If I Fell (In Love with You)

R
Завершён
57
Размер:
29 страниц, 9 103 слова, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
57 Нравится 70 Отзывы 7 В сборник

Порпентина

Настройки
Примечания:
— Еще вина? — М-м-м… пожалуй, — кивнула Тина. Темноволосый мужчина напротив изящным движением наполнил их бокалы. — Так, говорите, вы в разводе? — Именно, — кивнул он и отпил вина. — Не сошлись характерами? — Можно и так сказать, — мгновение он пристально смотрел на Тину темными как ночь глазами, затем наклонился ближе и, понизив голос, доверительно добавил: — если быть точнее, у нас разнились… предпочтения. — Предпочтения? Вы имеете ввиду, интимного характера? — на щеках Тины выступил легкий румянец, но глаза смотрели твердо. — Простите мне мою откровенность, но я предпочитаю сразу ставить все точки над «i». Ее спутник подался еще немного вперед. — Что вы, — шепнул он голосом мягким как бархат, — я люблю откровенность, — глаза его сверкнули, но он тут же отстранился и скучающим голосом произнес: — но в данном случае речь скорее о предпочтениях в климате. Видите ли, я люблю прохладу и полумрак, а моя бывшая супруга — напротив… В конечном итоге, она переехала к своей матери на Барбадос, говорят, там вечное лето… — Не люблю жару, — поморщилась Тина. — Тогда мы поладим, — в его голосе проскользнули утвердительные ноты. — Кстати, что это за вино? — спросила она, разглядывая бокал на просвет. — Вишневое? — Гранатовое, — мужчина склонил голову к плечу, провожая задумчивым взглядом рубиновые блики, скользящие по лицу девушки. — Не правда ли, Порпентина — это так созвучно с Прозерпиной? — Любите римскую мифологию? — поинтересовалась Тина, бросив на собеседника заинтригованный взгляд поверх бокала. — Скорее, древнегреческую, — легкая улыбка заиграла на его губах, но не коснулась темных горящих глаз.
57 Нравится 70 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (4)