ID работы: 5928745

Про "гика" и "учёную"

Гет
PG-13
Завершён
81
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
46 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
81 Нравится 66 Отзывы 16 В сборник Скачать

"Йумар", юмор и семья

Настройки текста
Примечания:
Санс — существо если не смешное, то по меньшей мере забавное и каждый день он подтверждает этот факт. Скелет постоянно шутит, смеётся над другими приколами, причем не только в свой адрес, да и просто он является своеобразной «душой» любой компании — начиная от рабочей обстановки и заканчивая посиделками в баре, причём, как нетрудно догадаться, в «Гриллбиз» шутки Санса звучат куда чаще. Анекдоты скелета всегда имеют успех, да такой, что в Сноудине у него появляются фанаты: начиная от постояльцев бара и заканчивая сыновьями профессиональных комиков: в частности, сына Сноудрейка. Разумеется, после того, как становится известным тот факт, что Альфис и Санс начинают встречаться (надо сказать за это спасибо Гастеру — помимо того, что он прекрасный учёный, он ещё и отличный сплетник), ящерке начинают завидовать дамы всех мастей, в первую очередь вечно пьяная девушка-кролик, которая кладёт на Санса глаз ещё с тех пор, как он приходит в бар в первый раз. — И ч-ч-ч-что он только в ней нашел? — Вздыхает она на этот раз «про себя», видя, как Санс в который раз за неделю приходит в бар с Альфис. — Она д-д-д-даже шутить нормально не может… К сожалению, на пьяную голову контролировать себя не получается, посему эти слова вырываются из ее уст, причем не тихо, а во всеуслышание, перекрывая собой шум и гам бара. Моментально становится тихо — каждый монстр оборачивается на крольчиху, которая, казалось, и ухом не ведёт. Ящерка стыдливо опускает взгляд в стол, мерно помешивая принесённый коктейль. Альфис не понимает, должна ли она сейчас взбеситься, наорать на эту возомнившую о себе невесть что монстриху и выйти, либо не обращать на это внимания и продолжить уже безнадёжно испорченное свидание. Но Санс принимает решение быстрее оскорблённой до глубины души ящерки. — Знаешь, что? — Необыкновенно весело говорит скелет в повисшей тишине, поворачиваясь к крольчихе с широкой улыбкой. — Быть может, лучше всего… Откостится от бутылки и найти горячего парня себе по ушам? Раздаётся раскатистый смех монстров: атмосфера бара мгновенно становится прежней — так, словно и не было несколько мгновений назад тяжёлого молчания. Пьяная крольчиха смеётся наравне с остальными монстрами, искренне не понимая, что ржут над ней; Альфис нервно, фальшиво хохочет, пытаясь скрыть обиду, но к счастью, этого никто (кроме Гриллби и Санса) не замечает: её смех растворяется в общем гоготе. — Не дрейфь, Альфис, — добродушно толкает в бок скелет ящерку, когда хохот спадает и в баре снова звучат обсуждения такой удачной шутки. — Ага… — Ящерке уже не до веселья. Настроение испорчено окончательно и единственное, что она хочет сделать — удариться в подушку и проплакать всю ночь. Чёртова крольчиха… Но, хэй! Альфис не плакса, Альфис понимает, если ей прилюдно указали на столь серьёзный минус, значит, его нужно как можно скорее исправить. Рано отчаиваться. — Она просто завидует тебе, — расслабленно протягивает Санс, наливая в стакан из-под чего-то алкогольного кетчуп. — Согласись, ведь не каждому попадаются такие… окостинительные парни, верно?! — Скелет запрокидывает череп, разом вливая в себя сие странное пойло, даже не пачкая зубы. Последняя фраза выкрикивается скелетом на весь бар, из-за чего народ снова начинает дико хохотать. Альфис окончательно понимает, что шутник пьян, посему тихо, даже не попрощавшись со скелетом, выходит из-за стойки, предварительно отдав Гриллби несколько золотых — Санс звона монет не слышит, травя очередную шутку и вызывая ещё одну волну смеха. Ух, давненько же она не была в библиотеке… Нет, конечно, в «Гриллбиз» очень и очень хорошо, не считая пьяных в стельку злобных монстров, спешащих высказать своё архиважное мнение всем и каждому, но библиотека помощнице учёного всё же ближе (почему Санс об этом месте не того же мнения — уже не дело Альфис). Да и родственничков она давно не навещала — соскучились, наверно. Ящерка старается не думать о том, как они будут её приветствовать: шутка ли, за прошедшие полгода так никого и не навестить. А, впрочем, не так уж это важно — но она на мгновение замирает перед вывеской: «Библиоека». Ящерка невольно улыбается: да, тут всё, как всегда — ничего не изменилось. — Привет, сестрёнка! — Радостно раздаётся приветствие на всё помещение, после того, как Альфис наконец отряхивается от снега у входа. — Здравствуй, Грин. — Необыкновенно сухо отвечает та, чувствуя на себе взгляды остальных. Ящерка слышит, как некоторые девушки начинают тихо плакать, скорее всего, от радости. Брат же не присоединяется к бесполезным излияниям солёных жидкостей — он просто выходит из-за стойки, нежно обнимая Альфис. Учёной не хочется принимать столь личный жест, тем более при народе, но она признаётся, что это довольно приятно. — Я так скучал… — Наконец говорит монстр, убирая с плеч сестры когтистые лапы. — Я тоже, — печально отвечает та, жалея о своём опрометчивом во всех смыслах решении. Сотрудницы медленно подходят к воссоединившейся, по их мнению, семье, причитая себе под нос что-то нечленораздельное. Альфис невольно вздрагивает, смотря на их заплаканные от радости лица. — Она так выросла… — Последний раз, как я ее видела, она была такой крохой… — Я так не радовалась с тех пор, как опубликовала свою первую головоломку… Альфис расслабленно-счастливо улыбается. — Что ж… — Наконец вздыхает она. — Вот и я. Давайте присядем, что ли… Стулья поспешно вытаскиваются, все рассаживаются по местам. Грин меняет табличку на окне на «Закрыто», после чего приносит из-за стойки чайник со столовыми приборами. Девушки раскладывают на белой скатерти сладости — но, как нетрудно догадаться, у Альфис ничего нет. — Итак… — Начинает Грин, очищая очки краешком скатерти. — Как там в Хотленде? Ты попала туда, куда хотела? Ящерка решает, что рассказывать о том, как она рыскала в помойке, пытаясь откопать хоть что-нибудь ценное на продажу вместе с подружками, не надо — так уж получается, что в Лабораторию абы кого попало не пускают, посему Альфис начинает с того, как она поступила на желанную должность, упуская неловкие моменты. Ящерка говорит о Гастере («Надо же, как тебе повезло! Всё же правильно ты сделала, что переехала отсюда»), о его помощниках, и, в последнюю очередь, о Сансе и как она с ним работает. — Так ведь это гастерский сын! — Всплёскивает руками Грин, забывая, что он держит чашку, посему всё её содержимое оказывается на полу. — Как тебе удалось так далеко зайти?! И как он с тобой? Не обижает? Не смеётся над тобой? Не… Вопросы сыплются наперебой со всех сторон — на мгновение Альфис задумывается, кто более важен обществу: Гастер, или его отпрыск. Жестом она останавливает гул. — На самом деле — Санс не считает себя таким уж важным, — говорит ящерка, передёргивая плечами. — В местный бар ходит, шутит со всеми… В общем, почти обычный монстр. — Так он в «Гриллбиз» ходит?! — Гневно, практически крича, говорит миссис Лукс: девушка-монстриха, создательница детских путаниц, изредка подбрасывающая приезжим из столицы результаты своих трудов. — И именно ему сливается всё, что я сделала?! И для чего же он это использует?! Чтобы травить анекдоты?! — Успокойся, Айвокер, — куда более холодно отвечает Грин. — Альфис может встречаться с тем, с кем хочет — мы не можем судить её за это. Ящерка искренне не понимает, когда её успели сшипперить с Сансом, но решает наконец продолжить прерванную реплику. — И… иногда я хожу с ним туда. — Говорит она смущённо, чувствуя, как магия приливает к щекам. — И… и ещё я решила, что ему надо соответствовать. И решила… взять книгу с шутками?.. Ящерка опускает взгляд на полки, надеясь найти необходимое: всё же она не забывает, зачем пришла сюда. — Всего-то? — Усмехается Грин, подходя к соседней полке и вытаскивая оттуда какое-то не распакованное издание. — Тогда вот, держи. Новейшее поступление, между прочим. Увесистый том в помятой бумажной обложке переходит в лапы Альфис. — Грин!.. Спасибо тебе огромное! — Да всегда пожалуйста! Приятно понимать, что в тебе хватает смелости… Но Альфис уже скрывается за дверью, так и не дослушав вдохновлённую речь брата. До дома она добирается рекордно быстро: Лодочница как раз кстати стоит у сноудинского причала, да и лодка, имеющая на сей раз кошачью голову мчит по реке со скоростью света, доставляя Альфис почти к месту назначения — необходимо лишь добраться на лифте до столицы. Первым делом, заходя в квартиру, ящерка вскрывает обёртку (хвала когтистым лапам — если б не они, девушка наверняка потратила полчаса впустую), вытаскивает книгу на свет божий и… — Чёртов Грин! — Звонко-злобно раздаётся на весь дом. На обложке написано: «Анекдоты от Санса Гастера — КОСТистые каламбуры на каждый день». Что делать? Уж точно не возвращаться в библиотеку, закатывая скандал, но злость к братцу медленно, но верно продолжает наполнять душу ящерки. Он знал, гнида, он всё знал… как Альфис могла забыть, что этот чересчур любопытный утырок может докопаться даже до этого? Бесит уже — и не важно, что прошло Азгор знает сколько времени. На эту столь громкую подставу указывало всё: его хитрая улыбочка, хихикающие девушки… Альфис устало переводит взгляд на книгу. И когда только Санс успевает их писать? Ведь, когда его видит учёная, он либо работает, либо спит, либо пьёт кетчуп. Четвёртого не дано. Ящерка устало плюхается на диван, включает свет, снова смотрит на том. Что ж, раз уж она поклялась себе научится шутить, то… значит, придётся начинать долгий шутовский путь именно с этой книги. «Какая ирония, — проносится в голове у Альфис. — Читаю шутки того, на кого хочу быть похожа. Чёртов Грин…» Она открывает страницу, сразу начиная читать совершенно случайным образом выбранный для самой первой шутки в книге анекдот. «Чем меньше мозгов, тем больше череп — именно поэтому за него можно лечь костьми» Не хватает только классического звука игры на барабанах и чьего-то дикого радостного смеха, как всегда бывает в плохих человеческих комедиях — волею судеб Альфис успевает с ними познакомится ещё в Водопадье, и там, в этих низкопробных сериальчиках, используются именно такие приёмы. Но чувство стыда проходит у Альфис на пятой шутке, читая десятую, она уже улыбается, чувствуя очарование всех предыдущих, а начиная с двадцатой, ящерка дико хохочет над каждой последующей. Так бы продолжалось и дальше, но сердитый стук над потолком ясно даёт понять, что час чтения надо окончить. Ящерка со счастливой улыбкой на лице кладёт книгу на соседней столик, укладываясь спать. Не-а, всё же Санса ей не переплюнуть, как бы она не старалась. Эти его искромётные шутки, эта манера подачи, заметная в каждой реплике… Похоже, тут действительно нужен огромный талант — и если бы этот скелет не являлся учёным, то он наверняка был бы отличным комиком. А крольчиха? А с ней что? Да, катись она к чёрту… Не надо Альфис становится жалкой пародией Санса — ей надо просто быть собой, не обращая внимания ни на кого. Странно, что она понимает это только сейчас, перед сном. Сегодня воскресенье и это отличный день для посиделок в баре с Сансом. Альфис уверенно заходит в «Гриллбиз», громко здоровается со всеми, и монстры приветствуют её в ответ, зовя «ящеркой скелета», вызывая у присутствующего Санса смешок. Она не обижается, проходит к сиденью, рядом с которым уже сидит скелет. — Знаешь что, Санс? — Говорит она ему вместо приветствия. — Ты пишешь отличные книги. Скелет смеётся. — Я не написал ни одной строчки, если не считать годовых отчётов! С чего ты взяла, что я скелет, марающий свои кости чернилами? Народ снова хохочет. — В любом случае, написано хорошо. У тебя определённо есть талант к сочинительству шуток! Санс невольно краснеет, но мгновенно запивает смущение кетчупом — не хватало ещё, чтобы монстры решили, что он какой-нибудь ловелас. — Всё равно спасибо тебе за твои шутки! Альфис целует скелета в несуществующую щёку на виду у Гриллби, ставшим невольным свидетелем этой сцены. Бармен незаметно переводит взгляд на крольчиху: она мирно спит, снова напившись. Санс делает вид, что ему всё равно, но скелет счастлив — наконец нашёлся монстр, искренне, а не под воздействием алкоголя, обожающий его шутки. — И всё же… где ты нашла эту книгу? — Спрашивает Санс, вытирая рот от остатков кетчупа рукавом куртки. — И кто её написал вообще? — Нашла я её в библиотеке — у меня там брат работает, — чуть понуро отвечает Альфис. — Ты, наверно, уже видел его раньше. — Да, иногда он заходил в бар… — Отвечает Санс, почесав череп. — У него ещё была ручка и блокнот какого-то покойного упавшего человека. Этот ящер тоже постоянно что-то записывал. — Это многое объясняет! — Восклицает Альфис. — И ещё… если хочешь, я могу вас с ним познакомить. — Уж лучше не надо, — снова улыбнувшись, говорит Санс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.