ID работы: 5938243

Pain & Passion

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
109
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
304 страницы, 75 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 194 Отзывы 54 В сборник Скачать

Часть 30.

Настройки текста
      Арья и Ауликс три дня наблюдали за игроками и на рассвете четвёртого дня решили обсудить то, что смогли подметить. — Ленивый пассажир всегда чешет нос, когда у него хорошие карты. Если карты плохие, он постоянно перетасовывает их в ладони. Боцман делает ставку и наклоняется чуть вперёд, когда другой игрок делает свою. Его движения становятся слишком быстрыми, если он блефует. Когда карты плохие, мужчина начинает царапать собственные руки, — сообщил девушке Ауликс. — Как насчёт высокого худого парня? Он всегда сбрасывает те карты, что находятся в левой руке и делает низкие ставки. Он играет, как профессионал, — сказала девушка, немного сомневаясь в своих словах. Ауликс потёр подбородок, вспоминая ночную игру: — Да, он, определённо, может быть профи. Его зрачки слегка расширяются при хороших картах, но других признаков нет. Он играет чётко и никогда не копается. — Хорошо, я использую то, чему меня учила Сэрра. Посмотрим, смогу ли я его отвлечь, — подмигнула Арья. Она рассказала ещё о паре игроков и их методов. — Мы вместе играем сегодня ночью? — Ты играешь сегодня, я завтра, а там — посмотрим. — У меня такое ощущение, будто с тобой что-то не так. — Верно. У меня плохое предчувствие, но я не могу понять к кому или чему оно относится, — Ауликс потёр шею, разминая плечи в попытке избавиться от назойливого ощущения тревоги. — Ты чувствуешь надвигающуюся опасность? — Может быть. Проклятье, если бы я знал. Ты чувствуешь что-то необычное? — спросил парень, поднимая глаза к небу. Арья знала, что Ауликс был сверхчувствительным, и Терон всегда прислушивался к странным предчувствиям своего друга. Чаще всего, варг оказывался прав. Когда мысли о друзьях из гильдии вспыхнули в её разуме, девушка задумалась. Правильно ли она поступила? Здесь ли её место? Что, если поиски бесполезны? Ауликс знал, что ей не хватает Терона. Он обнял её, легонько касаясь губами щеки: — Твоей судьбой никогда не была наша гильдия. Не сомневайся в этом. Когда закончишь список, то сможешь вернуться к Терону, если чувства ещё не остынут. Если вы должны быть вместе — вы будете, а если нет — то нет. — Как ты…? Неважно, — выдохнула она. Они отправились к воде, вместе с луком, поскольку солнце уже встало. — Он вернулся…мне нужно идти, — внезапно сказал Ауликс. Арья помогла парню, прижимая его к перилам, чтобы когда он покинет своё тело, не произошло падения. Для тех, кто будет идти мимо, они покажутся обнимающейся парочкой. На этот раз, Ауликс отсутствовал дольше обычного. Девушка ощутила, как его тело выпрямилось, когда он вернулся. — Ну что? — спросила Арья с любопытством. — Я до сих пор не понял, что это за животное, но оно обладает удивительным разумом. Я смог лишь присутствовать в его голове, не больше. Скорость, с которой он плавает…- с благоговением произнёс Ауликс. — Он поведал тебе что-то важное? — Мы плывём прямо в бушующий шторм, и если корабль будет плыть в этом направлении, мы доберёмся до бури к концу дня. Она кивнула: — Значит, он нам друг. — Не уверен. Он поведал это с почти безумным ликованием…сложно описать словами эмоции животного. — То чувство, что ты испытывал ранее, думаешь, это из-за надвигающегося шторма? — Не знаю, но предчувствия больше нет. Возможно, это существо просто искало вход в мой разум, — парень пожал плечами. Арья вздрогнула: — Не думаю, что хочу, чтобы оно проникло в твою голову. — Я знаю, ты права. В любом случае, если я сообщу капитану о шторме, он подумает, что я сумасшедший. Небо ясное и безоблачное. Лишь когда оно окрасится зеленоватым, мы поймём, что буря близко. — Нам стоит спуститься в каюту иди помочь матросам во время бури? — Мы спустимся вниз. Если волны будут сильными, легко оказаться за бортом. Пассажирам, скорее всего, будет не хорошо. — Отлично. Умереть за бортом или в каюте. Оба варианта — дерьмо, — проворчала Арья. Он рассмеялся: — Наслаждайся хорошей погодой, пока можешь. Давай съедим оставшийся хлеб. Сыр и яблоки буду в порядке, даже если побывают в солёной воде. — Наверное, сегодня не будет карточных игр. — Зависит от того, сможет ли корабль обогнать шторм, оставаясь сбоку. Если мы угодим прямиком в него, это путешествие примет другой оборот, — сказал Ауликс. — Они, вероятно, опустят якорь, и приложат все силы для сохранения равновесия. — Судно не утонет? — Хорошо, если ветер будет дуть правильно. Тогда, если волны будут бить с нужной стороны, оно может опрокинуться лишь в конце, — он взглянул на Арью. — Когда ты плыла в Браавос, что, не было ни одного шторма? — Был, но не сильный. Не угрожающий жизни. — Только без паники. Мы оба хорошие пловцы, помни об этом, — успокоил Ауликс. — Кораблю можно не дать опрокинуться, если использовать грузы. Арья повернулась, глядя на парня, — ты, в прошлом, был матросом? — Я бывал на нескольких кораблях, которые попадали в штормовые бури, — усмехнулся он. — Шторм не должен быть сильным. Мы ведь в Узком море, а не в Дрожащем. — Надеюсь, — согласился Ауликс. В середине дня, они поняли, что корабль двигается точно к шторму. Небо было безоблачным, но моросил мелкий дождик, загоняя всех, кроме Арьи и Ауликса, в свои каюты. Вскоре, поднялся ветер. Затем на небе, окрасившемся зеленоватым, показались тучи. Капитан пытался увернуться от надвигающейся бури. Волны становились всё сильнее, и боцман опустил паруса. Теперь ничто не мешало кораблю качаться в разные стороны, но они были бы изодраны в клочья, если бы он этого не сделал. Был оставлен лишь один парус, для того, чтобы рулевой мог немного контролировать ситуацию. — О, чёрт. Всё плохо, — выкрикнула Арья, указывая на них. Небо стало аспидно-чёрным, освещаемое лишь редкими вспышками молний. Шум грома походил на рёв Богов. Волны, подкидываемые ветром, ударялись о корабль. Дождь стал столь сильным, что неприятно жалил участки обнажённой кожи. Арья решила не идти в каюту, привязав себя верёвкой к мачте. Ауликс хотел отойти на другую сторону, но корабль стал сильно раскачиваться, и ему ничего не оставалось делать, как встать рядом с девушкой, обвязав себя верёвкой. — Снять парус! Бросить якорь! — Крикнул боцман. Экипаж бросился выполнять приказ, поскольку судно слишком быстро двигалось вперёд. Они скинули якорь, чтобы замедлить движение. Молнии сверкали слишком близко, а рокот грома, действительно, пугал. Арью вырвало, но волны быстро унесли содержимое её желудка. Корабль наклонился в одну сторону, а затем резко в другую. Рулевому требовалась помощь против моря, в битве за контроль над состоянием корабля. Экипаж боялся, что волны бьют слишком сильно. Если так продлится и дальше, в корабле будет пробоина. Море яростно колотило по бокам судна, под завывания ветра. Небо было чернее самой ночи. Арье было страшно, пока Ауликс не схватил её за руку. Корабль резко качнулся вправо, и они услышали крик моряка, который почти упал за борт, зацепившись за тонкий трос. Арья отпустила руку парня и, достав стрелу, привязала к ней верёвку, посылая её в сторону матроса. Ауликс обхватил её талию, помогая удержаться, и человек каким-то образом успел ухватиться за верёвку, от пущенной Арьей стрелы. Они с Ауликсом вместе тянули его, до тех пор, пока мужчина не схватился за цепь якоря. Другой моряк спустился вниз, обвязанный верёвкой, и вытащил его. Когда все вновь были в безопасности, Ауликс прислонил Арью спиной к мачте, покрепче привязывая их обоих. Волны, в конце концов, отступили, и небо прояснилось. Шторм ушёл в другую сторону. Дождь всё ещё неприятно щипал кожу, но якорь был поднят, а паруса вновь продувались на ветру. Поднялись люди из кают, и всех их рвало прямо с палубы. — Ты молодец, сохранила жизнь, — похвалил девушку Ауликс. Она развязала верёвку, радуясь, что из-за дождя парень не видит слёз облегчения на её щеках. Арья внезапно обняла его, — спасибо. — Этот человек жив благодаря тебе. — На этот раз, моя стрела подарила жизнь, вместо того, чтобы отправить кого-то к Богу Смерти, — улыбнулась она. Матросы и человек, спасённый Арьей, подошли и поблагодарили её и Ауликса. Вскоре, поступок девушки обсуждал весь экипаж. Капитан предложил им совместный ужин, в благодарность за отвагу. Они согласились, но Арья не смогла много съесть, поскольку тошнота всё ещё не отступила. Капитан, поняв это, вручил ей сумку с едой и кувшин эля. — У вас есть чай с имбирём или перечной мятой? — спросил Ауликс у капитана. — Да, это средство у нас есть. Надеюсь, оно поможет её желудку. — Спасибо вам, — ответила Арья. — И не ходи на палубу, до того как её отмоют. Запах нечистот убьёт тебя, — посоветовал он. Арья извинилась и вышла. Ауликс выпил ещё одну кружку эля, а когда чай для девушки был готов, он поблагодарил капитана и отправился к ней. Чай, действительно, помог желудку Арьи успокоиться. — Если это морское существо вернётся, узнай, как нам отблагодарить его за головокружение. Он кивнул, — теперь ты в порядке? — Спросил парень, имея ввиду не её желудок. — Да… Я рада, что в этом путешествии ты рядом со мной.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.