***
— Зачем наложнице О потребовался лекарь?! — спокойно спросил император, но беспокойный взор выдавал его чувства к старшей даме Домивона. — Наложница О обеспокоенна самочувствием госпожи Хэ. — не поднимая головы, после этой фразы Со, Ук, Бек А, Ын и Чжон обеспокоенно переглянулись друг с другом, опасаясь услышать что — то плохое. — Что не так с госпожой Хэ? — прищурившись спросил Тэджон. — Она очень бледна и совсем ничего не ест… А всю ночь, она просидела на стуле, не сомкнув глаз безустанно смотря в окно, Ваше Величество… — в глубоком поклоне сказала служанка. -Должно быть, — выйдя вперёд, начал Хо Ха Джин. — моя племянница всего лишь переволновалась… — улыбнулся он. — Знаете, такое часто бывает с девушками в её возрасте. — посмеялся глава клана. — Вы уверенны в этом?! — насмешливо с долей злости спросил четвёртый принц Ван Со. — Не от волнения девушки не спят по ночам, таращась в одну точку! — гневно произнёс он. — Ваше Высочество, — поклонился принцу Хо Ха Джин. — Хэ Су — это моя племянница и волновать Вас она не должна.***
После собрания, где принц Ван Со с явной претензией обратился к главе дома Хэ, четвёртый принц быстрым уверенным шагом направлялся в свои покои. Он был очень зол, от чего братья побоялись подходить к нему, не то, что говорить. Но Бек А… Тринадцатый принц всё не оставлял попыток спасти Су от этого брака. — Давайте… — перегородил он дорогу старшему брату. — Мы должны найти способ спасти Су! — Она сама сюда вошла. Пускай теперь и терпет. — Если бы она не сделала этого нас бы убили — Она могла сбежать, если бы захотела… Сейчас этого уже никто не остановит — Брат… — У тебя… — четвёртый принц остановился, смотря на Бек А. — есть к ней чувства?! Ты поэтому это делаешь? — Чувства есть, но не у меня!.. — как бы случайно бросил принц, давая понять, что он не слепой. — Но и для меня она особенная… Тоже. — сказал он. — После смерти Мен Хи мы пили вместе каждый день, — начал свой рассказ Бек А. — мы вместе смеялись, вместе плакали… Именно Су помогла мне пережить ту боль, что разрывала моё сердце. Именно Су поддерживала меня… Именно она выслушала меня и помогла мне не сойти с ума. И в тот день, когда она сказала мне, что статус — это ничего не значащее слово и через тысячу лет люди не будут никому принадлежать. — и Ван Со, услышав это, вспомнил тот день, когда она была недовольно тем, что он назвал её своей, и невольно ухмыльнулся. В тот день он был обижен тем, что она запретила ему называть её своей. Он не понимал почему ему нельзя говорить, что она принадлежит ему. Ведь так оно и было. Хэ Су из дома его брата уже принадлежала ему. -…А потом… — продолжал Бек А и четвёртый принц понял только сейчас, что большую часть истории брата пропустил мимо ушей. — Потом она сказала мне, что нужно следовать своему сердцу, делать что хочешь и жить как хочешь… Именно тогда Су раскрыла мне глаза. — Она так бездумно говорила, а ты просто слушал? — Она не сказала ничего неправильного. Посмотрите на Корё. Семейные связи и остальное… Тебя принимают только если ты красив и из богатой семьи! Ты получаешь признание если у тебя успешный брак! — кричал тринадцатый принц. — И нас с вами не особо уважают… А как же живётся простым людям?! — И что? Ты хочешь свергнуть правителя? Ты собираешься изменить нацию?! — Я только… Хочу быть свободным. Вы ведь тоже этого хотите. А Хэ Су?! Как может девушка без родителей и родных выжить в этом месте? — он помедлил, а после с болью в голосе тихо сказал: — После сегодняшней ночи она даже не увидет императора… Она задохнётся и умрёт. Pov Хэ Су Перед глазами всё ещё стояла Черён, в угрозу своей жизни притворившаясь мной, пока я трусливо бежала. А ведь она могла пострадать. И всё из — за меня… Бедная Черён… В глазах неприятно начало щипать, а после я почувствовала, как тёплая жидкость стекает вниз, катясь по подбородку. Мне было страшно представить что было бы если я не вернулась в Домивон. Страшно лишь только от одной мысли, что я могу потерять ещё одного дорогого мне человека. От этой мысли я разозлилась на себя и на свою глупость. Боже, как я могла?! — вскочила я с места. — Довольно! Больше я не буду бежать, трусливо поджав хвост. Я смело встречу свою судьбу лицом к лицу. Если мне суждено стать ещё одной женой императора — так тому и быть, но больше никто не пострадает по моей вине. — твёрдо для себя решила я. Но тут дверь открывается и в комнату входит мой дядя. Он был рассержен, но старался не подавать виду и, приказав служанкам стоять за дверью, он прошёл в комнату. — Довольна? — громко спросил он. — Что думала так просто сбежишь и тебя никто не поймает?! Нет… Так просто ничего не бывает. В любом случае тебя бы нашли и привели бы сюда! — не унимался он. — Ты чуть не подвела свой клан! -схватил меня Хо Ха Джин и начал трясти. — Ты… — он засмеялся -Ты всё равно принесёшь дому Хэ славу и процветание. Хочешь ты того или нет, но ты родишь императору детей, которых он потребует от тебя! Ты поняла это?! — спросил он сильно треся меня, словно я тряпичная кукла. — Ты поняла? — кричал он, от чего мне стало страшно и я начала плакать, вырываться и кричать. Не знаю, что было бы дальше если бы дверь не открылась и в мои покои не вошёл четвёртый принц. — Чиновник Хо, — сдержанно сказал он, взгляд выдавал его истинные чувства. — Будьте добры, отпустите свою племянницу. Дядя зло посмотрел на меня, но всё же отпустил поклонившись принцу. — Думаю, что вы и так задержались, пока прощались с ней. — внимательно смотрел на него Со, будто, если мужчина сделает что — то не то — то в миг лишиться жизни. — Вы как всегда правы, Ваше Высочество… — натянуто улыбнулся глава клана Хэ и поспешил выйти, обходя четвёртого принца. Вмиг ноги стали ватными и, неудержавшись на них, я упала. Принц быстро подбежал ко мне и хотел было поднять, как вдруг истерика захватила меня и я просто обняла его, уткнувшись в шею. Он обнял меня в ответ и начал утешающие гладить по спине, а затем шептать какие — то успокаивающие слова, от которых тепло разливась по всему телу. Я не понимала, что я чувствую к нему… Страх? — нет. — Ненависть? — тоже нет. — Симпатия?! — может быть, но… Если я чувствую симпатию к четвёртому принцу, то какие же чувства я испытываю к Уку?! Я не могу разобраться что же я чувствую к обоим принцам. И это… Пугало что ли?!***
Я готова отдать всё что имею лишь посидеть с четвёртым принцем Ван Со ещё немного, но… Но двери в покои открываются, отрывая меня от четвёртого принца и у дверей я вижу стоящую наложницу О и её помощниц. — Ваше Высочество, — поклонились они принцу, который всё так же продолжал меня обнимать. — Выйдите! — бросил он, не отрываясь от меня. — Но, Ваше Высочество, госпоже Хэ нужно готовиться к свадьбе. — Я сказал оставьте нас! — крикнул он, вскакивая на ноги. — Не надо принц… — он посмотрел на меня. — Всё в порядке. — я закусила внутреннюю сторону щеки чтобы не заплакать вновь. Я устала. Устала от своей никчёмности и слабости. — Мне и в правду следует начать собираться… Всё будет хорошо. — улыбнулась я. Минуту принц Ван Со выжидающе смотрел на меня, словно, ждал, что я откажусь от своих слов. Но я молчала. Кивнув мне на прощание он вылетел из моих покоев так быстро, что чуть не сбил с ног пару служанок. — Госпожа, — ко мне подлетели две из них, усаживая на стул. — Сегодня вы должны выглядеть просто великолепно… — прощебетали они. Последнее, что я увидела перед тем как закрыть глаза чтобы меня накрасили это было печальное и сожалеющее лицо наложницы О. Конец Pov Хэ Су***
Сейчас в тронном зале величественно восседал император, просматривая важные свитки. — Ваше Величество, — в зал вошёл советник. — Клан Хэ передали свою дочь Су. Она готова к замужеству. — Она случайно не кузина умершей жены моего восьмого сына? — после недолгих раздумий спросил император. — Совершенно верно. — поклонился мужчина. — Почему эта девчонка?! — тяжело выдохнув спроси Тэджон. — Эти люди полны жадности. — Вы бы… — неуверенно спросил советник — хотели отменить свадьбу?! — Это будет очень трудно. Да и где я найду другую подходящую девушку?.. Всё нормально.Пойдёмте — задумавшись, сказал император***
Недавно служанки покинули Хэ Су, оставив её одну. Девушка была напугана, ведь как это можно выйти за человека, которого не знаешь?! Ей было страшно и это было нормально. Она искренне желала сбежать от сюда, но прекрасно понимала, что это невозможно. В конце концов её поймают и всё равно насильно выдадут замуж.***
До покоев его без пяти минут жены императору оставалось всего лишь пройти прямо ко коридору и свернуть направо, но прямо перед ним на коленях сидел его восьмой сын, преграждая собой дорогу. Ван Ук сидел, низко склоня голову, в ожидании императора — отца. — Разве это не Ук?! — остановившись, спросил император. — Я осмелился прийти чтобы кое — что обсудить с вами… — подняв голову сказал принц. — Такой умный парень… преградил мне путь?! — спросил Тэджон. — У императорской семьи уже много родственников, — начал восьмой принц, — могущественные кланы хотят держать императорскую семью под контролем. Меня интересует почему вы хотите породниться ещё с одним кланом? — У меня есть хорошее оправдание. — смотря на сына, сказал император. — Мне нужна помощь клана Хэ чтобы остановить войну с Киданами… А ты по какой причине желаешь остановить мою свадьбу? — этого вопроса и ожидал восьмой принц. Подняв голову он хотел было ответить, но он не мог проронить и слова. — Я… — начал было принц, но остановился. — Что насчёт того чтобы воспользоваться другим методом? — спросил четвёртый принц, встав рядом с братом. — Что вы себе позволяете?! — прикрикнул император. — Ваше Величество, — продолжил принц, не зная, что его возлюбленная всё слышит — пожалуйста услышьте нас и остановите свадьбу. — боясь за жизнь принцев Хэ Су выбежала из покоев. — Вам видимо жизнь не дорога! — кричал Тэджон, взирая на сыновей — У меня есть свидетель, — принц Ван Со шагнул вперёд, — который подтвердит, что клан Хэ в сговоре с Киданами. Вы должны наказать его. — уверенно сказал принц. — И выбрать суженую из другого клана. Вы могли позволить клану Хэ быть магистратами своего города. Примирение так же возможно. Вам не нужно жениться. Есть другой способ укротить его силу. — уверенный в победе сказал четвёртый принц, улыбаясь. — Необходимо становиться родственниками для этого. — Министр, — сказал император. — Я не отменю свадьбу. — неожиданно доя сыновей сказал он. — Да, Ваше Величество. — Я накажу его за сговор, как ты и сказал. Отправка армии займёт день, границы будут нарушены. Если преподам ему урок не боитесь ли вы других могущественных кланов?! — выдохнул мужчина. — Во дворце искать причины действиям. — это неправильно и нужно найти хорошее оправдание чтобы остановить происходящее. Понятно? А твоей причины — он посмотрел на старшего сына — не достаточно. — сказав это он направился вперёд. Свернув направо для него было неожиданно увидеть Хэ Су в коридоре и, смерив её тяжёлым взглядом, он направился дальше. Но звук разбившейся вазы заставил всех присутствующих посмотреть на его источник. Увидев, что наделала Су, у Ван Со округлились глаза, а сам он не мог двигаться. — Су… — хотел было побежать к его человеку младший брат, но Со остановил его. Перед глазами императорской семьи девушка из знатного рода Хэ стояла скрючившись, держа в руке окровавленный осколок вазы, который через мгновение она выпустила из рук, закрывая рану на запястье. — Этой причины… — говорила она с трудом, но всё же нашла в себе силы и выпрямилась. — будет достаточно. — Что? — спросил император, глядя на девушку. — Если на теле… На теле будет шрам… Я не смогу стать женой правителя. Единственное желание, которое с каждой секундой росло в четвёртом принце это было взять Хэ Су и увезти как можно дальше. — Поэтому, Ваше Величество, — тихо говорила она. — остановитесь. Отпустите меня прошу… — после этой фразы в комнате повисла давящая тишина, которую разрушил смех императора, от чего Ван Со смог спокойно выдохнуть. — А ты бесстрашнее любого мужчины. — сквозь смех сказал император Тэджон. — Министр, велите выделить лучшие покои нашей гостье Су из дома Хэ, думаю, она с радостью задержиться в Домивоне. Сказав это император направился дальше, а Су спокойно выдохнула. Но вдруг всё начало темнеть и плыть перед глазами и она начала терять равновесие. — Су… — бросился к ней Ван Ук, поймав на руки, он поднял её и быстрым шагом направился во двор, пока шокированный Со пытался осознать случившееся. Взволнованный Ук уже был на улице, когда их заметил Бек А, а следом и все остальные братья. — Су! — громко крикнул тринадцатый принц, указывая на брата, в чьих руках лежала Хэ Су. — Су! Сестрица! — крикнули Ын и Чжон несясь к девушке. Даже девятый принц бросился к ней.***
Очнулась Хэ Су в просторных покоях от яркого света. Рядом сидела наложница О. — Нет… — выдохнула девушка — Да. — твёрда сказала старшая придворная дама, отведя взгляд от девушки. — Вы не умерли, а выжили. И вы не замужем, поэтому я наблюдаю за вами вместо лекаря. — сказала она радостную для Су новость. — Это дворец, да? — Поскольку Вы ещё не умерли, Вы во дворце, — сворачивая полотенце сказала наложница. — Вы имеете в виду, что я должна умереть чтобы покинуть это место?! — не веря своим ушам, переспросила Хэ Су. — Лекарь сказал, что рана глубокая поэтому останется шрам. — Я этого ожидала. — дотронувшись до запястья сказала девушка. — Так сильно не хотите быть женой правителя?! Вы бы имели всё, что пожелаете… — сказала наложница, не смотря на девушку. — Не важно то, как я буду жить… Я хочу иметь право выбора. — уверенно сказала Су. — Так думают люди, когда они молоды. — Вас скоро накажут, — она посмотрела на Хэ Су. — поэтому будьте готовы. Всё же… Быть заложницей Домивона… — Я не пожалею об этом. — без тени сомнения сказала Су. — Я защищала то, что хотела. Теперь буду платить за это. Некоторое время наложница О с жалостью смотрела на бедную девочку, которой придётся теперь жить в Домивоне, стать его частью и заложницей одновременно. Хоть она и считалась гостьей дворца, она была его пленницей, жизнью которой теперь распоряжался император. Но усмирив свою жалость, она встала и, пожелав хорошего отдыха Су, вышла из её покоев неся в руках поднос с лекарствами. Зная, что худшее девушку ждёт впереди.