ID работы: 5940293

Мы играем в сумерках

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2095
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
120 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
2095 Нравится 124 Отзывы 665 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста
Некоторое время спустя, он сказал, поднимая трубку: - Привет, Мел. Кира и Эллисон дурачились с Эмери в бассейне, а Джексон тихо похрапывал с соседнего шезлонга. - Привет, Стайлз,- ответила женщина.- Я заканчиваю смену в четыре и могу заскочить, чтобы забрать нашу детку по дороге домой. Парень взглянул на часы: едва перевалило за полдень. - Ты уверена? Я имею в виду, после… - Перриш приедет вечером поработать над парой «глухарей» с твоим отцом. Думаю, с ней все будет отлично,- заверила с легкостью мама Скотта, зная, что Стайлз будет спорить, как делал обычно.- Тебе не помешает небольшая передышка. А одна маленькая птичка напела, что после испорченного первого свидания вы с тем парнем - Дереком - так никуда и не выбрались. Стилински зло покосился на Джексона, зная, что они с Мелиссой пару раз в неделю созваниваются просто чтобы посплетничать. Уиттмор, как оказалось, не спал и неуверенно улыбнулся в ответ. - Позвонишь? – попросил Стайлз. - Не-а. Потому что ничего страшного не случится: она будет в доме шерифа, который еще и ее дедушка. И, кстати, не стоит недооценивать нас, медсестер: может, с виду мы и безобидные, но вполне способны причинить невероятную боль. - Постараюсь не забывать об этом. - Вот и славно. В полчетвертого малышка должна быть готова. - Так точно, мэм,- пообещал Стайлз, сбросив звонок и поворачиваясь к Джексону, изображавшему саму невинность в зеркальных авиаторах.- Сплетник! - Я просто забочусь о тебе,- фыркнул Уиттмор. Мелисса, как всегда прибыла вовремя и тут же забрала внучку, предупреждая протесты ее отца. Кира поволокла товарища на задний двор, где Джексон уже приготовил гриль, а Эллисон расставляла бокалы и опустошала холодильник, в котором обычно хранился алкоголь. - Кора обещала, что они будут через пару часов,- сообщил Джексон. – Как раз успеем пропустить по рюмочке и выяснить, как управлять этим чудовищем. Он указал на гриль как на своего заклятого врага. - У тебя есть номер Коры? – удивился Стилински.- Даже у меня его нет! - Они созваниваются и обмениваются сплетнями раза два в неделю – совсем как с Мелиссой,- заявила Кира, сидевшая у бассейна. - Я теряю контроль над собственной жизнью,- пожаловался юный миллионер. - Нам нужна водка и запасные шейкеры,- сказала Эллисон. - Я схожу,- вызвался Стайлз.

***

Когда он возвратился, загруженный продуктами и напитками, во дворе ждали три машины. Небо было ясным, дул свежий ветерок, а с заднего двора долетали звуки музыки, так что парень позволил себе немного расслабиться. Дверь распахнулась, едва он подошел к крыльцу и на улицу высунулся Айзек, забирая у хозяина один из пакетов. - Привет! Нас Джексон пригласил. Это ничего? – застенчиво улыбнулся гость. - Разумеется. Мы вам рады в любое время. Надеюсь, нам хватит еды,- ответил Стилински. - Лора и Кора поехали в магазин,- сообщил парень, поставив покупки на столе, рядом с Бойдом, аккуратно нарезавшим овощи. - У меня там еще есть. Не думаю, что...- начал хозяин, но был прерван появлением Дерека, который подошел и спокойно поцеловал его в шею. - Это ты не видел, как они обжираются поплавав на солнце! – хмыкнул сэнсэй, отправляясь к машине за остальной поклажей и бросая через плечо: - Настоящая резня! Стайлз покачал головой, выкладывая продукты на кухонный островок. Он заметил, что Скотт дремал на диване, укрывшись пледом. Его голова покоилась на бедре Эрики, которая перебирала волосы парню и смотрела в никуда. Его поразила настоящая близость между ними, что раньше доводилось наблюдать лишь в моменты прилива нежности между МакКоллами. - Он не спит по ночам,- сказала Эллисон откуда-то из-за спины, напугав друга своим внезапным появлением.- Думаю, пора тащить его в больницу. - Опять легкие? – откашлявшись, уточнил Стилински. Девушка закусила губу: - Скотт избегает разговоров с матерью, так что наверняка дело в них. - И свист. Он давненько хрипит,- кивнул товарищ. - Но температуры не было и кашля тоже. - Может, дадим ему отоспаться, а с понедельника повезем к доктору? Эллисон сжала его ладонь, соглашаясь. Вскоре к ним присоединился Хейл. - О чем думаешь? – наблюдая вместе со Стайлзом за Скоттом и Эрикой, осведомился он. - Ты знал, что мы с ним подружились, когда нам было по четыре годика? – спросил вдруг парень. - Нет,- покачал головой мужчина. - Так и было. В парке Хайленд Вью, рядом с Английской улицей, в песочнице. - Я знаю это место. - Я попросил у него ведерко, а МакКолл одолжил мою лопатку. Мы в тот день построили самый выдающийся замок из песка. С этого началась наша дружба. Дерек кивнул. - Мелисса объяснила мне, что такое астма. С первого класса и до последнего дня в колледже, если ее не оказывалось рядом, я заботился о Скотти, носил всегда запасной ингалятор в сумке. Мужчина уставился на него не мигая. - Первый раз, когда он угодил в больницу с пневмонией, я не отходил от его постели, изо дня в день. Лидия делала с ним уроки, Джексон развлекал сплетнями. Это помогало. Так мы поступали и во время учебы в колледже. Я был его соседом по комнате и совместными усилиями с Эллисон мы пеклись о его здоровье. - Но почему он отказывается от врачей и не хочет говорить с мамой? – недоумевал сэнсэй. Если бы спросил кто-то другой, это прозвучало бы с осуждением, но Хейл действительно хотел знать причину. - Однажды, когда мы были детьми, он сказал, что хочет быть настоящим мальчиком. Я думал, Скотт шутит, но нет. Каждый раз упирается, отказываясь ходить к врачу. Наверное, боится. Если запустить болезнь сейчас, доведется выкачивать жидкость из легких, а это процедура болезненная,- Стайлз поморщился, горестно вздыхая и покачал головой.- Услышь его Мелисса сейчас, она бы заставила вас с Бойдом на руках отнести его в приемное отделение. - Мы могли бы,- предложил Дерек осторожно. - Знаю,- молвил парень, сжав его ладонь.- Но давай позволим ему побыть здесь еще одну ночь. Утром я сам его отвезу. Гость внимательно посмотрел на него. - Обещаю позвать вас обоих, если понадобится,- заверил Стилински.- Кто знает – может то, как Эрика усыпила МакКолла поглаживая по волосам, действительно пошло ему на пользу? Мужчина нахмурился, но промолчал. Постепенно компания переместилась к бассейну, оставив Эрику со Скоттом. Стайлз помогал Джексону с грилем, а Дерек сел рядом с Эллисон, потягивавшей пиво из бутылки и болтавшей ногами в воде, не снимая солнцезащитных очков. - О чем задумалась? – поинтересовался сэнсэй, опуская конечности в теплый бассейн. - Частично, нежелание Скотта заводить детей объясняется тем, что он боится быть слабее них. Американский футбол или европейский… Он хотел бы играть со своим чадом. Я уговаривала, обещала уволиться, если мы заведем ребенка, но он настаивал, что я не обязана взваливать на себя забот о двух детях сразу. Мол, всегда хотела стать детективом, а он - домохозяином, значит так тому и быть. - Хочешь рассказать ему о нас? - Да,- прошептала девушка. - И согласишься, если я предложу Скотту укус? Стилински и Уиттмор стояли у гриля спиной к товарищам, что было неплохо, но в тот миг все повернулись к ним. Кира выглядела смущенной, Лидия пялилась на Эллисон с матраца, на котором дрейфовала по бассейну с бокалом в руке. - Да. Дерек кивнул. - Хорошо,- изрек он, встретившись взглядом с Лорой и дав ей знак идти за ним в дом. Та послушалась. Эрика дремала на диване, держа руку на шее МакКолла и забирая у него немного боли – так, чтобы парень мог поспать. Едва Хейлы вошли, она открыла глаза. - Все в порядке. Я в норме. Ему нужен сон, так что не передвигайте парня,- прошептала блондинка. Лора наклонилась через Скотта и поцеловала Эрику в макушку, а Дерек присел перед ним на корточки, положив руку ему на бок. Наклоняться ближе не нужно было: жидкость в легких больного прослушивалась и так. - Скажешь МакКоллу – он разболтает Стайлзу,- заметила сестра. Сэнсэй кивнул. - И ты не возражаешь? - Прислушайся к нему, Ло,- взглянув на нее, молвил брат. Девушка погладила его по голове. - Ты знаешь, что делаешь,- согласилась она. Дерек повернулся к Скотту и понаблюдал за ним некоторое время. Он открыл было рот, чтобы разбудить парня, но их обоих напугала резко распахнувшаяся дверь. Больной тут же заворочался, а Эрика повернула голову. Хейл вскочил на ноги, обошел диван и направился к парадному входу. Позади раздались шаги. Молодой человек спокойно вошел в дом, а за ним появились и другие, наполняя гостиную. - Кто… Дерек, ты его знаешь? – осведомился Стилински. Парень ухмыльнулся, и его глаза сверкнули. При нормальных обстоятельствах Дерек назвал бы его красивым, но высокомерие так и сочилось из незнакомца, делая того неприятным и скользким типом. - Альфа Хейл! – жизнерадостно поздоровался он, взглянув на Лору.- Да еще и со своей бетой! Потрясающе! - Дерек? – позвал Джексон. - Чего изволите? – невозмутимо поинтересовался у незваного гостя сэнсэй. Он сделал шаг вперед, а сестра повторила за ним, кивнув остальным. - Твою голову на палке,- ответил парень таким тоном, словно вел приятную беседу о погоде. Хейл услышал щелчок затвора до того, как увидел само оружие. Незнакомец дернулся, поймав пулю в плечо, по инерции разворачиваясь. Позади стоял Стайлз с пистолетом в недрогнувшей руке. На какой-то момент воцарилась тишина, но стоило злоумышленнику повернуться, сверкая золотыми глазами, как разразился хаос. Он бросился вперед, толкнув Бойда на Айзека, первому угодив в грудь, а второму разодрав руку. Следующими на очереди были Эллисон, Стайлз и Скотт. Они стояли в дальнем углу гостиной, рядом с проходом к спальням, Дерек был у входной двери, а незнакомец – между ними. Хейл краем глаза заметил, как из-за Бойда вынырнула Лидия с битой в руках. Она единственная не вписывалась в планы нападающего. Она помрачнела при виде угрожающей друзьям опасности, размахнулась и изо всех сил ударила того по голове. Злоумышленника ее движение застало врасплох. Девушка двигалась практически бесшумно по ковру. Она отошла вглубь коридора, вызвав у Дерека восхищение проявленной храбростью. Опомнившись, нападающий схватил мисс Мартин за горло и толкнул на Стайлза с такой силой, что тот влетел в стену, ударившись о нее головой. Следом упала Эллисон, придерживая Скотта, который уже начал задыхаться. Стоило незваному гостю сделать шаг вперед, как Хейлы выступили единым фронтом: Лора встала перед Стайлзом и остальными, Эрика – рядом с ней, а Дерек отшвырнул нападающего от простых смертных, потребовав: - Назовись! - Твоя стая скоро признает меня альфой,- осклабился тот.- Но ты можешь звать меня Тео. Сэнсэй рассмеялся: - А как же! Конечно! Тео зарычал, а Хейл спокойно утонил: - И все, что ли? Рык стал громче, показались клыки. - Какого лешего?! – опешил Стайлз. Рядом с ним простонала Лидия, зашевелилась Эллисон, прося их помолчать. - Так твой парень не в курсе? – фыркнул злоумышленник.- Вот так способ узнать! - Убирайся или сдохнешь,- ровным тоном пообещал Хейл, на чью дикцию также повлияли прорезавшиеся клыки. - С-стайлз? - просипел МакКолл. - Все в порядке, дружище. У Дерека все под контролем,- успокоил его шепотом Стилински. Тео попытался обойти Хейла, но тот остановил его. Они покружили немного, пока последнему не надоело. Он позвал Лору. Есть нечто волшебное в том, чтобы начинать жизнь вместе с кем-то и идти по ней рука об руку, будь то брат или сестра. Они понимали друг друга по одному лишь взгляду. Когда девушка выскользнула через заднюю дверь, Тео занервничал. - Что-то не так? – спросил Дерек. Эрика позвала его по имени. Вскоре сестра вернулась, в сопровождении еще двух пар ног. - Близнецы на близнецов,- подмигнул Тео. Хейл решил, что с него хватит. Расставил ноги, позволяя себе трансформироваться. Мышцы расслабились, плечи стали шире. Он зарычал. Бойд и Айзек тоже поднялись немного пошатываясь. Тео улыбнулся, бросаясь на Стилински и остальных. Лора тоже рыкнула и сорвалась, когда к ней попытались дотронуться. Дерек отпустил своего волка. Позже он не мог толком вспомнить, что произошло. Лора повела стаю против близнецов, которых он не видел. Тео даже молил о пощаде, а дубовый пол стал скользким от пролитой крови, от которой промокла и одежда Хейла, но сам он был невредим. - Эй,- прошептал на ухо Стайлз.- Вернись ко мне, слышишь? Ты нужен нам, Дерек. Тот лишь кивнул, ибо не мог говорить из-за клыков, впивавшихся в нижнюю губу. - Спрячь их. Мне необходима твоя помощь,- попросил парень.- Ну же! Давай! Опомнился он уже за рулем. Скотт был на заднем сидении со Стилински, а тот умолял лучшего друга оставаться в сознании. - Соберись! – прикрикнула Эллисон. Дерек снова посмотрел на дорогу. Потом была больница, МакКолла увезли, Эллисон разговаривала с кем-то, а Стайлз заполнял документы друга. Дерек сел в жесткое пластиковое кресло и уставился на обувь, одолженную у кого-то, бестолково моргая. У него под ногтями до сих пор была кровь. - Привет,- опустившись на соседнее сидение, окликнул его сын шерифа.- Ты снова с нами? Сэнсэй прочистил горло и посмотрел на одежду. Он не знал, чья она и когда успел переодеться, но кивнул в ответ, спросив: - Он как – в порядке? Стайлз уставился на него нечитаемым взглядом и объяснил: - У Скотти жар. Доведется вытягивать жидкость из легких. Будет больно. - Я не имел в виду… - начал мужчина. Парень схватил его за шею, притянул к себе, так что они встретились лбами, и заверил: - Если бы не ты, это сделал бы я сам. Хейл зажмурился. - Ты сеял хаос при помощи когтей и клыков,- добавил молодой отец.- Чувак, какого черта? - Мне очень жаль. - Да я не о том… Короче, давай сначала заполним все бумажки, а потом разберемся с этим. Идет? – хмыкнул Стилински. Дереку осталось только кивнуть. Вскорости появились Джон и Мелисса. Они выглядели напуганными. Первым заметили сидящего за столом Стайлза, который уже подвел их к Хейлу, уставившемуся на пол. Женщина странно посмотрела на пасынка и присела на корточки перед Дереком, пощелкав пальцами и позвав его по имени. Ему было тяжело сосредоточиться, но он заставил себя следить за ее пальцем. - Вставай, - приказал Джон, потянув его за предплечье. Сэнсэй не сопротивлялся. Супруги стояли плечом к плечу, а сын шерифа – сбоку, так что втроем они создавали подобие подковы. - Дерек,- позвал шериф. Хейлу казалось, что у него во рту и в ушах вата, а грудина онемела. Все, на что он был способен – моргать и дышать. - Он в шоковом состоянии,- пробормотала Мелисса. - Может, стоит позвать кого-то? – предложил Стайлз. Джон обменялся с женой одним из тех продолжительных взглядов, как делают люди, давно и хорошо знающие друг друга. - Я знаю,- шепнул парень. Родители резко повернулись к нему. – Только что догадался. Знаю кое-что, но ничего конкретного. Шериф обратился к Дереку: - Сынок, пора тебе вернуться к нам, слышишь? Тот кивнул, ощущая себя словно в каком-то панцире, сковывающем движения, смягчающем все, из которого он не мог вырваться. Мелисса взяла своей теплой рукой его за запястье, сжала два пальца, а он едва успел сообразить, что именно та пытается сделать, прежде чем его тело пронзила горячая вспышка боли, прилив адреналина, а сковывающий его невидимый панцирь раскрошился, словно яичная скорлупа. Хейл ахнул. - Мел! – прошипел Стайлз. - Не надо… - шериф насильно удержал его подбородок рукой, повторяя: - Ну, давай же, сынок! Давай! Сэнсэй заставил кости встать на место и срастись, затем моргнул и окружающая действительность резко обрушилась на него. Он сделал глубокий вдох, озираясь. Расправив плечи, он сосредоточился на троице перед собой. - Мне нужно к тебе домой – убрать там,- засуетился Хейл. - Бойд, Эрика и Айзек займутся этим,- успокоил его сын шерифа. - Эмери… - начал было он. - Лора и Эрика с ней в доме,- сказал Джон. Дерек наконец выдохнул и расслабил плечи, потер лицо и покачал головой. - Его звали Тео и мы не были знакомы на самом деле. И я не… Никогда раньше не терял контроль над собой. Понятия не имею, почему так сорвался. - Не могу сказать, что сожалею о случившемся,- фыркнула Мелисса. Она притянула Хейла к себе и поцеловала в щеку. Уходя, женщина накричала на кого-то, отказавшегося впустить ее в реанимацию, чтобы увидеться со Скоттом. Проследив за женой взглядом, Джон переключился на парней, пообещав: - Я позвоню, когда мы что-либо узнаем. А сейчас вам лучше отправиться к Эмери. Она волнуется. Младший Стилински кивнул, потому что в этом был смысл: - Да, конечно. Дерек положил ладонь ему на спину и повел к выходу. Стайлз же вспомнил, столько раз они с МакКоллом игрались у автоматических дверей, потому что им нравился свист, с которым те открывались. Мальчики мечтали стать пилотами космических кораблей, когда вырастут. - Если бы кто-то и смог самостоятельно построить ракету, то точно вы двое,- заводя машину, уверенно заявил Хейл. - Я и не понял, что говорил об этом вслух,- растерялся парень. Взглянув на него, сэнсэй улыбнулся, глядя на руль: - Ты делаешь так довольно часто. И сейчас ты испуган. Стилински кивнул. - Мне так жаль. Я хотел быть лучше чем… - начал Дерек. - Не смей извиняться, слышишь? – рассердился молодой отец.- Тебе не о чем сожалеть. Я застрелил того гада прежде, чем ты вытащил из него когти. - Но стоило тебе рассказать…- настаивал мужчина. - На твоем месте, я бы не стал,- они переглянулись, и Стайлз заметил, что спутник выглядит удивленным.- Честное слово. Если бы мы поменялись местами и был мой черед посвящать в тайну, я бы не стал этого делать, по крайней мере – до того, как сделаю предложение. - А ты планировал его сделать? - Не сейчас, разумеется. - Если бы я ввел тебя в курс, было бы гораздо меньше крови – намного… Дерек осекся, услышав, как парень щелкнул зубами и принял весьма воинственный вид. - Что не так? – осведомился он. - Мне очень жаль,- полностью развернувшись к сэнсэю, молвил Стилински, взяв его за голову и заставив посмотреть на себя.- Прости. - За что?- немного невнятно осведомился мужчина, потому что ладони на щеках мешали ему говорить. - За нас со Скотти. Мы обозвали оборотней отстойными. Словно хуже сверхъестественных существ и не придумаешь. - Да все нормально. - Нет, не нормально! Вы не такие. Вон у тебя какие страшные… Короче, ты голыми руками разорвал человека, угрожавшего нам. А рефлексы! Как у кота! Ну, не совсем… Короче, ты понял, о ком я,- он взглянул на Хейла, изо всех сил старавшегося не рассмеяться.- Оборотни нагоняют страх! - Знаю, - кивнул мужчина. - Я тебя уважаю. Как оборотня. И как пугающего монстра тоже. Хочу, чтобы ты знал об этом. Я в восторге от твоего вервольфьего великолепия. И от фактора ужасности тоже. Он снова кивнул, но заволновался, потому что Стайлз смотрел на него во все глаза и не опуская рук. - Погоди, а как ты узнал, что стал оборотнем? Тебя напугал тот, кто укусил? Ты бежал от него? Вот я бы удрал. А сестру кусал кто – ты? Секундочку…- затараторил парень, но Хейл накрыл его рот ладонью. - Мои родители были оборотнями. Я таким родился,- сказал он, убирая руки собеседника со своего лица, заставив того на миг задуматься, делает ли сэнсэй это в полсилы.- Если быть сыном шерифа не сладко, то представь, каково жить с матерью – альфой. - Понятия не имею, что это значит, но звучит страшновато,- поддакнул парень. - Так и было,- согласился Дерек.- И оборотни действительно монстры не ахти какие. - Не может быть,- фыркнул Стайлз.- Чего? Почему? - Потому что в фильмах вервольфы – громадные существа, рыскающие по городам, охотящиеся за женщинами и детьми, обращающие людей направо и налево, лишь бы создать большие стаи и бороться за власть. В реальности все гораздо прозаичнее,- растолковал Хейл, сворачивая к дому шерифа. - Так в чем же правда? - Мы подбираем бродячих омег, берем на воспитание малышей. Папа никогда не боролся за главенство в семье из-за того, что жена была альфой. Он был напрочь лишен мужского шовинизма. Он просто принимал ее статус и все. Существовала стайная иерархия и дело с концом. Когда мама умерла, статус перешел ко мне, а Лора приняла это. Иногда мне кажется, что она испытала облегчение, узнав, что ей не бывать альфой,- пробормотал он, останавливаясь на светофоре. - То есть альфами становятся самые старшие в семье? – уточнил Стилински. - Нет,- покачал головой оборотень.- Мама была четвертым ребенком в своей. Никто не знает, почему статус перешел к ней, когда бабушка умерла, но все остальные просто смирились с этим. - А почему ты выбрал именно каратэ? - Я был агрессивным подростком. Добавь к этому еще и сверхъестественную силу. Короче, папа считал, что каратэ поможет мне научиться совладать с гневом. Он оказался прав. Но еще я научился многому другому благодаря боевым искусствам. - Чему например? - Слушать. Дисциплине. Быть собранным и послушным. Ничто так не смиряет как обстоятельства, при которых половина присутствующих на соревнованиях знает, что ты – не человек, но простой смертный смог надрать тебе зад. Это научило меня спокойствию, коим я пользуюсь, пытаясь преподать урок детям. А еще - быть благодарным. - Ты даже перегибаешь палку, я бы сказал. - Не-а,- покачал головой мужчина, останавливая машину возле крыльца шерифа и барабаня пальцами по рулю.- Если тебе нужно время… Я имею в виду, что отнесусь с пониманием, в случае… Стайлз подождал, чтобы дать ему закончить мысль. Тот поднял голову, уставившись на один из автомобилей, припаркованных через дорогу. - Поскольку ты теперь знаешь правду, мне труднее отделить тебя от стаи. - Стая… - повторил парень. - Лора, Кора, Эрика, Бойд, Айзек. И Эллисон. - Эллисон? Хейл понурил голову, словно не совсем правильно понял вопрос. - Когда ты в стае, это как в семье, но гораздо больше. Потерять одного из них – все равно, что отпилить себе ногу или руку. Я их чувствую на расстоянии и хочу, чтобы они были сами собой. - По поводу Эллисон. Скотт знает? - Частично, я сорвался потому, что тот парень – Тео – грозился отобрать их у меня, а я просто… - сэнсэй снова опустил плечи. Как для бесстрашного воина, без особых усилий устранявшего всяких засранцев, он выглядел довольно удрученным. – Я просто хочу делать это и быть с тобой. Мы все вернулись ради шанса жить спокойно, понимаешь? - Если Скотт узнал раньше и мне не сказал, башку ему оторву,- пошутил Стилински. - Ты реагируешь не так, как большинство людей. - Я не до конца понимаю, чего от меня ожидают. Ты мне нравился до того, как я узнал, что есть часть тебя - нечто особенное, о чем я не подозревал раньше, но от этого ты только становишься значительнее и сексуальнее в моих глазах. А еще мне по душе все они. То, кем вы являетесь. Абсолютно все. И если ты не сказал МакКоллу, прощать тебя не за что,- склонив голову на бок, изрек парень. - Скотт не в курсе. - Вот видишь? Нечего прощать,- парень протянул ему руку, а Дерек взялся за нее.- А теперь пойдем и заберем мою малышку. Мужчина сжал его ладошку и они отправились в дом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.