ID работы: 5934477

Всё изменилось

Гет
R
Завершён
215
автор
M a t c h бета
Размер:
319 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 137 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
Быстро дойдя до центра, они увидели вывеску ателье «Нить судьбы». Они зашли в магазин и увидели девушек, работающих на разных станках. Они повернули голову в их направлении. — Здравствуйте, ваше величество. С днем восхода на трон! — сказали они. — Спасибо! Я бы хотел вас попросить, чтобы вы помогли этим дамам из-за границы получить так нужные им вещи, — сказал Артур. — Конечно! А что именно желают девушки? — спросил главная швея. — Ну, я бы хотела белый плащ, который будет держаться на правом плече, но при этом его было удобно снять в бою, — сказала Элла. — А я хотела что-то типа полу-юбки, которая будет держаться на ремне, бардового цвета, — сказала Гельда. — Так, придется это нарисовать, чтобы было хоть какое-то представления данных вещей, — сказал прачка, и тут в ателье заходят рыцари. — Король Артур, вы нужны срочно в замке, — сказал святорыцарь. — А что случилось? — спросил Артур. — Мы не знаем. Но леди Мерлин нас попросила, чтобы вы срочно явились в замок. — Семь грехов пришли сюда? — Нет, это связь через магический кристалл в тронном зале. — Ну ладно. Девчонки, вот деньги. Ваш выигрыш! — сказал Артур, подав им мешок с золотыми монетами. — А не слишком ли много? — спросила Эллайра. — Нет. Ладно, до встречи, мне пора, а не то Мерлин убьет, — сказал Артур и он ушел вместе со святыми рыцарями. — Король Артур как всегда, — усмехнулся персонал ателье. — Ладно, девочки, рассказывайте, откуда вы и зачем пришли к нам, — сказала главная швея, она была старушкой, но очень хорошей. — Мы сюда из Америки прибыли и, похоже, в самый праздник. Здешних денег у нас не было, а в конкурсах их выдавали как приз. Ну, вот и стали участвовать. Купили себе одежду, но пару деталей не хватало, и вот спросили у вашего короля, где можно купить эти недостающие вещи, а он уже привел нас сюда, — рассказала Элла. — И правильно, такие вещи не продаются в магазинах, поскольку делаются на заказ. Итак, давайте, нарисуйте на этих эскизах, как примерно это должно выглядеть со стороны, — сказал швея, дав им эскизы, где были нарисованы люди со спины и со стороны лица. Девочки взяли карандаши и быстро нарисовали, как это по их соображение должно выглядеть. И отдали их швее. — Очень интересно, это и вправду будет эксклюзивная работа. Так, а теперь идемте за мной. Будем выбирать для вас ткани, — сказала прачка. Она их довела до нужного места. — Так, белый и бордовый. Давайте сначала с вашего плаща начнем. По всем соображениям работы, что я делала, плащ рыцаря должен быть крепок, чтобы не порвался впервые же минуты боя и быстро снимаемый, а в холодное время был как теплое одеяло. Хм? Где же, где же эта ткань? О, вот она! Ткань из драконьего шелка, прочная как металл, а на ощупь очень мягкий материал. Почти ничего не весит, очень легкая. Также устойчива к огню и очень теплая. Такой плащ вам очень долго прослужит, если же нет, то придете, и мы сошьем еще один. У нас этой ткани много, и мало кто ей пользуется, — сказала швея. — Ого, вот это чудо ткань, — восхищенно сказала Гельда и вместе с Эллой потрогала ткань. — Кстати, она у нас еще есть бордового цвета, — сказала швея. — Мы берем! — крикнули девочки. — Тогда давайте снимать мерки, — сказала швея. Быстро сняв мерки с девочек, для Гельды нашли темно-коричневый пояс, подходящий под цвет. Она так же попросила вшить в пояс золотую брошь в виде розы, чтобы эта брошь являлась скреплением этой полу-юбки, а Элла попросила вшить кольца, чтобы там шла зацепка цепей и кнопку на самом плаще, чтобы можно было зацепить за пояс. Через час их запросы были выполнены, и девчонки одели сделанное. Элла зацепила плащ на поясе у себя на шее, а Гельда вставила пояс в свои шорты. Они выглядели шикарно. Девочки заплатили и, поблагодарив швею, они покинули ателье. — Хм. Надо бы найти место, где можно будет переночевать, — сказала Элла, смотря на небо, которое стало окрашиваться в красные и оранжевые цвета. — Соглашусь, только вот, кто захочет принять к себе двух неизвестных девушек? Думаю, желающих будет мало, — сказала Гельда. — Ну, а вдруг. Вот давай в этот дом, — сказала Элла и потащила Гельду в сторону трехэтажного дома. Постучавшись в дверь им открыла женщина. — Здравствуйте, — поздоровалась она. — Здравствуйте, вы не могли бы нам помочь. Просто мне с подругой надо переночевать где-то в эту ночь. Мы даже заплатим, если вы захотите, — сказала Элла с улыбкой. Тут выбегает девочка и с огромной улыбкой смотрит на них. — Мам, это те девочки со сцены. Пусть они переночуют. Ну пожалуйста! — просила девочка. — Ну, хорошо-хорошо. Вы можете остаться у нас на ночь. — Спасибо вам большое, — сказала Элла, и женщина их пропустили в дом. — Вы святорыцари? — спросила женщина. — Ага, — ответила Элла, а Гельда усмехнулась. «До чего мы дошли», — подумала вампирша. — И как долго службу ведете? — Мы из другого королевства. И уже как-то забыли сколько мы находимся на службе, — сказала Элла, стараясь обойти ответ. — Ага, постоянная возня по всему королевству выбивает любое желание что-то делать, или какие-нибудь воспоминания. Иногда забываешь в этой суматохе, сколько ты прослужила, может год, а может двадцать лет. И сидишь, гадаешь, — сказала Гельда. — Нелегка ваша жизнь, — сказала женщина. — Нет, почему, она очень даже легка, если посмотреть с другой стороны. — А как хоть вас зовут?

***

В это время в главном зале замка Камелота. Артур сел на трон и нажал на магический кристалл, который находился на подлокотнике его трона. Камень засветился и, отлетев от него, увеличился в размерах, и Артур увидел знакомое лицо. — Привет, Мерлин. — Артур, почему ты так долго не отвечал? — сказала Мерлин. — Я веселился, в конечном итоге сегодня праздник моего третьего года на этом троне. О, здрасте, сир Мелиодас! — сказал Артур. — Йо! Артур, как поживаешь? — спросил Мелиодас, улыбаясь своей фирменной улыбкой. — Отлично. — Так, щас не до приветствий. Артур, я почувствовала две очень аномальных силы, которые никому не свойственны в твоем королевстве, — сказала Мерлин. — О, так это может Эллайра и Гельда. — Кто-кто? — переспросили Мерлин и Мелиодас. — Эллайра и Гельда, эти две девушки прибыли сюда из Америки, они уже, думаю, дальше отправились в путь. Но ты не представляешь, какие они крутые. На вид обычные девчонки, а на самом деле просто… Ну, просто, как вы, семь смертных грехов, по силе они равны вам, хотя чего я рассуждаю, может слабее, но мне показалось, что сильнее, — сказал Артур. — Так, мы немедленно летим к тебе, и ты расскажешь, кто они такие, — сказала Мерлин и отключилась. — Ну, класс, — сказал Артур. Спустя пару часов, Шляпа Кабана была около замка, а вместе с ней и наша семерка. Они пошли к Артуру. — Привет всем! — сказал Артур. — Рассказывай, — сказала Мерлин. — Ну, ладно-ладно. Они прибыли из России. Их зовут Эллайра и Гельда. Эллайра — это девушка с пепельно-золотыми волосами и голубыми глазами, а Гельда со светло-пепельными волосами и золотыми глазами. Они подруги и довольно хорошие. Оружия у них нет, но вот силу, что я ощущал рядом с ними, была невообразимой. От Эллайры исходила сила, я даже не знаю, как это описать, но попробую. Он неё веяло спокойствием, надеждой, уверенностью, добротой, а от Гельды смекалкой, задорностью, уверенностью и добротой. Но находясь между ними, сила словно сплеталась, образовывая странное ощущение, но при этом было приятно. Классные девчонки. — Не растай, словно сахар в воде. Где они и как они точно выглядят, полная внешность, — сказала Мерлин. — Ну Элла… У неё пепельно-золотые волосы, голубые глаза, шикарная фигура, на вид — обычный человек. А Гельда, у неё пепельные волосы, золотые глаза, тоже шикарная фигура, но вот из её рта виднеются клыки. Это нормально? — Вампир? — спросил Диана. — Но мы же их всех поубивали. — У нас, но не в Америке. Значит, придется действовать, пока это не дошло до кровопролития, — сказала Мерлин. — Мерлин, они хорошие, я в этом уверен. — Вот щас и узнаем, — сказала Мерлин и куда-то ушла. — Куда это она? — спросил Бан. — В сторону своей лаборатории. Она там все исследования вела, пока находилась здесь, — сказал Артур, и тут возвращается Мерлин, а рядом с ней летает глаз. — Это кто? — спросила Диана. — Я великий Орлонди. — Ты тот вампиреныш! ~. Хорошо же я тебе отмутозил, что от тебя только глаз остался, — сказал Бан. Орлонди пробрала дрожь. — Бан, помолчи, — попросил Кинг. — Так, давай рассказывай все, что знаешь о зарубежных вампирах, — сказала Мерлин. — Чего? Зарубежных! За рубежом нет вампиров, только если в Канаде, но они чистые собственники, и им не важны территории или путешествия по другим королевствам, — сказал Орлонди. — Тогда кто это? — спросил Кинг. -А что, здесь появились вампиры? — спросил Орлонди. — Да, говорят, что из Америки, из Нью-Йорка какого-то~. Хотя мне то че, мне пофиг, — сказал Бан. — Этого королевства в Америке даже не существует. И вот эти Канадские вампиры живут лишь на севере, больше нигде. — Тогда кто это и откуда? — спросил Мелиодас. — Кстати, а из вашей семьи мы всех убили? — спросила Мерлин. — Да… хотя нет, не совсем, — сказал Орлонди. — Рассказывай! — потребовали грехи. — Ну, очень давно, еще во времена Священной войны, в нашей семье было больше членов. А именно в нашей семье была еще одна вампирша, моя любимая и обожаемая сестричка. Она была старше нас, но не Израфа. Она сильнеё его в несколько раз и могла спокойно в место него стать королевой, но не приняла этой должности. Она всегда была не похожа на нас. Обладала силой, которая свойственна демонам, но не свойственна нам. Никогда не пила кровь, а питалась исключительно красными вещами. То есть поглощала красный цвет, а сама вещь или что там имеет красный цвет, становится белым, теряя свой окрас. Она не вредила ни кому из кланов, поскольку ненавидел эту войну. И спустя какое-то время мы узнали, что она подружилась с богиней, что спасла ей жизнь. Израф был в гневе, узнав это, но сестре было все равно на его гнев. Она настояла на своем. И под конец войны она и эта богиня бесследно исчезают и не возвращаются обратно. А нас вскоре запечатали в саркофаг. Вот такая история, — рассказал Орлонди. — А как именно звали твою сестру? — спросила Диана? — Член Королевской семьи, «Тысячи соблазнов», Гельда, — сказал Орлонди. — Капитан! — сказала Диана восторженно. — Да-да, в общем, Орлонди, эту неизвестную вампиршу тоже зовут Гельда, это может быть совпадение? — спросил Мелиодас. — Что?! Как она выглядит?! — спросил Орлонди. — Артур расскажет, — сказал Кинг. — Колись, королишка, живо?! Это на грани жизни и смерти?! — кричал Орлонди. — Ну, у неё пепельные волосы, слегка кудрявые, светло-голубые глаза и отличная форма. — Это она. Это она?! Быстро сказал, где ты её видел. — Я не знаю, где они сейчас, может гуляют где-то по королевству, потому что завтра они уже хотят его покинуть, — сказал Артур. — Так, быстро на поиски моей сестры! — воскликнул Орлонди. — А ты не оборзел, глазеныш? ~ — задал вопрос Бан. — Нет, я её не видел очень долгое время. Ты не знаешь, что это за чувство, не видеть того, кого любил. Это моя старшая сестра, которой я дорожил. Я не могу потерять шанс снова увидеть её, — сказал Орлонди. — Орлонди, ты можешь ощущать силы своих родственников? — спросил Мелиодас. — Да. — Вот, давай вылетай и попробуй их найти, — сказал Мел. Орлонди быстро вылетел, и все последовали за ним. — Я чувствую её. Туда! — сказал Орлонди, и они побежали в том направлении, куда полетел Орлонди. Они добрались до главной площади, где было много людей. — Хм, я их не вижу, — сказал Артур. — Они тут, я знаю, — сказал Орлонди, и тут они увидели, как из толпы выходят две девушки в сторону более тихих мест. — Гельда! — прокричал Орлонди и полетел туда. — За ним! — сказал Мелиодас, и они побежали за ними.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.