ID работы: 5931004

Море в его глазах

Слэш
NC-17
В процессе
25
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 42 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
25 Нравится 13 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Диего Айяла вполне неплохо проводил вечер за картами в береговой таверне. Местное вино оказалось редкой кислятиной, зато ром был знатный, а игра тоже шла хорошо и удача явно благоволила капитану. Снаружи доносилась веселая музыка, иногда ее дополнял ритмичный бой барабанов, а еще заводные крики и смех подгулявшей толпы. - Похоже, праздник удался на славу, – ухмыльнулся один из игроков, прислушавшись к уличному шуму. - Да-а, этот день здесь любят! Всегда до утра гуляют, – усмехнулся другой, бросая три карты на стол. - Это же день Араисы. А ночь будет еще веселее, вот увидите, – подмигнул третий. Диего слегка нахмурился, поскольку этот праздник немного осложнял ему ситуацию: «В такой день надо особо приглядывать за моим пленником. Юный граф понятия не имеет о местных обычаях, а сидеть одному в номере паршивой гостиницы ему, конечно же, скучно. Еще понесет его на берег, тогда уж проблем хватит. А невинность герцогского жениха точно окажется под угрозой». И все же не хотелось пока оставлять игру: ему как раз шла и масть, и деньги. Кто-то затеял скандал из-за проигрыша, а самые подвыпившие игроки тут же начали азартно спорить. Похоже, некоторые из них имели какие-то претензии и к нему. Недалеко было до серьезного конфликта, но Айяла даже бровью не повел, только незаметно и привычно погладил рукоять своего пистолета, да поправил шпагу на бедре. Они закончили эту игру спустя полчаса. - Ну что, еще один круг? – жизнерадостно предложил игрок напротив. Диего уже хотел кивнуть, но тут дверь хлопнула, а в трактир влетел кто-то шумный, оказавшийся рыжим сыном хозяина. - Ух и ночка! – рыжий довольно потер руки. – На берегу гуляют так, что просто смотреть завидно. Кстати, там одного красавчика уже вовсю лапают, как тот ни вырывается. Капитан, это не ваш ли белокурый трофей? Если да, то стоит за ним присмотреть, а то ненароком и цену собьют – на порченый-то товар! Айяла чертыхнулся, отбросил карты и вскочил под взрыв смеха. Он спустился по мостовой, ведущий к набережной. В лицо повеял давно знакомый, родной запах: пахло солью, ветром и морем – свободой. Издалека доносились веселые крики и музыка. Капитан прищурился, изучая обстановку. «Так и есть! Опять этот строптивый юнец пренебрег моим распоряжением и нарушил приказ остаться в доме, да еще заявился сюда один – именно в такой вечер. И чем он вообще думает?» Холодная волна раздражения захлестнула его изнутри, пока он наблюдал, как гуляющие моряки и просто местное отребье плотоядно обступили аристократа со всех сторон. Чьи-то жадные руки вовсю тянулись к нему, другие хватали за длинные волосы и мяли задницу. «Его сиятельство явно получит несколько горячих предложений еще до того, как я успею вмешаться и положить всему этому конец. И почему я должен в очередной раз спасать тугой зад этого безмозглого графа?» Диего вклинился в толпу, рассекая ее, словно ножом. Он подошел к своему пленнику, жестко оттеснив других, небрежно оттолкнул липнущие руки и ухватил бедолагу за плечо. Тот резко оглянулся, но улыбнулся с явным облегчением, едва осознав, кто это. Впрочем, улыбка получилась бледной и вымученной. - У вас явно плохо с инстинктом самосохранения, – процедил Диего сквозь зубы, хватая его за локоть. – Идемте же, граф. Он вытащил его из зашумевшей толпы, не обращая внимания на недовольные возгласы. «Сделать что-то они все равно не посмеют. Только не мне». Но вокруг разъяренно зашипели, пытаясь удержать жертву. Охотничий азарт горел во множестве пьяных глаз, так что пришлось все же выхватить пистолет и направить на толпу. - В сторону! Дайте пройти. - Капитан, уж в такую ночь могли бы и поделиться, – нагло завел один, тяня руки вперед. - Да, негоже такому красавцу скучать одному. Он же сам к нам пришел, – поддержал другой. – А мы его только слегка приласкали. - Спокойно! – Диего взмахнул длинным пистолетом, целясь в не в меру разговорчивых субъектов. – Это мой пленник, что всем прекрасно известно. Моя игрушка. Люди неохотно расступились, сыпля отборной бранью. Айяла взял за руку графа и потянул за собой. - Идем, – сухо велел он. – Поздно уже, вернемся в гостиницу. - Спасибо, конечно, что выручили, – быстро сказал тот. – Но… Мне так надоело! Вы даже не представляете. Целыми днями безвылазно торчать в четырех стенах, еще и ночь такая душная. Диего остановился: - Да о чем вы думаете, граф? Вам мало досталось? Хочется продолжения? - Но… - Вы, что, разве не знаете, какой это день? И что за праздник отмечают сегодня, особенно после заката? - Я что-то слышал, – неуверенно пробормотал тот, даже не пытаясь отнять ладонь. – Но не совсем понял. И что же празднуют все эти люди? Они снова пошли вперед, точнее, Айяла неумолимо тащил его за собой. - Достаточно и того, что я велел вам утром – оставаться в своем номере сегодня и завтра. В это время такому, как вы, опасно шататься, где попало, особенно у пристани, да еще одному. - Но почему? Диего пожал плечами. - Сегодня отмечают древний праздник, – неохотно пояснил он. – Это день Араисы, богини плодородия. Но она также приносит удачу морякам и рыбакам, а все местные живут морем и, как и любые простые люди, весьма суеверны. Они чтят старый культ, несмотря на все усилия служителей новой религии, так что будут пить и гулять в честь Араисы два или три дня подряд. И уж поверьте, что этот сброд постарается: сделают все, чтобы как можно больше семени пролить в любую жаждущую дырку, иначе и праздник не в радость. Диего заметил, как аристократ побледнел от грубых и откровенных слов, только на скулах горели алые пятна. - Но я же… – прошептал тот. – Я-то здесь причем? Я ведь мужчина. - Да, – кивнул Айяла, – но слишком привлекательный, чтобы остаться незамеченным, да еще в такое время. Сегодня вам уж точно опасно выходить, да и в другие дни не стоит бродить здесь одному. Сколько раз мне повторять это? - Но так скучно торчать взаперти! – тот вдруг снова остановился: – Неужели я не могу даже прогуляться? - Вам что дороже – свежий воздух или своя нетронутая задница? – осведомился Айяла, которому все больше и больше хотелось как следует встряхнуть его сиятельство. – Ах, простите, я должен был сказать «ваша честь». - Да что со мной не так? – горько прошептал заложник, вглядываясь в него из-под длинных ресниц. – Что? Почему они именно мне прохода не дают? - Слишком мало женщин на острове, а вы достаточно смазливы, чтобы их заменить хотя бы на одну ночь. Так понятно? Вы слишком аппетитная дичь, так что многие охотно насадят вас на свой вертел. Граф вырвал руку из его руки. - Как вы смеете?.. Что за бред вы несете? Я… - Зачем спрашивать, если вы не готовы слушать ответ? – Диего вновь пожал плечами. – Все, хватит. Идемте, граф. Он все же отвел его в гостиницу, проводил до самой комнаты и лично закрыл ее снаружи на ключ. - Вот так, – сказал он, когда пленник забарабанил в дверь изнутри. – Теперь я могу быть хотя бы относительно спокоен за вас. Ложитесь спать, уже скоро полночь. - Но… Постойте! – растерянно окликнул тот. – Скажите, наконец, сколько еще я должен ждать? Ведь мы здесь уже третью неделю, а я даже выйти из комнаты свободно не могу. Диего в сердцах так саданул кулаком по стене, что осыпалась побелка. - Мы торчим здесь целых три недели, как верно заметили вы, именно из-за вас, граф, – процедил он. - Из-за меня? - Да. А все потому, что ни ваш отец, ни ваш жених что-то не спешат встретиться с вами и прижать к любящей груди. - Ну… Я ведь предупреждал вас, если вы помните, – глухо отозвался ди Ривера. – С самого начала. - О, да, – фыркнул Айяла. – Пока нет даже ответа, готов ли хоть кто-то из них отдать выкуп за вас, а ведь оба давно получили известие о вашей печальной участи. Ситуация осложняется, так что не советую вам нарываться на дополнительные неприятности. А именно этим вы и занимаетесь. Спокойной ночи, ваше сиятельство. И он спустился в нижний зал, где присоединился к игре в кости и разудалой попойке. *** Когда Диего в следующий раз поднялся по этой лестнице, его изрядно шатало. - Да что такое! – проворчал он. – Мою палубу меньше качает, чем эту проклятую гостиницу. Ночь вышла долгая: на улице все так же гуляла праздная толпа – жгли костры, плясали, играли на гитарах и бубнах. Игра тоже затянулась, и хотя под конец удача стала от него отворачиваться, но вино, ром и эль по-прежнему лились рекой. - Эй, граф! – он забарабанил в дверь, желая убедиться, что тот все еще там. – Вы спите? Эй, отвечайте уже! Вы оглохли там, что ли? Но ответа он не дождался, а когда рывком открыл дверь, выломав замок, то не нашел там никого. - Где же этот сиятельный паршивец? – Диего выглянул на балкон – соседнее окно было открыто. – Ага, так он просто перебрался отсюда на другой балкон, а потом спустился вниз. Проклятье! И где теперь его искать? Что за кретин! Он поспешил на улицу и окунулся в бархатную душную ночь. Бродя среди знакомых и незнакомых людей и пытаясь разглядеть лица при неверном свете пламени, он сначала ругался, на чем свет стоит. А когда хмель немного выветрился, Диего невольно припомнил: такой же ночью, в тот же праздник он когда-то впервые встретил Малену. «Теперь даже странно вспомнить нашу страсть, так обжигавшую поначалу. А ведь так все и началось… в такую же ночь. Интересно, где сейчас она? Надо думать, по-прежнему с тем богатым дерьмом, которое в итоге выбрала». Прошло несколько лет, страсть давно исчезла, но злость, разочарование и ярость никуда не ушли. Он встал у большого костра, глядя в огонь. А когда поднял голову, то, наконец, заметил его. Проклятый аристократ стоял напротив, сжимая в руке винную бутылку. «Он, что, тоже решил напиться? Держу пари, много ему не надо. Да что этот идиот себе позволяет?» Диего пружинистым шагом подошел к нему. - Какого дьявола вы здесь делаете, ваше сиятельство? – прошипел он, склонившись очень близко, чтобы тот расслышал сквозь гремящую музыку. – Как вы посмели сбежать? - Я не мог больше оставаться там взаперти! – отчаянно возразил тот. – Просто не мог, как вы не понимаете? Диего отнял у него бутыль. - Кажется, это вино придало вам смелости, мм? – он тоже отпил глоток и поморщился. – И как вы пьете эту дрянь, благородный граф? Ну что ж, сейчас вы пойдете назад. - Нет! - Что, ищете приключений? – зло спросил Айяла. – А вы уверены в том, что хотите их? - Оставьте меня в покое! - Ну, уж нет! – Диего схватил его и с силой прижал к себе. – Вы думаете, что я позволю вам… - Пустите! - Стоять! – рявкнул он, теряя терпение окончательно. – Ну, для начала проверим, так ли мягки эти губы, сколь соблазнительны на вид. - Что вы, сеньор? Нет! Но Диего рывком притянул Лоренцо к себе и смял его губы властным, собственническим поцелуем. - Ммм, да на этих губах даже кислятина покажется амброзией, – протянул он, хватая светлые локоны в горсть и чуть оттягивая назад. – Стоит все-таки убедиться… - Зачем… Что вы делаете, сеньор Айяла? Пустите. - Хочу убедиться, что герцогу досталась горячая сучка, – усмехнулся Диего. – У меня ведь есть причины заботиться о его благе, все же мы с ним… – он не договорил, вместо этого вновь жестко поцеловал дрожащего Лоренцо ди Ривера. – С каждым разом все даже лучше, вы не находите? Он заглянул в эти потемневшие и широко распахнутые глаза на запрокинутом бледном лице. Свет луны и огня ложился на светлую кожу причудливыми отблесками, отражаясь и во взгляде, полном страха и чего-то еще, что Айяла не смог так легко прочитать. - Пожалуйста! – взмолился тот. – Позвольте, сеньор, я уйду! Вернусь в номер, ладно? - Поздно вы решили вести себя благоразумно, – ухмыльнулся он. – Вы сами нарывались на опасность вроде той, что угрожает вам сейчас. Или вас уже кто-то успел здесь повалять? Вам понравилось, а? Ди Ривера вспыхнул, его ладонь взметнулась прежде, чем Айяла успел перехватить ее, так что пощечина вышла звонкой. Капитан Айяла хищно оскалился, схватив его руку и крепко сжав в своей. - Ах, какой темперамент! А это может оказаться весьма интересным. Он был зол, пьян и еще возбужден: распален как воспоминаниями, так и жаркой истомой праздничной ночи, а также близостью этого красивого, упрямого и такого беззащитного графа. Диего швырнул недопитую бутылку в огонь и потянул за собой упорно сопротивляющегося Лоренцо.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.