукум - редкая вещь! - Спасибо, к сожалению, лекарь запретил мне подобные вещи! Но, если настаиваешь, то мои евнухи будут очень признательны! - Да что ж ты на урок сладости принёс, брат? Разве так можно? Брат Шу, приходи на праздник в мою новую резиденцию! Там даже дрессированные медведи будут! - А змеи? - вмешался Цзиньянь, - Хоть одна дрессированная змея будет? Цзиньхуань покраснел как рак, сжав кулаки. Он еле сдерживался. Казалось, вот-вот дым из ушей повалит. - Без змей, не пойдёт! - жёстко отрезал Линь Шу, устав теряться в догадках, что же на этих двоих нашло. Неужто Юй настолько благодарен, чтобы растекаться мёдом? Но почему? Не было у него на то причин. Не должно быть. А Сянь... Неужели совесть замучила по поводу недавних жестоких шуточек? Как-то слишком невероятно. Юйцзинь немного постоял в дверях, стараясь отсмеяться в рукав, прежде, чем с серьёзным выражением лица войти в классную комнату. Где-то он уже нечто похожее видел. Но тогда принц Юй и принц Сянь передрались из за "гения цилиню подобного"[4], способного сделать Императором того, кому служит. А сейчас что произошло? Принц Юй, став циньваном захотел продвинуться дальше? Но с Четвёртым принцем тогда что случилось? У взрослого Сяня Юйцзинь никогда не наблюдал чего-то похожего на совесть, а его подростковая версия была ещё заносчивее и злее. Потому, что он ещё не успел набить шишек и всерьёз хоть раз прогневить Императора. Юйцзинь вспомнил, что когда с Не Фена сняли тёмную магию, он успел не только обрадоваться, но и сообразить, что Линь Шу очень некстати продемонстрировал свои возможности при Ся Цзяне. Да и Императору, который, как он заметил, пока ещё сильно недооценивает племянника, ни к чему знать насколько он ошибается. И, пока все были в замешательстве, подскочил к Не Фену, сделал вид, что осматривает, подозвал лекаря и заявил: - Всё в порядке, он просто был опоен ядом, действие которого только что закончилось. Не было никакой тёмной магии. Лекарь проверил пульс на шее ничего не понимающего Не Фена, поднял его веки и тоже заявил: - Да, вынужден признать, он подвергся действию редкого яда. Я сделаю иглоукалывание и немного за ним понаблюдаю. Нужно найти противоядие. Ему тоже не с руки было признавать, что он потерпел поражение, когда полуживой мальчишка снял тёмное заклятие, за которое он, опытнейший врач, даже не брался, огорчённо предполагая, что Не Фена проще убить, чем мучить жизнью во мраке разума. К сожалению, это обмануло лишь тех, кому объяснение лекаря позволило сохранить привычную картину мира. Может ли быть так, что и супруге Юэ эту историю изложил некто с более широкими взглядами? Оставалось надеяться, что принцам вскоре наскучат их бесполезные усилия и всё пойдёт своим чередом. Чтобы отвлечься от тяжёлых мыслей, Юйцзинь дал ученикам задание на все два часа и принялся за головоломку. Он не терял надежды разгадать тайну рецепта порошка, переместившего его в прошлое.

***

Тем временем, Наследный принц, воспользовавшись небольшой передышкой в деле о взрывах, которое переросло в дело шпионской сети хуа, ломал голову над черновиком письма Вдовствующей Императрицы, которое, сделав круг, попало к нему из рук хоу Яня. С раннего детства наставник всегда был на его стороне. Не смотря ни на что. Сяо Цзиньюй и в этот раз не сомневался, что хоу действует в его интересах. Точно так же, как и дядюшка Сэ, обучавший его боевым искусствам и военной стратегии. Вернувшись от Императора после отчёта о деле принцессы Сюаньцзи, он собрал их вместе и буквально заставил выложить все карты. Пусть это был и не очень долгий разговор, но он ясно дал им понять, что не позволит держать его в неведении. Вам не приходило в голову, что пока я не знаю, что происходит, вы можете меня скорее подставить, чем защитить? Так вот, о том, что вы задумали, я должен знать из первых рук, а не вытаскивать по кусочкам из десятилетнего ребёнка! Прежде, чем хоу Янь уехал навестить отца, а Линь Сэ отправился в приграничную крепость, чтобы лично оценить ущерб и проследить за восстановлением склада и припасов, они встретились ещё раз для более обстоятельного разговора. И поведал о том, что заставило его заподозрить Ся Цзяна в нечестности. Наследный принц за год собрал несколько историй о богатых купцах и молодых учёных, которые бесследно исчезали. Затем, иногда, возвращались, но очень бедными. Или оказывались виновны в предательстве. Или свидетельствовали против первых в деле о предательстве, оговаривая себя. Какой бы ни был сценарий - все они уже мертвы. - У меня пока нет ни одного доказательства. Только предположение, что Сановник Ся таким образом вымогает деньги. Я давно за ним наблюдаю, но не могу представить дело Императору, пока у меня нет доказательств. - Если бы брат Янь не уговорил меня поучаствовать в его авантюре со свиданиями для принцессы Лиян, я бы ни за что не поверил, что Ся Цзян способен пойти на такое, - покачал головой Линь Сэ, - В каком-то смысле, признаю, я был слишком наивен. - У нас нет доказательств того, что он был связан с принцессой Сюаньцзи. Однако, кто, кроме него мог объявить рабыню со скрытого двора мёртвой и дать ей новую жизнь? Мы можем только предполагать, что он использовал её шпионок, - поделился Сяо Цзиньюй своими догадками, - Так понимаю, ваш ученик, прибывший из Архива Ланья уже говорил об этом? Хоу Янь вздохнул и решился на признание: - К сожалению, Ся Хань замешана в историю освобождения принцессы Сюаньцзи, а я и принц Цзи[5] ей помогли в том, чтобы сфабриковать её мнимую смерть. - Что?! - Наставник?! - Я был одним из тех, кто помог ей получить свободу и новую личность. Это было около семи лет тому назад. Я сделал это по просьбе Ся Хань. О том, что эта девушка привлекала сторонников и создала подпольную организацию я узнал совсем недавно от Юйцзиня. Могу только предполагать, что Ся Хань добивалась её освобождения, надеясь использовать её шпионскую сеть... - помолчав, пока Наследный принц и друг переварят услышанное, хоу добавил, - той ночью, когда вы вынесли напрочь и "Резиденцию Чжао" и "Красные рукава", Юйцзинь привёл в дом маленькую девочку. Её зовут Четвёртая Сестра. Одна из двоих воспитанниц принцессы Сюаньцзи. От неё удалось узнать, что Ся Цзян и принцесса уже давно были любовниками. Так что, скорее всего, Ся Хань в деле освобождения принцессы они использовали втёмную, точно так же, как и меня с принцем Цзи. "Опять Юйцзинь!?" - подумал Наследный принц. "Юйцзинь и, как всегда, вовремя!?" - подумал Линь Сэ. О девчонках он сам узнал лишь когда обе уже исчезли без следа в суматохе ночного боя! Розыски не давали результатов. А теперь, получается, одну прихватил ученик хоу! А вторая где? Черновики писем содержали всего несколько иероглифов. Из которых самым разборчивым было имя военачальника Цзян Ю. Бабушка что-то ему или обещала или приказывала или просто говорила о нём кому-то третьему. Содержание письма было непонятным совершенно, было видно, что Вдовствующая Императрица пыталась сформулировать мысль, но у неё это никак не получалось. Наведя справки о военачальнике, Сяо Цзиньюй так и не смог понять, чем же начальник городской стражи мог заинтересовать эту милую старушку, ненавидящую всё живое? Не замечен ни в чём противозаконном. Служил ещё при предыдущем Императоре. И сейчас, держится спокойно, с достоинством...

***

Цзиньянь уже не первый раз замечал, что учитель Янь читает эту тетрадь, периодически делая из неё выписки. Однако, он ни разу так и не смог увидеть, что же в ней такое написано, потому, что она волшебным образом исчезала, а вместо заметок на столе оказывалась какая-нибудь каллиграфия. В этот раз, когда он снова достал эту тетрадь, Цзиньянь громко смял лист бумаги, и, пока маленький евнух принёс ему новый, переглянулся с Линь Шу. Тот кивнул и отвернулся. На самом деле, в учителе Яне странным было всё. И то, как он появился в нужное время в нужном месте. И то, что с его появлением хоу Янь и Линь Сэ начали подозревать Ся Цзяна. Но самой большой странностью было то, что хотя Янь Юйцзинь уже не раз им помог, было совершенно непонятно, зачем он это делает. И как он умудряется, в нужный момент доставать из рукава важную информацию, которую просто так новый человек в столице не получит? Сколько бы они ни говорили об этом, собираясь втроём с Наследным принцем или вчетвером с Нихуан, никаких разумных объяснений в голову не приходило. У него своя шпионская сеть? Архив Ланья играет в свои игры? Самым простым вопросом из огромного списка было: "А что это он такое всё время читает?"

***

- Эй! Так ты вспомнил, кто ты такой? - крестьянин решил поставить вопрос ребром. Тот, кого он вытащил из реки пролежал у него в доме несколько дней в бреду. Всё это время хозяин по доброте душевной ухаживал за ним, раны лечил, на лекаря потратился, в надежде на то, что господин, очнувшись, отблагодарит его. Ну вот очнулся! И заладил:"Где я? Кто я?" В городскую управу сообщить нужно: пусть они на эти вопросы отвечают. А он - человек маленький. Итак от семьи кусок оторвал, пока выхаживал. ________________________________________ [1] Авторский произвол с датами [2] Имеется в виду супруга Наследного принца [3] Не Фен, Вэй Чжен и Линь Шу - матчасть закончилась тем, что на страну напали все соседи разом и каждый повёл войска. Собственно, этот фик начинается с того, чем закончилась матчасть. [4] Основная интрига матчасти началась с того, что Архив Ланья посоветовал принцу Юю и принцу Сяню, который тогда был Наследным принцем, обратиться к Мэй Чан Су, как к человеку, способному любого посадить на трон. [5] Брат Императора, находится в заложниках в Южной Чу, пока князь Юйвень обитает в Великой Лян. См. одну из начальных глав
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.