Turn Left

R
В процессе
133
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 24 074 слова, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
133 Нравится 136 Отзывы 45 В сборник

9

Настройки
Лето подходило к концу, но жара и не думала спадать. Слава Семерым, красный балдахин под которым они сидели, хоть немного защищал от палящего солнца. Очередной скучный турнир в её жизни, он отличался пожалуй тем, что проводил его Джоффри, и что на турнир почти никто не явился. Джоффри это расстраивало и поэтому рыцари старались убивать больше. Это неизменно радовало короля. С каждой пролитой кровью Джоффри веселел словно от вина и начинал отпускать едкие лишенные юмора шуточки. Присцилла сидела справа от него и неустанно хлопала, её губы были растянуты в прекрасной улыбке, а глаза сияли нежным восторгом. Она по прежнему носила траур, но теперь платье было более открытым, а волосы собраны изящнее. Их с братом отношения здорово улучшились в последнее время. " - Мне стоило стать королем, что бы родная сестра стала проявлять уважение?", - смеялся Джоффри. " - Лицемерная дрянь, что думает только о своей выгоде.", - рассерженно шипела мать. Впрочем, она в последнее время шипела на всех. Дедушка Тайвин отказывался приезжать в столицу и честно говоря, Присцилла была этому более чем рада. Отношения с Хранителем Запада у неё всегда были не самыми лучшими. Начало всему положила небывалая страсть лорда Ланнистера выдать её замуж по-выгодней буквально с самого её рождения. Присцилла готова была положить руку на сердце, что как только старый лев узнал о внучке сразу засел за потенциальный список женихов. Как только об этом узнал отец, разгорелся страшный скандал. Роберт кричал, что сам выберет для неё жениха и что он никому не позволит принуждать её к браку, и что по достижению нужного возраста, она выберет знатного лорда сама. Присцилла была тогда слишком мала, что бы это помнить. Все это ей пересказал дядя Тирион. Да и сам отец иногда вспоминал эту историю, поминая недобрым словом своего тестя. К тому же дедушка был невероятно строгим человеком, привыкшим во всем видеть выгоду. В детстве он пугал её наравне со Станнисом. Думать об отце и давно прошедших днях было грустно и приклеенная улыбка начала было сползать. Пока она думала о прошлом, Джоффри придумал новую забаву. Сира Донтоса Красного король решил напоить вином до смерти. "Изящная смерть." - прыснула Присцилла, наблюдая за муками бедняги. Пожалуй, какие-нибудь прозорливые барды сложат о нем песнь. Сир Донтос из Дома Холлардов, Был рыцарем вовсе не славным, В его глотку рекой текло вино, И однажды оно победило его. Его чресла распухли, его чрево надулось, Вино, словно кровь на камни лилось... О глупый, никчемный Донтос... Джоффри был доволен, младшие были в ужасе. Санса Старк вдруг вспомнила, что вроде как нравится Джоффри и попыталась умаслить его речами. В итоге Сир Донтос не умер и баллада наспех придуманная Присциллой отправилась в топку. Она едва подавила зевок. До самого раннего утра пришлось возится с подарком Джоффри. Присцилла долго думала что преподнести брату на его именины. Расшитый золотом камзол сидел на нем идеально и очень способствовал росту его самолюбия. Конечно, всю работу выполнили её портнихи, Мойра и Клила, сама Присцилла вышила лишь ворот и пару венценосных оленей, но Джоффри был очень рад её подарку. Он надел его сразу как получил. Мать смерила её холодным взглядом, Джоффри красовался у зеркала, Томмен и Мирцелла с интересом изучали вышитых зверей. "Может я и вправду лицемерная дрянь..." - пронеслось в голове Присциллы перед появлением Тириона. - Любимый племянник! - воскликнул он, разводя радостно руки. Джоффри на глазах растерял всю свою радость, зато младшие сразу заулыбались. Присцилла и сама почувствовала как ее улыбка стала чуть более искренней. Томмен и Мирцелла бросились обнимать Тириона, Присцилла же ограничилась тем, что подала ему руку. Прекрасное теплое рукопожатие, что не требует никаких слов. - Мои соболезнования, - произнес дядя глядя на её траурное платье. Присцилла кивнула. Её голову занимали мысли о причине его визита. Тирион прибыл из Харренхола, где в данный момент засел её дедушка, но вот зачем? Вторя её мыслям, Джоффри гневно кричал вслед уходящему дяде: - Зачем ты явился сюда? Впрочем, через пару часов белокурая Дафна, любительница сплетен, рассказала ей о том, что лорд Тайвин отправил Тириона занять место десницы короля. Присцилла давно не смеялась так долго. На следующее утро она пригласила Тириона позавтракать с ней в саду. Дядя явился в сопровождение своего наемника, Бронна, тот бесцеремонно уселся за стол. Присцилла вскинула брови. - Моя дорогая племянница, - улыбнулся дядя, - Это Бронн. Бронн, это принцесса Присцилла. - Рад познакомится с вами, принцесса. - Я тоже рада, - ласково улыбалась Присцилла, - Твоё путешествие слегка затянулось, дядя. Мне бы очень хотелось услышать подробности, но к сожалению, найдется несколько других, более важных тем. Например, как сильно взбесилась мать, узнав о твоем новом назначении? Тирион засмеялся: - Рычала, как настоящая львица. Беседа была чисто светской, они ни касались ни смерти её отца, ни Неда Старка, ни Джоффри и войны, ни народных волнений, они говорили о ней, о путешествии на Стену, о Томмене и Мирцелле и о многих других вещах, что не склонны омрачать радостный момент. - Как Ярость? - спросил Тирион и поймав удивленный взгляд Бронна, пояснил. - Её конь. - Чахнет в конюшне, мне запрещено покидать не только замок, но пределы города, а все мои дядюшки покинули его. Грусть в её голосе была неподдельной. Присцилла с тоской подумала о Ренли, что нынче звал себя королем и был женат на прекрасной Маргери Тирелл, и о Джейме, что был в плену у Робба Старка, её несостоявшегося жениха. - Я рада, что хоть ты здесь. Твой наемник хорошо владеет мечом? Бронн от неожиданности подавился, да и Тирион посмотрел на неё удивленно. - Что? Джейме в плену, сира Барристана выгнали, сир Лорас теперь в состоянии войны с нами, кого мне еще просить об этом? Если всё продолжится подобным образом, я растеряю все навыки обращения с оружием. Присцилла вопросительно посмотрела на наемника, тот обернулся на Тириона, тот кивнул. - Ну чтож, я не прочь позаниматься с принцессой, - наконец произнес Бронн. - Ладушки, - довольно откинулась на спинку плетенного кресла Присцилла. - Вот только...- начал медленно Тирион, - Разве это не будет противоречить тому образу что ты настойчиво разыгрываешь перед своим братом? Присцилла напряглась. - Я слышал, вышитый камзол, что был на нем на турнире - твой подарок. Так же я слышал, что вы теперь практически неразлучны и что ты единственная, кто обрадовался его решению казнить лорда Старка... Говорят даже, что теперь Джоффри прислушивается к мнению ненавистной ранее сестры, чаще чем к материнским словам. На эту холодную тираду Присцилла улыбнулась и непринужденно пожала плечами: - После смерти отца, мы... сблизились. - Хороший ход должен признать, - отсалютовал бокалом дядя, - Потакать капризам избалованного мальчишки получившего высшую власть. Надеешься, что он сможет защитить тебя от матери? - Нед Старк называл меня законной наследницей. От пропасти под названием "опала" меня отделает расположение ко мне брата. И мои скромные надежды... Может когда война закончиться, Хайгарден сложит оружие и покорится королю, я смогу уговорить Джоффри помиловать кого-нибудь из Тиреллов, неважно Лораса, Уилласа... Мы сыграем замечательную и скромную свадьбу и остаток своей жизни я счастливо проживу в Просторе, вдалеке от этого гадюшника. Или не Тиреллы, не принципиально, главное подальше отсюда. Никаких интриг и борьбы за власть. - Как прозаично, я думал ты мечтаешь сама сесть на Железный трон. А у тебя в мечтах всего лишь замужество и тихая старость... Неожиданно. Бронн хмыкнул: - Услышав о мечах, я уж было подумал, что у принцессы в мечтах странствия и подвиги. - Это уж если король растеряет свою милость. Никогда не поздно сбежать на соседний материк.
133 Нравится 136 Отзывы 45 В сборник
Отзывы (2)