ID работы: 5934697

Лавр

Гет
R
Завершён
1726
Размер:
49 страниц, 11 частей
Описание:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1726 Нравится Отзывы 516 В сборник Скачать

Глава 3. Свадебный фарс

Настройки текста
      Зал, в котором проходила свадьба, находился в пустующем поместье Гринграссов, и был настолько огромен, что, без сомнения, в нем бы легко поместилось около трех сотен человек. Всё вокруг было выдержанно в приятных бежевых тонах, украшением преимущественно служили цветы красного и белого цвета, но гостей почему-то особенно восхищала совершенно потрясающая барочного стиля люстра, которая придавала залу особенную атмосферу королевского дворца.       Свадьба ничуть не напоминала Гарри ту единственную, на которой он побывал около года назад. Сейчас же все казалось ему каким-то фальшивым и приторным представлением, устроенным публики ради.       С самого начала Гарри не хотел слишком пышного торжества. Он предпочитал праздновать в кругу близких, и Гринграссы, весьма расположенные к зятю, прислушавшись, позвали всего-то около семидесяти человек. Двоюродные дяди, троюродные сестры, друзья и просто уважаемые люди – все они не упускали возможность лично поздравить(иногда и по два раза) самого Гарри Поттера. А бедному юноше, соблюдая все приличия, приходилось лишь мило улыбаться и жать руку, кому не попадя.       А вот с его стороны действительно было приглашено незначительное число, да и прийти сумели не все.       «Это к лучшему, что Джинни нет, но Рон…» – но долго грустить Гарри не приходилось, потому что подобного рода мысли затрудняли ему натягивать улыбку, танцевать, веселиться и притворяться, словно он самый счастливый человек на планете. Это было трудно, но когда он смотрел на Дафну, понимая, что ей приходится делать то же самое, это придавало ему сил. Невеста, к слову, выглядела гораздо правдоподобнее него. Хотя это могла отметить разве что Гермиона, знавшая реальное положение вещей. Но остальные, даже мистер и миссис Уизли, почему-то безоговорочно поверили в любовь новобрачных.       Лишь в те минуты, когда Гарри вальсировал с Дафной, он почти физически ощущал какое-то внутреннее спокойствие. Он полностью расслаблялся под звуки живой музыки, с удивлением отмечая, что всего за пару дней практики он сумел станцевать, не наступая на ноги партнерше.       Но только это не спасало Гарри, он слишком устал и все, что ему хотелось, хоть на минуту улизнуть. Поэтому, как только представилась возможность, он, никем не замеченный, выбежал практически со скоростью снитча подышать свежим воздухом.       День был поистине прекрасен: утром шел снег, окрасивший все в сияющий белый цвет, и хотя зима была в самом разгаре, холодно не было, а чистый и свежий воздух приятно щекотал ноздри, вот-вот на небе загорелись звезды.       Позади послышался хруст, оповещающий о том, что на улице Гарри теперь не один. Поттер, натянув счастливую маску, приготовился к гостю, уже всем сердцем ненавидя нарушителя его покоя.       – Семейная жизнь уже настолько тебя разочаровала, что ты пытаешься сбежать сразу после бракосочетания? – Послышался знакомый ленивый голос, и Гарри как-то незаметно для себя расслабился.       – Польщен твоим беспокойством, Малфой, но, нет, всего лишь пытаюсь спокойно вздохнуть.       Чета Малфоев, к великому неудовольствию Гарри и семьи Уизли, старавшейся держаться от них поодаль, была тоже приглашена.       – О нет, что ты, – протянул Драко, вставая в одну линию с Гарри, – я вовсе не беспокоился, а скорее заинтересовался.       – И чем же? – не то что бы Гарри был как-то удивлен столь внезапному порыву Малфоя поболтать, но в Хогвартсе они не замечали друг друга (а Драко, к слову, был один из немногих, решивших пройти седьмой курс заново), поэтому и привычка препираться с ним пропала за ненадобностью.       – Не понимаю, что ты здесь забыл, – положив руки в карманы брюк, сказал Малфой.       – Действительно, что делать жениху на собственной свадьбе? – на выдохе спросил Гарри, также сунув руки в карманы. – А мне вот, в свою очередь, интересно, что ты тут забыл.       – Тебя разве не посвятили? Поттер, вечно ты не в курсе, – как-то насмешливо промяукал Драко, – а теперь мы на всю жизнь будем повязаны, потому что прямо рядом с тобой стоит еще один будущий зять Гринграссов.       – Так ты женишься на Астории, – понимающе кивнул Гарри.       Оба замолчали, вглядываясь в черное небо. Из дома слышались чарующе-усыпляющая музыка и все не умолкающий гомон.       – Поттер, можно вопрос? – неуверенно спросил Драко.       – Я бы пошутил о том, что ты итак его задал, но…       – Но обойдемся без тупых шуточек.       – Знаешь, я сегодня много выпил, поэтому, так и быть, валяй.       – Не понимаю тебя, Поттер. Ты разве не ошивался с Уизли? Ходили ведь чуть ли не за ручку. Когда успел с Дафной спеться?       – А ты что, следил за мной? – брови Гарри чуть приподнялись.       – Поглядывал, – спокойно сознаваясь, пожал плечами Малфой. – К тому же, Дафна учится со мной на одном факультете, и за ней я тоже не замечал особого интереса к тебе. А теперь у вас свадьба, и, о великий Мерлин, здесь явно не хватает Уизли.       – Я бы сказал, – помедлив, начал Гарри, – что нас с Дафной свела сама судьба, такой ответ тебя устраивает?        Драко не устраивал. Он хотел было съязвить, что судьба, видимо, не только свела, но и развела Поттера с другом и подружкой, но его перебила сама Дафна, выглянувшая наружу в поисках теперь уже мужа.       – Гарри, – позвала она.       – Сейчас вернусь, – обернулся он и улыбнулся, Дафна кивнула и скрылась за дверью. Драко, очень внимательно следивший за тем, как изменилось выражение лица Поттера, подозрительно сузил глаза, понимая, что все тут не так просто, как описывал национальный герой.       – Поттер, если тебе нужно поговорить, я к твоим услугам.       – С чего бы Драко Малфой стал таким щедрым и радушным по отношению к Гарри Поттеру?       – Считай это моим подарком на свадьбу и праздным любопытством к твоей персоне.       И они оба вернулись внутрь. Гарри примкнул к своей компании, а Драко, натянув самую сногшибательную улыбку, подошёл к Астории, которую в течение всего дня игнорировал, и протянул руку, приглашая ее на танец.       – Неужели Драко Малфой, наконец, решил снизойти до меня, – язвительно отозвалась Астория, и не думая принимать руку.       – Золотце, весь день я думал только о тебе, – с приторной вежливостью отвечал Малфой, утягивая девушку к центру зала.       Гарри лишь ухмыльнулся: кажется, эти двое неплохо ладили.

***

      В тусклом свете горящих свечей Дафна выглядела совершенно потрясающе: тени трепещущего огня придавали ее образу сказочности. Крупные кудри спадали ей на оголенную спину, легкий макияж подчеркивал естественную красоту, а в белом кружевном платье девушка поистине напоминала прекрасную нимфу.       «Черт бы побрал этот обряд», – вот уже в третий раз пронеслось в голове Гарри. Разве это не надругательство над ним и бедной Дафной? Завершающей частью контракта, который, вне всякого сомнения, насмехался над молодыми людьми, должна была стать брачная ночь. Это было негласным обязательным обрядом, не допускающим никаких исключений.       Мистер Гринграсс лишь развел руками: «Наши предки заботились о продолжении рода». Но разве эти законы кровавого контракта(как назвала его Гермиона)не были абсолютно дикими для современного мира? Мало того, что при его заключении использовалась кровь ничего не подозревающих детей, у которых в будущем не оставалось никакого права на выбор(потому как расторгнуть или изменить то, что заключено магией на крови, было невозможно) и им лишь приходилось смириться, так еще и венцом всему становилась брачная ночь в качестве подтверждающего их связь обряда.       Потому вот уже около получаса Гарри сидел к Дафне спиной. Она молчала, он тоже. Да и что можно было сказать в такой ситуации? Абсурдность происходящего не выходила у обоих из головы.       «Время уходит», – подумал Гарри. Дафна, видимо, тоже подумала об этом и трагически прошептала:       – Скоро полночь.       Сзади послышалось какое-то шевеление и шуршание, по-видимости, платья. Гарри обернулся, и Дафна, не оставляя ему и секунды на понимание происходящего, крепко поцеловала его в губы. Помедлив не более мгновения, Гарри подался вперед, и тогда под треск свечей оба потеряли голову.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.