ID работы: 5934477

Всё изменилось

Гет
R
Завершён
215
автор
M a t c h бета
Размер:
319 страниц, 63 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
215 Нравится 137 Отзывы 65 В сборник Скачать

Часть 32

Настройки текста
Наступило утро следующего дня. Все заповеди готовы к бою против их бывших командиров. Они словно туча взмывают в небо и полетели на их розыск. Все, кроме Дрола и Глоксинии, желали мести. Они хотели отомстить за то, что они предали их, свой родной Клан, свои сородичей, но вот есть проблема, когда они пролетели половину пути, их силы резко исчезли и больше не появлялись. — Их силы словно испарились, — сказал Фраудрин. — Это странно, — задумчиво проговорил Монспиет. — Думаю, они тоже нас почувствовали, — сказала Дерриер. — Ха, значит эти предатели струсили! — воскликнул Галан. — Нет, это скорее уловка, чем трусость. Так, разделимся по двое, кто первый найдет грехов и этих двух предателей, сообщает остальным и вместе их добиваем, — отдал приказ Эстаросса. — Заметано, — сказал Галан и схватил Меласкулу за локоть, и они улетели вперед. — Давайте быстро, — сказал Эстаросса и все разделились. Пары были такие: Монспиет и Дерриер, Дрол и Глоксиния, Галан и Меласскула, Грейроад и Фраудрин, и в одиночку пошел Эстаросса.

***

— Они разделились, — доложила Мерлин. — Понятное дело, наш ведь след исчез, — сказал Бан. — Элла, ты ведь полностью восстановилась? — спросила Гельда. — Да, — ответила Элла. -Хм? — сказал Кинг, потрогав свою спину. — Ты чего, Кинг? — спросила Хорк. — А? Нет, ничего! — Эм, сир Мелиодас, сир Зелдрис, а что, если они нас найдут? — Не должны, но если найдут, мы с радостью дадим им должный отпор, — сказал Зелдрис, прицепляя на пояс ножны с мечом.

***

— Этот мелкий щенок опять меня ослушался! — прорычал Король Демонов, наблюдая за Эстароссой из чистилища, держа в руках хрустальный шар. Изображение с Эстароссой сменилось. Там были видны Зелдрис и Мелиодас. — «Как думаешь Мел, наш батя решится вызвать Чандлера и Кьюзака?» — «А ты думаешь нет? Наш отец безумец и тиран, по одному имени ясно». — «Нет, просто сам подумай, сколько раз я видел Чандлера с тобой, и любое упоминание, не важно какое, Чандлер воспринимал как в штыки и был готов любого порвать, кто скажет о тебе что-то плохое. А когда ты нас предал, так он в три ручья ревел и был голов порвать всех. Что касается Кьюзака в отношении ко мне, то он так же относился. Так что в какой-то мере степени наш отец идиот. Я подразумеваю то, что они могут мало того, что перейти на нашу сторону, так и проиграть нам. В конечном итоге, мы их уже в подростковом возрасте превзошли». — «Да, соглашусь, но наш отец на все пойдет, лишь бы нам насолить побольше, и сто процентов он это сейчас все слышал». — «С чего решил?» — «Он за мной уже три тысячи лет следит, но я все не могу понять, где этот его глаз». — «Эй, оболтусы, зайдите лучше в трактир!» — «Я из тебя точно когда-нибудь сделаю жаркое, Хорк!» — «Кья!» — Ты настолько стал слеп из-за этой девки. Ну ничего, скоро все изменится. Ха-ха. АХА-ХА-ХА! — насмехался над Мелиодасом Король.

***

— Зелдрис, ты это слышал? — спросил Мелиодас у брата, тихо осматриваясь. — Да, смех, точнее насмехание, — сказал Зелдрис тихо. — Парни вы чего такие нервные? — спросил Хорк. — Ничего, — сказал Зел и подошел к Гельде. — Что с тобой? — шепотом спросила Гельда. — Все нормально. — Нет, я же вижу, что ты напряжен. — Ладно, мы с Мелиодасом только что услышали смех, словно что-то или кто-то насмехался. — Так они же смеются. — Нет, Гельда, это другое, словно это… насмешка нашего отца. Вот почему мне показался знакомый этот смех, это был наш отец. Так, Гельда, иди в комнату. — Но… — Иди, я сейчас приду. — Ладно, — сказала Гельда и пошла в комнату. Зелдрис подошел к Мелиодасу и Эллайре. — Элла, иди в нашу с Гельдой комнату, — сказал Зелдрис. — Зелдрис, ты чего? — спросил Мелиодас, с непониманием посмотрев на брата. — Иди, — еще раз сказал Зелдрис. — Я пойду, Мелиодас, — сказала Эллайра и пошла к Гельде — Что все это значит, брат? — сердито спросил Мелиодас. Зелдрис пробежался глазами по бару, а потом взяв его за локоть и потащил на улицу. Мелиодас был в недоумении от действий брата. Он затащил его за угол. — Может ты объяснишь наконец, что на тебя нашло? — Этот смех, что мы слышали. Я понял чей он. Лишь одно существо в нашем мире способно так насмехаться. — Погоди, ты думаешь, это… — Это он и есть! Если мы слышали этот смех, при чем так отчетливо, то этот глаз должен быть где-то поблизости. И мне почему-то кажется, что он у нас прямо под носом, — сказал Зелдрис. — Ладно давай об этом попозже позаботимся, у нас сейчас есть другая проблема, при чем тоже не маловажная, — сказал Мелиодас, смотря на брата. — Но, а что, если вдруг этот глаз уже исчезнет и попробуй потом его найти, — сказал Зелдрис. — Он все равно не отступит и рано или поздно мы узнаем, где его глаз, но сейчас не стоит что-то делать. Меня волнует лишь одно — сейчас наше с тобой будущее, Зелдрис. Оно туманно и неизвестно для нас с тобой. И будет пока мы не решимся принять бой. — Мелиодас, это неизбежно для нас с тобой. В конце-концов мы с тобой хотим защитить тех, кого любим, — сказал Зелдрис, посмотрев на комнату, где сидели Гельда и Эллайра. — Может тогда пойдем к ним? — сказал Мелиодас с усмешкой. — Но я залезу через окно! — сказал Мелиодас и прыгнул на крышь. — Это я хотел сказать! — сказал Зелдрис со смешком и прыгнул за ним. Мелиодас и Зелдрис постучались в окно. — Хм, мне или показалось, или кто-то постучалось в окно? — задумчиво спросила Гельда, посмотрев на зашторенное окно. — Я пойду и посмотрю, — сказала Элла, встав с ковра и подошла к окну. Заглянув за штору, она увидела улыбающихся Мелиодаса и Зелдриса. Элла закатила глаза и закрыла штору. — Эй! — донеслось из-за окна. — Это они, верно? — спросила Гельда, с улыбкой посмотрев на Эллу — Пусть по нормальному заходят, — сказала Элла с усмешкой, но тут они услышали, как открылась защелка, и в комнату ворвался ветер, и ввалились парни. — Вот настырные, — сказала Гельда, смотря на них. — Элла, ты почему не открыла нам окно? — спросил обиженно Мелиодас, лежа на полу и смотря на свою возлюбленную. — По нормальному потому что надо заходить, — сказала Элла. — Хех, а мы все равно так зашли, — сказал Зелдрис. — Да и оба сейчас затрещину получите, — сказала Гельда и по трактиру раздался характерный звук шлепка и возгласы парней. — Ха-ха, а им попало, — сказал Орлонди.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.