ID работы: 5937322

Повлиял Нью-Йорк?

Слэш
R
Заморожен
115
автор
Destini Smiley бета
Размер:
68 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 88 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
— Говорю тебе, что-то не так, — упрямо махал руками из стороны в сторону Маккол, тем самым привлекая к себе внимание альфы. — Скотт, со Стайлзом всегда что-то не так, неужели до тебя только дошло? — скучающим тоном спросил мужчина. — Нет, то есть да, то есть… Да, с ним всегда что-то не так, но сейчас совсем не так, — парень мысленно дал себе прям хороший такой подзатыльник. Дерек наконец удосужился повернуться к нему с недовольным лицом и лишь приподнял одну бровь на его, как он и сам прекрасно понимал, по-настоящему глупое заявление. — Ладно, когда он превратится в ящероподобную хрень или у него появятся огромные синяки под глазами от содержания внутри себя злого духа, ну или он неожиданно станет оборотнем и начнёт разрывать жителей на кусочки, или что-то подобное, обязательно мне сообщи, а пока что — иди домой, — Хейл с непривычки поморщился от такого количества слов, обильным потоком выходящих из него. Обычно он так много за один заход не говорит. — Но, Дерек, — снова начал свою тираду подросток. — Хорошо, что с ним не так? — избегая очередное нытьё оборотня, прервали его. — Он пахнет по-другому, — слабо пожал плечи Скотт. Хейл-младший закатил глаза. Ну за что ему это? — Он вернулся из огромного города, в котором сотни тысяч запахов. Как, ты думаешь, он должен пахнуть? — терпеливо, сквозь зубы, спросил Дерек. — Нет, он пахнет собой, но… — Скотт, — одёрнул парня оборотень. — Ладно, хорошо, м-м… Он уходит из команды по лакроссу. — И он не сказал тебе причину? — две брови заинтересованно взлетели вверх, давая парнишке шанс на то, что его выслушают. — Он сказал, что ему надоело сидеть на скамейке запасных, да и вообще, он хочет взяться за учёбу. — Как бы мне не хотелось это признавать, но я с ним согласен, — снисходительно сказал Дерек, и заранее пояснил: — Незачем просиживать жопу на лавочке в то время, когда можно заняться делом. Скотт устало вздохнул. — Ну… он одевается по-другому, — уныло, уже ни на что не надеясь, проговорил Маккол. — И молодец, давно пора. Мне уже осточертели его рубашки. Где он их столько понабрал? — проворчал Дерек. — Но, — нахмурился Скотт. — Ты его уже видел? — Да, на школьной парковке. Забирал Эрику и Айзека, — опережая лишние вопросы, сказал Хейл. — Ты говорил с ним? — как-то взволнованно спросил парень. — Нет, а что? — Ну, он в последнее время стал меньше болтать. Не как обычно, — пожал плечами и добавил: — Я думаю, что, возможно, так на него повлиял Нью-Йорк. Не маленький город всё-таки. — Может быть. Маккол неуверенно кивнул, и по его лицу было видно, что он сосредоточенно ищет в своём мозгу значимые причины, которые альфа не сможет опровергнуть. — Скотт, — позвал Хейл, тот вопросительно поднял голову, — люди меняются. Стайлз вернулся из большого города, где общался с разными людьми. В нём произошли некоторые перемены, ты скоро привыкнешь, — и, получив слабый кивок, продолжил: — Теперь иди домой, я устал, хочу отдохнуть, тебе тоже не помешает. Маккол вновь кивнул и торопливо вышел из лофта. В конце концов, он высказал свои опасения. А Дерек, вопреки своему не заинтересованному внешнему виду, невольно заволновался. Не так, чтобы рвануть и устроить слежку за Стилински, конечно, но всё-таки. Вдруг, как всегда, они упустят что-то важное, что будет находиться у них буквально под носом, и в итоге случится что-то плохое? Нужно быть готовым ко всему.

***

Дверь закрыта, а в окнах непроглядная темнота — всё говорит о том, что отец уже ушёл на дежурство. Он, как ни странно, очень соскучился по участку и решил выйти прямо сегодня. Руки трясутся от холода — и не только от него — поэтому вставить ключ в скважину получается не с первого раза, и даже не со второго, но, как только ему это удалось, он почти влетает в дом, на ходу сбрасывая рюкзак, и бежит на кухню. Рывком открыв дверцу холодильника, он облегчённо выдыхает: — Слава богам, — улыбается парень и достаёт пластиковую, ничем не примечательную бутылку, и, отвинтив крышечку, с упоением выпивает густую, но от этого не менее вкусную, жидкость. От приятного вкуса его отвлекла тихая вибрация телефона. — Ну ёлки… — парень спешно взял трубку, в это время пытаясь закрыть бутылку одной рукой и убирая её обратно. — Алло? — бархатистый голос из трубки был смутно знакомым. Он явно принадлежал мужчине. — Стайлз? — Да? Кто это? — Стайлз, мы поможем тебе. Мы можем тебе помочь. — Что? Кто ты? О чём ты говоришь? — Как только тебе нужна будет помощь, как только она будет нужна, мы придём. Мы не оставим тебя одного. Раздались гудки, а Стайлз так и стоял с телефоном в руке и ничего не понимал. Он слышал этот голос раньше, может быть, очень давно. Но что за херня только что произошла? О какой помощи шла речь? Стилински тяжело вздохнул и наконец отложил телефон, устало присев на стул. Нужно было приготовить ужин, а ему в голову долбились всякие мысли о произошедшем, так что он решил, что подумает об этом позже.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.