ID работы: 5937684

So Wise We Grow

Слэш
Перевод
R
Завершён
999
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
135 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
999 Нравится 125 Отзывы 347 В сборник Скачать

Глава 3

Настройки текста
~*~ За день до того, как пацан – Сторек, напомнил себе Джим, Сторек – должен был приехать, Джим пришел на еженедельную командную встречу со словами: - Итак, для тех, кто в танке или слишком честен, чтобы верить слухам, да, это правда. Чехов поднял руку, и Джим закатил глаза. - Я говорил вам, что это не обязательно, Чехов. - Это вежливо, Капитан, - упрямо сказал Чехов, полностью проигнорировав Джима. – Что вы имеете в виду, говоря «это правда». Что правда? – в ответ на пристальный взгляд Джима, Чехов невинно улыбнулся и сказал. - Наверное, я слишком честный для слухов. - У-гу, - сказал Джим, не поверив ни единому слову, потому что один из однокурсников Чехова назвал его «Миссис Спок», когда думал, что он не слышит, и Джим знал, что за день до того у Боунза был ланч с Чеховым и Сулу, откуда и поползли слухи… Ублюдок, мысленно выругался Джим. - Полагаю, Капитан имеет в виду слух о том, что он собирается взять опеку над вулканским мальчиком по имени Сторек, который прибывает на Энтерпрайз завтра, - сказал Спок, как обычно невозмутимый. - Вы имеете в виду своего сына, да? – спросил Скотти. - … Да, - ответил Спок, немного замявшись. Они с Джимом договорились не рассказывать команде о матери Сторека – Ухура уже знала, а Боунзу стоило знать по медицинским причинам, но Джим был уверен, что никто из них не проболтается. - Это принесет некоторые изменения, но их будет не слишком много, – объявил Джим, и Спок легко понял намек. - Мы с капитаном обычно находимся на мостике в одну смену, и хотя, в общем, наше расписание не изменится, мы немного сдвинем наши смены: на смену альфа Капитан Кирк будет приходить на час раньше, - Джим дернулся от осознания, что теперь придется еще раньше вставать, - и будет уходить тоже на час раньше. Я буду делать так же в смену бета. - Надеюсь, большинство из вас даже не заметит разницы, - сказал Джим. – Большее изменение коснется наших миссий. Исключая случаи, когда это будет жизненно необходимо для успеха миссии, Коммандер Спок и я больше не будем ходить на них вместе, никогда. Один из нас всегда будет оставаться на корабле, со Стореком. - Политика, - вклинился Спок, - стандартная для всех других звездолетов и, поскольку это единственный логический выход, ее стоит ввести на Энтерпрайзе немедленно. - Спасибо, Мистер Спок, - резко сказал Джим. – Ваше мнение будет учтено на будущее, - Сулу фыркнул, придурок. – Если у кого-то есть вопросы или комментарии о нашем новом вулканском пассажире, говорите сейчас или замолчите навеки. - Вы со Споком поженитесь? – спросил Сулу, ухмыляясь в совершенно неподобающей манере. - Кто из вас будет мамой? – спросил Чехов, не в пример Сулу, стараясь не улыбаться, но, как и Сулу, своим вопросом подписавшись на десять смен принудительной инвентаризации и проверки соответствия требованиям безопасности инженерного отсека. Джим хотел пошутить, что выкинет их в Нейтральной Зоне, но… посмотрев на Спока, он решил, что для такой шутки еще рановато. - Заткнитесь к чертям, - пробурчал Боунз, обращаясь к Чехову и Сулу, что на взгляд Джима было весьма двулично, учитывая, что он сам распустил эти слухи, но потом он увидел обеспокоенный взгляд, который Боунз кинул на Спока. У Спока уже была жена, Джим помнил об этом, и у Сторека уже была мать. И теперь ее нет. Он увидел, как эта мысль медленно дошла до всех, сидящих за столом – как и видел, что Чехов и Сулу ничего такого не имели в виду. Он постарался побыстрее перевести тему собрания. Выходя с совещания, Чехов остановил Кирка. - У меня есть десять кузенов. И иногда я скучаю по ним, - сказал он, и поначалу Джим не понял, что привело к этому спонтанному моменту откровенности, но Чехов продолжил. – Я старший из всех, и все мои кузены… такие, как я. Умные. И их родители тоже постоянно заняты, так что я, бывает, помогаю. И я в этом не плох, я думаю. Джиму нужна минута, чтобы понять. - Ты предлагаешь… нянчиться с ним? Чехов кивнул и сказал: - К тому же, насколько я знаю, обучение на Вулкане более передовое, чем у нас, так что… если юноша, как там его… - Сторек, - подсказал Джим. - Сторек, да. Если он хочет учить физику на уровне, к которому привык, я думаю, я буду вам нужен. Или Мистер Скотт, конечно. Джим моргнул. - Ты предлагаешь себя в качестве няньки и учителя физики. - Да, - Чехов пожал плечами и слегка улыбнулся Джиму. – Как я и сказал… иногда я по этому скучаю. И это ведь поможет вам с Мистером Споком, да? А мы хотим помочь. И… простите за шутку, - тихо добавил он, смотря на свои ноги. - Ну… - протянул Джим, довольно удивленный, но и довольно благодарный вместе с тем. – Ну, спасибо, Чехов. Мы учтем твое предложение. Он подумал, что может и не назначит Чехову десять смен инвентаризации. Теперь. До конца смены в этот день Джиму поступила по крайней мере дюжина предложений от членов команды – включая Сулу, Скотти, Сестру Чапел, Энсина Варму из Неудачного Инцидента с Фазером, и даже Гейлу – все хотели помочь ему со Стореком на пару часов, когда ему будет нужно, или обучить его своей специальности. Это был один из тех моментов, когда он был горд быть капитаном Энтерпрайза, не потому что это был звездолет, но потому что это был звездолет с этой командой. Он уже знал, когда вылетал на пятилетнюю миссию, что у него была непобедимая команда, которая объединялась в кризис и могла выполнять свои обязанности даже лучше, чем это было нужно. Чего он не знал, размышлял Джим, чувствуя себя так, будто его мешком по голове ударили, так это того, что у слова кризис может быть немного более расплывчатое значение, чем он думал. Джим был настолько ошеломлен от чувства благодарности, что забыл начать паниковать, пока не наступило двенадцать часов до момента прилета Сторека. В этот момент на корабле была ночь, но он даже не мог подумать о том, чтобы уснуть, и он сомневался, что Спок тоже не спит. Не зная, почему, он направился на смотровую палубу, которая была, к счастью, пуста. Игнорируя медленно проплывающие звезды, Джим опустился на одну из жестких скамеек и обхватил голову руками, чувствуя, как новые обязанности давят на плечи. Это заставило его вспомнить одно из самых первых упражнений в академии – симуляция полета на неисправном шаттле с попыткой безопасно посадить его, при этом успокаивая пассажиров, в то время, как внутренняя гравитация, ухудшаясь, прижимала его все ниже к полу, пока ему не пришлось ползти к креслу пилота. Он сделал это, конечно, и он, блять, и с этим справится, даже если это его убьет. Но это не значило, что сейчас он в это верил. О чем он думал, подписываясь на то, чтобы растить этого пацана? Знаю я, о чем думал, напомнил себе Джим. Я думал, что не справлюсь без Спока, я думал, что этот пацан попал в передрягу, и я могу помочь, я думал, что даже безответственный уебок с проблемами в вопросах авторитета все равно лучший родитель, чем никакого. - Вы выглядите обеспокоенным, Капитан. - Иисусе, Спок! – Джим посмотрел на Спока, который каким-то образом проскользнул, пока Джим жалел себя. – Ты мог бы и предупредить, нет? – пробурчал он, но подвинулся на скамье и похлопал рядом с собой. Спок сел, не протестуя, и посмотрел на Джима. - Обеспокоенным, - медленно проговорил Джим. – Да, наверное, можно и так сказать. Я бы сказал «обосраться, как мне страшно», но вулканец же такого не скажет, так? Конечно, ты наверняка в полном Дзене, несмотря на всю ситуацию, не правда ли? – мрачно заключил Джим, но когда он посмотрел на Спока, он увидел, что плечи и шея вулканца напряжены. - Вероятно, вы не одиноки в своей тревоге, - признал Спок. – Могу я узнать, что вас беспокоит? Джим подумал о том, насколько откровенным хочет быть и остановился на «почти полностью». - Я… я не знаю, смогу ли я, - признался он Споку, который никак не отреагировал. – В смысле, единственный хороший пример родителя, который у меня был, когда я рос, умер примерно через тридцать секунд после моего рождения, так что тут я иду наощупь, Спок. Я думаю, что основы вполне ясны – не бить ребенка, не давать ему есть конфеты вместо еды, следить, чтобы он чистил зубы и умывался, дать ему приличное образование, не давать ему получать переломы, швы, смертельные заболевания, беречь от глупостей, вроде татушек, пирсинга или уродливой стрижки. И если ты передумаешь по поводу этого безумия сейчас, я тебя не буду винить. Джим продолжал наблюдать за Споком, но не увидел никакой реакции на лице своего первого офицера. Итак, я сказал это, и я это серьезно, подумал Джим, пока тишина продолжала тянуться, но если он сейчас отступит, после всего нервяка, что мне пришлось пережить, я его убью. - Я много раз наблюдал, Капитан, - наконец, осторожно сказал Спок, - что часто в ситуациях, где вы «идете наощупь», как вы говорите, ваши таланты проявляются наилучшим образом. В вопросах импровизации и инновации ваша сила несоизмерима. Я не вижу причины, почему эта ситуация должна стать исключением. Джиму пришлось признать, что после речи Спока он почувствовал тепло и уют внутри. Не то, чтобы он об этом скажет. - Итак, надо думать о пацане, как о клингонском истребителе, и я буду в порядке, это ты имеешь в виду? – спросил Джим, наслаждаясь тем, как Спок не может удержаться и раздраженно дергается. Как это обычно бывало, Спок решил не отвечать на подколку Джима, вместо этого он поднял взгляд на пролетающие мимо звезды. - Ваши принципы воспитания, хотя и нетрадиционны, звучат довольно правильно, - сказал Спок, и Джим подумал «Принципы воспитания?», а потом вспомнил «никаких конфет, швов и т.д.» - Я рад узнать, что мы разделяем одинаковые ценности, - продолжил Спок. – Если для вас это приемлемо, я бы хотел добавить один принцип, основанный на моем детском опыте. Джим быстро кивнул. - Он твой сын, Спок. Я не буду спорить с тобой о том, как его воспитывать. - Он сын Т’Принг, - поправил его Спок. За этим заявлением точно стояла какая-то сильная эмоция, но Джим не мог точно понять, какая, и это его нервировало. - Если ты этого не хочешь… - начал он, но это было не то, что он хотел сказать. – Если ты злишься на пацана, тогда у нас проблемы, - Джим попробовал снова, понимая, что это сильное преуменьшение, но Спок покачал головой. - Нет. Я и не мог бы. Я не злюсь. Но я должен признать, что несколько… смущен и недоволен действиями Т’Принг, - Спок встал, и Джиму мгновенно стало холоднее. Спок не стал ходить – вулканцы этого не делают, Джим знал – но то, что он вообще сдвинулся с места, было знаком того, что он сильно взволнован. - Своим бесчестием и нелогичным поведением она сделала мою жизнь и жизнь ребенка гораздо более сложной. Я логично предполагаю, что у нее должны были быть причины для таких действий, но теперь она мертва, и я никогда не узнаю, что ею двигало. Это неразрешимая загадка, - закончил Спок, выглядя немного потерянным. Джим мог бы многое сказать, но он молчал. - Она могла влюбиться. Она могла чувствовать себя одинокой. Возможно, она даже сделала это назло мне. Я не знаю, почему она не разорвала нашу помолвку и не вышла за отца Сторека. Я не знаю, выжил ли отец Сторека после разрушения Вулкана, - Джим видел, что каждая фраза была для Спока как личная неудача – что было безумием, но очень по-споковски. - Мне жаль, - сказал он и увидел, как уголок рта Спока дернулся вниз. - Вы не в ответе за это, - ответил Спок. - Мне все равно жаль. Минуту они молчали, а потом Джим вспомнил. - Ты говорил, что хотел установить какое-то правило? Спок кивнул и вернулся на свое место на скамейке рядом с Джимом. - Верно. Если для вас это приемлемо, я бы хотел ввести политику честности. Я понимаю, что это нетипично по человеческим стандартам воспитания детей, которые включают в себя частую ложь, особенно во благо, но… Джим уже был готов сказать, что ему это подходит, но по тому, как Спок замялся, он понял, что тому есть еще что сказать. - Когда я был в возрасте Сторека, - сказал Спок после недолгой тишины, - мой отец сказал мне, что женился на моей матери потому, что это было логично. Только позже, когда мы оба ее потеряли, он признал, что женился на ней, потому что полюбил ее. Я понимаю, что на его отрицание повлияло культурное давление. И все же… я бы предпочел знать правду. И я не хочу обманывать Сторека в подобном или другом роде. - Абсолютная честность, да? – спросил Джим, и Спок кивнул. – Даже друг с другом? Спок обдумал это, а потом кивнул еще раз. - Я полагаю, что сложно придумать альтернативу. Джим знал, что он должен сделать – ему это не нравилось, но он уже делал это, и это его не убило. Он потянулся к руке Спока, медленно, давая тому достаточно времени, чтобы осознать, что происходит, а потом медленно приложил его руку к своему лицу. - Сделай это, - тихо сказал он. Спок выглядел по-вулкански взволнованным и попытался отнять руку. - Капитан… Джим… это не то, что я имел в виду. - Я знаю. Но это… ты же хочешь абсолютной честности, так? - Вы не знаете, что вы предлагаете… - Я уже делал это раньше, со старшим тобой, - сказал Джим и увидел, что Спок удивлен. – Так что, да, я знаю. Спок обдумал это, а потом кивнул, медленно. - Если вы желаете этого, то я не вижу логичного возражения, - он вернул ладонь на лицо Джима, и его пальцы были твердыми и уверенными. – Мой разум к твоему разуму… Спок шепнул, и у Джима было только время подумать, Хм. Чувствуется иначе, прежде чем зрение затуманилось, и он… На удивление сильно ударяет хулигана, чувствуя, что рассадил костяшки и мимоходом замечая зеленую кровь на его лице – Молодец, малыш Спок, подумал Джим, и он … Отказывается от объятий своей матери в первый раз, надеясь, что она поймет, хоть и замечая грусть на ее открытом человеческом лице, и он … Поворачивается спиной к Совету и выходит из зала, его трясет, его вулканская половина думает Что же я наделал? а его человеческая половина яростно рада, так что он даже чувствует этот вкус на языке, как очень холодную воду, и Джим услышал отголосок слов «эмоциональная потребность в бунте» и не мог не подумать Я думаю, тут они нас перепутали, Спок, и он… Посылает еще одно сообщение отцу, зная, что его проигнорируют, как и предыдущие двадцать четыре, зная, что его нелогичное желание общаться может, в данном случае, только укрепить отца во мнении, что он отверг логику, и он… Сидит в кафетерии Академии на ланче один, хотя рядом с ним есть свободные места. Это будет его четыреста шестьдесят седьмой ланч в одиночестве, но он не чувствует себя одиноким или покинутым, потому что он вулканец, и это позволяет ему не чувствовать ничего, и он… Сидит в кафетерии Академии на ланче один опять, и кто-то ставит свой поднос на стол рядом и спрашивает «Коммандер Спок? Могу я сесть рядом?» и это Кадет Ухура, и она улыбается ему без жалости, только с интересом и еще чем-то, чему он не может дать названия – Я могу сказать тебе, что это, подумал Джим и понял, что может мысленно усмехаться, что достаточно круто, и он… Трогает струны своей ка-асира, и она спрашивает, не против ли он, если она споет с ним, и абсолютно логично согласиться, и она поет колыбельную, и он понимает, что песня совершенно не успокаивает его к его досаде, и Джим мысленно ликующе воскликнул, Я знал! и он… Вынужден признать, что не знает, как этот кадет обхитрил его непроходимый тест, и он очень недоволен, потому что он не любит не знать, совершенно не любит, и он… Теряет ее, теряет ее, теряет ее, и он… Разум Спока был на удивление комфортным местом, теплым, упорядоченным и удивительно живым – Джим сразу понял, когда Спок направил их в его собственный разум, и он не был уверен, что ему нравится то, что он увидел, громкий, яркий хаос и темные углы, где обретались сломанные и потерянные воспоминания, иногда плохо собранные обратно, и он… Просто сидит в кафе с мамой, занимается своими делами, и официантка говорит ему, какой его папочка был герой, а Джим просто хочет доесть свои блинчики, но его мама плохо выглядит, так что он не знает, что делать, и он… Машет маме на прощание и думает о той кафешке и о том, как ей продолжают напоминать, и он не плачет, потому что это хорошо, что ей не надо оставаться тут, чтобы ей постоянно напоминали, а если она увидит, как он плачет, она может остаться, чего Джим эгоистично хочет, но он понимает и он… Хочет быть где угодно, где угодно, но не тут, и он строит звездолет в своей голове, и это – то место, куда он пойдет, когда это случится снова, потому что Джим перестал надеяться, что это не произойдет снова, и снова, и снова, и ему нужно что-то, о чем он будет думать, кроме руки… Он услышал громкий звук, а потом Джим осмотрелся и понял, что слияние разумов прервано, и они со Споком оба на полу – наверное, он толкнул Спока, о чем он сожалеет, но… - Прости, - выдохнул Джим, все еще дыша тяжело. – Но есть честность, и есть… это. В моей голове есть места, куда… нет. Просто нет. Прости, но… я не могу. Спок тоже вздрогнул, а потом медленно покачал головой. - Прошу, не извиняйтесь. Наши разумы соединились очень легко, так легко, что я не учел, что у вас нет достаточного опыта, чтобы отгораживать от меня некоторые воспоминания. В будущем, если будут воспоминания, которые вы желаете скрыть, представьте, что набрасываете плотную ткань на них или закрываете дверь, или любую другую метафору отказа. Джим засмеялся и поморщился, когда понял, как фальшиво прозвучал смех. - Не беспокойся об этом, Спок, - сказал он, поднимаясь с пола и предлагая Споку руку. – Я знал, что делаю, полностью. - Наоборот, я знаю вас достаточно долго, чтобы не принимать на веру ваше несомненно высокое мнение о собственном опыте, - ответил Спок сухим тоном, и Джим хотел оскорбиться, но вместо этого просто рассмеялся. - Ты нашел то, что искал, когда бродил по моему мозгу? – лениво спросил он. Джим знал достаточно о вулканской телепатии, чтобы понимать, что краткие, точные вспышки, которые видел он, были лишь малой частью, разум Спока обрабатывал мысли и воспоминания в десять раз быстрее, и с десятеро большей глубиной, вниманием к нюансам и оперативностью. Спок поймал его взгляд и удержал его. - Я не нашел ничего в вашем разуме, - сказал он, - что заставило бы меня сомневаться в сложившемся мнении о вашем характере и честности, которое я уже сформировал. Джим предположил, что это, вероятно, хорошо. - Ага, я тоже, - ответил он. – Мы… мы справимся с этим. Нам придется. - Я полагаю, вы имеете в виду юного Сторека – я думаю, что наши силы и возможности в данном случае дополняют друг друга, как и в случае управления Энтерпрайзом. - Есть ли что-то, что я должен знать еще? – спросил Джим, он уже читал о взрослении вулканцев, но знания Спока из первых рук могли ему помочь больше, чем медсправочник Звездного Флота. - Есть кое-что, что сказал мне мой отец, - ответил Спок. – Совет, который, я думаю, хорошо вам подойдет. - Твой отец… и подойдет мне, - приподнятая бровь Джима могла поспорить с любимым жестом Спока. – Не то чтобы я хорошо знал твоего отца, но эти две фразы как-то друг с другом не сочетаются в одном предложении. - Я тоже был удивлен, - признал Спок. – Но его совет, если перефразировать кратко, был прост: «Ожидай неожиданного». Глаза Джима широко раскрылись, и он неуверенно ухмыльнулся Споку. Вероятно, сильно пришлось перефразировать – но, с другой стороны, это было похоже на хороший план для него. - Это я могу, - сказал он, и Спок благодарно кивнул. - Я и не сомневался. Я постараюсь делать то же самое. Приготовиться ко всему, с чем мы можем столкнуться. Готовность – наше все, - процитировал Спок. И Джим тут же сказал на автомате: - Шекспир, - он насладился удивлением на лице Спока. - Знаешь, - сказал он, фыркнув, - однажды ты наконец-то поймешь, что я образованный, талантливый, начитанный парень, и тогда я найду себе новое хобби. - Я очень в этом сомневаюсь. - Ты сомневаешься, что я образованный парень? - Я сомневаюсь, что мое гипотетическое принятие такой сомнительной концепции – или любая другая известная сила во вселенной – сможет отвратить вас от вашего нынешнего увлечения попытками вызвать у меня эмоциональную реакцию. Джим начал смеяться, но его мозг быстро уцепился за фразу «попытка вызвать эмоциональную реакцию», и он сразу вспомнил, что произошло до того, как они упали, он застонал. - Эй, ты знаешь… Спок поднял руку, останавливая его. - Джим. Вы мой… друг. Я бы не… - Спок замолчал, выглядя неуверенно, и Джим заметил, что Спок выглядит так только рядом с ним, что заставляло его ухмыляться, когда тот не смотрел. – Я бы не дал вам продолжать ваши… провокации… если бы не находил их… - Джим увидел, что Спок ищет подходящее слово, - … иногда развлекающими. Спок закончил, и Джим перевел это для себя, как: «Я слишком сдержанный, чтобы признать это, но если мы перестанем дергать друг друга за косички, я заплачу». - Ага, я тоже, - ответил Джим, улыбаясь. - Действительно, - сказал Спок, выглядя неуютно. – Сторек прибудет завтра в 1200. Логичней всего будет отдохнуть, сколько возможно, чтобы исполнять наши обязанности должным образом до того, как он прилетит. Джим фыркнул. - Ты собираешься сегодня спать? – спросил он у Спока, который выглядел настолько неуютно, насколько может вулканец – то есть, что удивительно, довольно неуютно. - Вулканцы спят куда меньше, чем… - Спок замолчал, и Джим фыркнул. - Так значит нет? - Верно… - Тогда останься со мной, раз уж никто из нас не собирается спать, будет нелогично просто сидеть и киснуть в одиночестве в наших каютах, я прав? - Вулканцы не киснут, - серьезно сказал Спок, а потом продолжил. – И, тем не менее, ваше предложение… имеет смысл. Желаете побеседовать? - Нет, просто составь мне компанию. Они со Споком сидели плечо к плечу на скамье, и никто их не побеспокоил, и Джим думал о завтрашнем дне, мужественно обещая себе не психовать. Наконец, он отвлекся от своих мыслей на звезды, которые пролетали мимо, иногда по одиночке, оставляя след в темноте, а иногда целыми сверкающими скоплениями. И в конечном итоге, хотя он мог бы поклясться, что это невозможно, он заснул. ~*~ В 1200 часов Энтерпрайз замедлился настолько, чтобы мог пристыковаться гражданский шаттл. Спок уже ждал на причале с Капитаном Кирком – они согласились, что будет немудро ошеломлять мальчика знакомством со множеством новых людей. Когда Сторек вышел из шаттла, Спок почувствовал сильный тычок в бок, и когда посмотрел направо, капитан прошипел ему: - Ты правда уверен, на все сто процентов, что это не твой пацан? Спок мог понять, что навело Капитана Кирка на такую мысль – молодой вулканец, который спускался к ним, был очень похож на молодого Спока. Его кожа была бледной, а волосы и глаза темными. Структура его лица тоже напоминала Спока. Тем не менее, Спок тихо пояснил Кирку, что большинство вулканцев похожи друг на друга, а мать мальчика, Т’Принг, тоже была темноглазой и темноволосой. Мальчик подошел и встал перед ним, поставив перед собой свой маленький чемодан. - Я Сторек, сын Т’Принг. Я полагаю, вы Спок, сын Сарека. Удивительно, подумал Спок. Он уже смог узнать кое-что о молодом вулканце – в основном, что он не стыдился называться сыном своей матери, несмотря на то, что это подчеркивало его статус внебрачного ребенка для любого, хоть минимально знакомого с вулканской культурой. Конечно, это ускользнуло от внимания Кирка, и Спок сделал себе мысленную пометку объяснить ему все позже. - Я Спок, - ответил он. – А это капитан Энтерпрайза, Джеймс Т. Кирк. Мы будем делить родительские обязанности по отношению к тебе. - Приятно познакомиться, Сторек, - сказал Кирк, и Спок был доволен увидеть, что он не совершил попытки физического контакта, например пожатия руки или объятия. – Мы со Споком подумали, что сначала мы отведем тебя в твою каюту, чтобы ты мог оставить вещи, а потом я покажу тебе корабль. Это приемлемо? Сторек серьезно кивнул. Он был обычного роста для вулканца десяти лет от роду, и он не подавал признаков истощения или плохого обращения, довольно заметил Спок. Он в тишине прошел за ними двумя к турболифту и новой каюте Спока. - Это наши общие каюты, - сказал Спок, пока Сторек осматривался без признаков любопытства. – Это наша общая комната, слева – моя каюта, а справа – твоя. Наши личные каюты также связаны. - А моя – за соседней дверью, - вставил Кирк, ткнув пальцем в стену, которая отделяет каюту Спока от его. – Так что если тебе что-то понадобится, а Спока не будет, ты всегда можешь мне позвонить или постучать в дверь. Мне пора возвращаться на мостик, но я позже покажу тебе Энтерпрайз, ладно? Спок с волнением отметил, что когда Кирк вышел за дверь, он почувствовал легкую тревогу. В противоположность своим заявлениям прошлой ночи, Кирк чувствовал себя спокойно в обществе Сторека, и Спок почувствовал себя нелогично брошенным с его вынужденным уходом. - Я горюю с тобой, - традиционные слова утешения тяжело прозвучали в неожиданной тишине. Сторек посмотрел на него и спокойно спросил: - Правда? - Что ты имеешь в виду? – спросил Спок, хмурясь. - Когда моя мать говорила о вас, мне всегда казалось, что вы считали ее неподходящей компанией, что вам она не нравилась, если можно использовать такой термин. - Это правда, - признал Спок. – Но я восхищался ей. Она была очень сильной. И мне не хватает ее присутствия в моем разуме. Я очень… сожалею о ее смерти. - Я полагаю, что вы не знали о моем существовании до разговора с Вулканским Советом, - сказал Сторек таким тоном, что это было скорее утверждение, чем вопрос, в то время как Спок все еще пытался обрести равновесие. – Я знаю, что вы не мой отец, - спокойно сказал мальчик, точно определяя источник беспокойства Спока и делая его еще сильнее. - Я не был уверен, что тебе сообщили об этом, - ответил Спок. – Но ты прав. Неделю назад я не знал о твоем существовании. Сторек кивнул, будто этого он и ожидал – Спок хотел бы, чтобы он мог так же. «Ожидай неожиданного», действительно. - Я буду стараться не докучать вам и Капитану Кирку, - сказал Сторек. – Я полагаю, вы скоро назначите мне обучение, больше мне ничего не понадобится, помимо базовых потребностей, таких как еда и одежда. Я надеюсь, вы уже увидели, что мне не нужен присмотр, потому что я достаточно взрослый, чтобы самому следить за собой. Спок с неудовольствием заметил, что десятилетний мальчик снова выводит его из равновесия. Последние 12,4 минуты слишком часто подвергали его этому испытанию, и Спок был намерен это закончить. - Несмотря на все мое уважение к твоей самодостаточности, - сказал Спок, - в обязанности твоих родителей входит установить уровень надзора, в котором ты нуждаешься. Мы примем к сведению твою точку зрения, когда будем решать этот вопрос. Сторек встретил заявление Спока так же безэмоционально, как и все остальное. Он поднял свой маленький чемодан, отнес его в спальню и начал распаковывать свои вещи – это была только одежда, никто не успел спасти памятные вещи с погибающего Вулкана. Спок не совсем понимал, что ему надо делать оставшиеся 44,3 минуты, пока Капитан Кирк не вернется. Сторек, оказалось, держал процедуру распаковки под контролем и игнорировал Спока специально и вполне успешно. - В каких предметах тебе понадобятся уроки? – спросил Спок, это показалось ему достаточно нейтральной темой. Не поднимая глаз от своих вещей, Сторек ответил: - Философия и этика, математика, физика, машиностроение, биология, химия, история, ксенология и языки. Я свободно говорю на высоком и стандартном вулканском, а также на федеральном стандарте. Спок подождал в тишине, но продолжения не последовало. Он вышел из комнаты Сторека в поисках своего ПАДДа, чтобы посмотреть файлы членов команды, чтобы определить, кто может быть достаточно квалифицирован, чтобы обучать Сторека предметам, которые он назвал – и он никак не мог полностью избавиться от иррационального чувства, что он вышел из комнаты из-за чувства, косвенно связанного с трусостью. Пока он листал файлы, помечая тех членов команды, которые вызвались волонтерами, Спок напомнил себе, что Сторек просто пытается защитить себя: мальчик ничего не знает о характере или темпераменте Спока, и логично будет держать безопасную дистанцию, пока они не найдут границы друг друга. Наверняка, им станет проще общаться со временем. К тому моменту, как вернулся Капитан Кирк, чтобы стать гидом для Сторека, Спок закончил составление списка учителей – в сфере языков не было ни одного доступного кандидата по причине, о которой Спок не хотел думать, зато, по крайней мере, не было недостатка в учителях по физике. - Эй, Спок! – позвал Кирк, заходя в комнату Спока. – Как Сторек? Все идет нормально? - Сторек в порядке, - ответил Спок. – Я составлял список волонтеров на должности учителей по специальностям. Сегодня вы сможете изучить его и внести свои предложения. - Звучит круто, - Сторек вышел из своей комнаты, когда Кирк спросил. – Я же есть где-нибудь в твоем списке? - Нет, - признал Спок. Не то чтобы это идея не приходила ему в голову, и не то чтобы Капитан Кирк не был достаточно образован, просто на все специальности, с которыми Кирк был знаком, находился другой член экипажа, более продвинутый в этой области. Спок объяснил это, и Кирк фыркнул. - Я не верю. - Вы человек, - сказал Сторек, и оба, Кирк и Спок, повернулись к нему. – Маловероятно, что вы можете преуспевать в любой дисциплине настолько, чтобы обучать меня, учитывая ограничения человеческого мозга и недостаточность земной системы обучения. И хотя Спок понял, что Сторек не собирался этого делать, но это прозвучало как серьезное оскорбление, и Спок ожидал, что Кирк ответит так, как всегда отвечает на оскорбление, по опыту Спока – либо засмеется, либо сбежит. И он был удивлен, когда капитан не сделал ничего из этого, вместо того выбирая серьезно обсудить это со Стореком. - Если говорить о математике или науках, ты, вероятно, прав, - сказал Кирк, обращаясь прямо к Стореку и присаживаясь на корточки, чтобы их глаза были на одном уровне. – Но все же, могу сказать в свою защиту, что мы со Споком встретились, еще до инцидента с Нарадой, потому что я успешно взломал очень сложную компьютерную программу, которую написал один вулканец. Сторек казался немного удивленным. - Но в любом случае, математика и науки – не все, что нужно знать, - сказал Кирк, ухмыляясь. – Если хочешь выучить делтанский, то тебе нужен я. Еще я сертифицированный инструктор по рукопашному бою. Но этому ты можешь обучиться у любых видов. Если же ты хочешь узнать то, что только человек тебе может рассказать – или то, чему человек научит лучше всего – это я могу. Спок подтвердит, я самый человечный из всех кого он встречал, я прав, Спок? Спок намерено проигнорировал комментарий Кирка, хотя странным образом он был очень точен. Сторек даже не посмотрел в его сторону. - В каких вещах люди разбираются лучше всего? – спросил он Кирка, впервые заинтересованный после того, как вышел из шаттла. - Я умею лгать, - сказал Кирк, - и я хорош в этом. И могу обучить тебя, если хочешь. Большинство детей, и большинство вулканцев, не очень это умеют, но это полезно знать. Сторек нахмурился и сказал: - Ложь осуждается моралью. Кирк кивнул, соглашаясь. - Это так. И насилие тоже. Но иногда насилие необходимо, и важно быть готовым к нему, как и ко лжи. Сторек посмотрел на Спока, и Кирк тоже, и было видно, что ему любопытно, как Спок будет реагировать. - Капитан прав, - сказал Спок Стореку, и Кирк ухмыльнулся и слегка поклонился, что Спок намерено проигнорировал, продолжая. – Обман, хоть и неприятен, иногда спасает жизни. Это умение, которое многие вулканцы, включая меня, выучили, но Капитан Кирк превосходит меня… в данной области, - добавил он, предотвращая неуместный комментарий, который отпустил бы Кирк в других обстоятельствах… хотя он, до этого старался вести себя прилично при ребенке. Сторек обдумал это заявление с минуту, а потом повернулся к Кирку. - В вашей логике есть смысл, - сказал он, прежде чем снова повернуться к Споку. - Прошу, добавьте занятия по человеческим умениям с Капитаном Кирком в мое расписание. - Круто, - сказал Кирк, очевидно довольный. – Теперь хочешь пройтись по Энтерпрайзу. Сторек? - Это будет приемлемо. - Увидимся позже, Спок! – сказал Кирк, помахав, и они со Стореком вышли из каюты Спока. В одиночестве, Спок позволил себе вольность одного глубокого вздоха. Получалось, что родительские обязанности, по крайней мере, пока, были похожи на все, что происходило в жизни Спока в последние полгода – подавляюще одинаковое количество раздражения и восхищения, вызванное инстинктивной способностью Капитана Кирка преуспеть там, где по всем ожиданиям Спок должен был его превзойти.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.