ID работы: 5928195

If I Fell (In Love with You)

Гет
R
Завершён
55
Размер:
29 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 66 Отзывы 7 В сборник Скачать

Соучастники

Настройки текста
Примечания:
— Грейвз? Серьезно? Да, я выложила прессе то, что не следовало, но никто даже не умер! Чтоб вот прям Грейвз! — Невежливо говорить о присутствующем в третьем лице, знаете ли. — О, и вы здесь? Порпентина Голдштейн. — Мое имя вы знаете. — Увы. — Надавите на него сильнее и он расколется. — Это не орех, Грейвз. Он пока лишь подозреваемый, уймите свой пыл. — Он преступник, и мы оба это знаем. — Его вина еще не доказана. — Так докажите! Знаете игру «хороший и плохой полицейский»? — О нет. Нет-нет-нет. Даже не думайте! — Я пошел. — Плохой полицейский — это было в прямом смысле? — Вы о чем? — Вы поэтому ушли из полиции? — С чего вы взяли, что я вообще там был? — Навела справки. — Тогда встречный вопрос — почему вы ушли от того рыжего? — Я в вашу личную жизнь не лезу, знаете ли! — Смотря что считать личным. — Иногда вы просто заноза в заднице. — Спасибо. — Красивое платье. — Благодарю. Вы тоже ничего. — Мистера «его-вина-еще-не-доказана» не видно? — Пока нет. — Может, он и вовсе не придет. Потанцуем? — Назад! У него встреча с Гонсалесом, вы хоть представляете, чем вам это грозит? — Сами говорили «правила для того, чтобы их нарушать». — Не в этом случае, черт! Голдштейн, не смейте вешать трубку! Голдштейн! Тина! — Рисковая вы барышня, не ожидал. — Неужели? А по-моему, вы просто провокатор. — Разве что немного. Но ведь все удачно? — Надеюсь. — Хватайтесь за меня. Вот так. Не паникуйте, рана неглубокая. Моя тоже. — Я вовсе не паникую, это вы паникуете. — Испугался за тебя. Медики будут минут через десять. Хочешь послушать, почему я ушел из полиции? — Мы теперь на ты? — После такого — как иначе? Кровь не водица. — Ну так что там за история? — Сейчас. Итак, я был тогда молод и горяч, и думал, что сумею изменить систему… — Ты что, заплатил за соседние койки? Грейвз! И как, по-твоему, я буду переодеваться? — Голдштейн, ну в самом деле! Тут есть ширма, и вообще — должен же я закончить свой спич? — Помнишь, ты рассказывал про «изменить систему»? — Ты только это услышала? А про то, что я был молод и горяч? — Ты и сейчас горяч, Перси, и все такой же провокатор. Некоторые вещи действительно не меняются. — Отрадно слышать, Голдштейн. Так что там про «сломать систему»? — Я сказала «изменить», и убери руку с моего колена, нельзя отвлекать водителя. «Изменить», а не «сломать». Дай тебе волю, так назавтра весь Нью-Йорк вверх тормашками будет. — Только Нью-Йорк? Бери выше, раз мы так чудно спелись. — Когда успели только? — Полагаю, где-то между тем умопомрачительным платьем и дырой в ширме. — Грейвз! — Ну ладно, ладно. На самом деле, я сразу понял: ты только с виду такая правильная. Но стоит лишь подтолкнуть, и… — И я паду в пучины порока? — Вроде того. — Что, уже забыл, как выгораживал меня перед Пиквери? Мистер «простите-это-больше-не-повторится-правила-директивы-безопасность-превыше-всего»? — Не смешно. У меня теперь руки связаны, если хочешь знать. — Зато мои свободны. — И после этого я провокатор? Какое коварство! — У тебя научилась. — Когда-нибудь ученик превзойдет своего учителя. Ну, а пока — готов показать еще пару трюков. — Мы ведь сейчас о работе? Грейвз! — Как знать, Тина, как знать…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.