ID работы: 594072

Плывя по поверхности воды

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2691
переводчик
.midnight бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
105 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2691 Нравится 214 Отзывы 1076 В сборник Скачать

3

Настройки текста
Выходные прошли в компании паршивых тв-шоу и сна. Проснувшись в понедельник утром, Лиам осознал, что целых два дня занимался в буквальном смысле ничем. И это слегка радовало, честно говоря. Кажется, он заслужил это после прошедшей недели. По утрам у Гарри два настроения: либо слишком радостное, чтобы вытерпеть, либо слишком раздраженное, чтобы вытерпеть. Лиам залез к нему в машину, и лучшее слово, которое могло бы описать лицо кудрявого — это «угрюмый». Он словно обидчивый ребенок, у которого отобрали все игрушки. Лиам открыл рот, чтобы спросить о причине его настроения, но Гарри тут же поднял руку перед его лицом. - Никаких вопросов, пока я не выпью кофе. Лиам усмехнулся, но послушался, зная, что мрачный Гарри в мгновение ока может превратиться в разъяренного, а он слишком сонный, чтобы разбираться с этим в данный момент. К счастью, после дозы кофеина, настроение Гарри повысилось. Но это закончилось тем, что он также выпил половину кофе Лиама, поэтому Пейн не уверен, можно ли засчитать это как плюс. Остаток утра прошел в безумном темпе уборки. Оказывается, в выходные было забронировано множество номеров, и позже днем их ожидала толпа новых постояльцев. Это, и тот факт, что два прошедших дня оставили им кучу грязных комнат, означало, что каждая их минута была занята уборкой. Найл — единственный, кому удалось избежать этой смены, но он погряз в обслуживании номеров во время завтрака и ланча. - По крайней мере, мы сможем расслабиться сегодня вечером, - сказал Найл за обедом. Лиам не мог вспомнить, когда в последний раз в столовой было так тихо. Единственным человеком, который не клевал носом в суп, была Элеанор, и Лиам слегка ненавидел ее за это, потому что он как раз-таки один из тех других людей. - Я закрепила Лиама и Гарри за тем, чтобы съездить в город и купить кое-что постояльцам, - сказала она, пока Лиам пытался поднести ложку ко рту. Это было сложно. Он не уверен, как ему это удалось. - Каждому перепадет по 10 фунтов к общему фонду. - Офигенно, - радостно сказал Гарри. - Больше никакой грёбаной уборки. Честное слово, я уже задумывался над тем, чтобы повеситься на простынях в последней комнате, в которой убирал, на тюремный лад. - Почему ты не записала меня? - спросил Найл, слегка надув губы. - Потому что, - объяснила Элеанор, - Малик не доверяет Гарри пользоваться служебным транспортом (прости, Хаз, это правда), а вы с Лиамом слишком малы, чтобы покупать спиртное в одиночку, так что Гарри поедет с ним. - Ты должен научить меня, как оказаться на хорошем счету у Малика, приятель, - сказал Найл Лиаму, тыча ему в лицо ложкой. - Нет, правда, что ты сделал, чтобы он так тебя полюбил? - Дело не в том, что он сделал, а в том, что не делал. Например, он не превратил всё постельное в розовое, стирая свою красную кепку с кучей простыней, - подметила Элеанор, нежно улыбаясь Найлу. - Или не пытался задушить кого-то из постояльцев. -Вы когда-нибудь об этом забудете? - спросил Гарри. - В итоге на моем надгробном камне будет написано «Гарри Стайлс... однажды пытался задушить Луи Томлинсона». - Я помню это! - крикнул кто-то из-за соседнего столика. - Ты молодец, парень! В знак согласия промычал не один человек. - Он не так уж плох, – произнес Лиам, прежде чем успел опомниться и остановиться. Гарри в буквальном смысле уронил ложку. Она упала на стол, разлив суп-пюре из брокколи по скатерти. - Не так уж плох, - медленно повторил он. - Прости, я только что внезапно потерял свой слух? Могу поклясться, мне послышалось, что ты только что пытался его защитить. Лиам опустил взгляд в тарелку и пожал плечами, черпнув ложкой суп. - Может быть, - признался он. - Какого хуя, Лиам? - возмутился Гарри. - Ты же знаешь, что он- - Хочет извиниться, - перебил его Лиам. - Он хочет извиниться. Гарри усмехнулся. - Извинения не всегда помогают, блять. - Может быть, тебе стоит выслушать его сторону, - не отступал Лиам. -Может быть, мне стоит ткнуть себе вилами в лицо, - со злостью сказал Гарри. - Но это не значит, что я правда это сделаю. - Как хочешь, - сдался Лиам, покачав головой. Он не любил ссориться с Гарри, по большей части из-за того, что это бессмысленно. Гарри — один из самых упрямых твердолобых людей, которых Лиам когда-либо встречал. - Просто забудь, что я поднял эту тему. - Ни за что, - ответил Гарри, яростно мотая головой. - Откуда ты вообще знаешь, что он хочет извиниться? - Скорее всего, упомянул это во время урока серфинга в пятницу, - вставила Элеанор. Лиам злобно на нее взглянул. - Ну, спасибо за это. - Ты занимался с ним серфингом? - требовательно спросил Гарри. Лиам указал ложкой в сторону Элеанор. - Теперь смотри, что ты натворила. - Почему ты не сказал мне? - продолжал Гарри. - Почему ты скрыл это от меня? Ты, правда, провел с ним целый урок? Что еще он сказал? Ты что, не видишь, какой он мудак? О, ну конечно, нет, особенно с тех пор, как ты пытаешься защитить его жалкую, самовлюбленную, круглую, упругую на вид задницу! - Я в прямом смысле слова подавился сексуальным напряжением, - вставил Найл. - Серьезно. Кто-нибудь, стукните меня по спине. Гарри проигнорировал его и отодвинул от себя тарелку, вставая из-за стола. - Спасибо, что рассказал мне, Ли, - выпалил он, и использование уменьшительного имени еще больше дало понять, что он не только зол, но и разочарован. Лиам не стал бежать за ним следом, когда тот выскочил за дверь. Он знал, что это только ухудшило бы ситуацию. Когда Гарри злится, он предпочитает одиночество. - Это было эффектно, - тихо сказала Элеанор. Лиам издал смешок, а Найл лишь ляпнул: - Не хочешь пойти со мной на вечеринку сегодня вечером? Найл умеет выбрать правильный момент. _________________________________________________________________________________________ Дорога в город была одновременно неловкой и напряженной. Гарри молчал почти весь путь туда, лишь иногда фыркая на некоторые песни, играющие по радио. Лиам выполнил большую часть поручения, бегая по супермаркету, пока Гарри ждал в машине, потом пришло время алкогольного магазина, и они поменялись ролями. Когда они ехали обратно, заиграла «Call Me Maybe». Даже не задумываясь, Лиам потянулся к системе и врубил звук погромче. Он краем глаза взглянул на Гарри и увидел, что уголки губ кудрявого поднялись вверх в улыбке. И затем, как и в прошлый раз, как только начался припев, они оба начали подпевать во всё горло. Как только песня закончилась, Гарри убавил звук. Он громко вздохнул и пробежал рукой по своим густым кудрям. - Прости за то, что я был придурком. - Прости за то, что не сказал тебе, - тут же ответил Лиам. - А ты должен был, знаешь, - сказал Гарри. - Но я понимаю, что ты не сделал этого только потому, что знал, какой будет моя реакция. Да и выбора у тебя не было. Ты же не можешь просто отказать постояльцу в уроке из-за того, что я его ненавижу. Лиам закусил изнутри губу, зная, что следующие его слова начнут ссору заново, но также понимая, что будет еще хуже, если этот разговор состоится через неделю или две. - Я сделал это не только потому, что должен был, - признался Лиам. - Может быть, он не совсем ужасен, по крайней мере по отношению ко мне. Он чувствовал сердитый взгляд Гарри на себе и смотрел строго вперед, мысленно благодаря всё и вся за то, что у него есть вождение в качестве оправдания, чтобы не смотреть в осуждающие и, скорее всего, яростные зеленые глаза Гарри. - Он тебе нравится, - Гарри сообщил это как факт. Лиам пожал плечами. - Может, он не так плох, как ты думаешь. Или, может, он изменился. - Люди не меняются, - тихо сказал Гарри. - Они просто притворяются, чтобы что-то получить. Так что он хочет? Давай же, не ври мне, что он ни о чем тебя не просил. - Попросил, - согласился Лиам. - Но я не могу сказать тебе что. Гарри удивленно поднял брови. - И какого же черта нет? - Ну, во-первых, ты мне не поверишь. И не думаю, что он будет рад, если я скажу. - Ооо, - протянул Гарри, резко вдохнув воздух, давая понять Лиаму, что сейчас что-то будет. - Значит, теперь ты хранишь секреты от своего лучшего друга, который- - Он запал на тебя, - выпалил Лиам. - Ладно? - он покачал головой. - Ты доволен? Он оторвал взгляд от дороги, обнаружив, что Гарри открывает и закрывает рот, словно рыба на суше. Это было бы уморительно, если бы ситуация не была настолько несмешной. - Это неправда, - наконец сказал Гарри. - Лиам, он врет. - Я так не думаю, - ответил Лиам. - И я же говорил, что ты мне не поверишь. - Потому что... потому что... с чего мне в это верить? Он обращался со мной как с дерьмом целых два года! Знаешь, сколько раз он угрожал мне увольнением? Или отсылал с едой обратно, потому что она была недостаточно горячей или потому что я слишком много двигал ее по подносу, пока нес? Знаешь, сколько раз я перезаправлял его постель, потому что я не так постелил простынь или потому что пододеяльник слишком обтягивал одеяло? Да, Лиам в курсе всего этого, потому что ему приходилось слушать бесконечные пререкания Гарри об этом. Однако Гарри вряд ли бы оценил, если бы он упомянул это сейчас. - Этого не может быть, - наконец закончил Гарри. - Это просто невозможно. - Верь во что хочешь. - Так и сделаю. - Молодец. - Как твои уроки с Зейном? Лиам чуть не съехал с дороги. Он выровнял руль и взглянул на Гарри с открытым от удивления ртом. - Откуда ты знаешь об этом? Гарри закатил глаза. - Да ладно, Лиам, врун из тебя никакой. И я пробирался тайком на теннисный корт, чтобы поиграть с Элеанор, и увидел вас двоих внутри. Лиам устало вздохнул. - Тебе нельзя говорить об этом никому. - И не собирался, но ты объяснишь мне, что за черт происходит, или у тебя теперь новая привычка хранить секреты? - Малик сказал мне, что я должен молчать, - защитился Лиам. - И он платит мне 100 фунтов просто за то, чтобы я научил его плавать, вряд ли бы я смог отказаться. - Он не умеет плавать? Пейн покачал головой «нет». - Он охренеть как боится воды, на самом деле. - Вау, - вдохнул Гарри. - Я бы никогда не подумал. Но так ему и надо за то, что ведет себя как мудак. Это значит... ты умеешь делать что-то, чего не может он. Хоть раз он не сможет посмотреть на тебя сверху вниз. Лиам нахмурился — он никогда не смотрел на ситуацию с этой стороны. - Наверное. - Он такой же подонок, когда вы наедине, как и обычно? - Эмм, - Лиам на мгновение задумался над вопросом. - Учитывая, что урок закончился тем, что он сказал «пошло всё нахуй», а после «отъебись», мне придется сказать: да, он все такой же подонок. - Может, тебе стоит попытаться задушить его, - предложил Гарри. - Оказывается, это завоёвывает сердца всех многоуважаемых мужчин. _________________________________________________________________________________________ Ровно в половину двенадцатого весь персонал возрастом до 25 лет собрался на пляже. Гарри и Лиам отвечали за доставку спиртного, Найл спёр из прачечной несколько одеял, а Джессика (девушка, которая дает уроки тенниса по пятницам и субботам и проводит всё остальное время на кухне) стащила оставшийся десерт, несколько пачек чипсов и пастилу со склада. Элеанор стала ответственной за костер, потому что она до чертиков любит контроль, и также она в этом мастер. Через 10 минут дым уже поднимался вверх, несколько человек отправились в воду, а Найл помогал Элеанор жарить пастилу. В такое позднее время возле озера было прохладно, но Лиаму это нравилось. Нравился запах водоема, смешивающийся с дымом, и то, как ветерок раздувает запах пастилы по побережью. Ему нравилось смотреть на озеро, когда луна отражается в его волнах, и как ярко светят звезды, потому что за городом практически нет искусственного освещения. Все громко разговаривали, но треск костра все же доносился до его уха. Он слышал, как захихикали девочки и загудели парни, когда кто-то достал футбольный мяч, и они начали игру, используя уже пустые пивные банки в качестве обозначения ворот. Лиам не взял одеяло, потому что не имеет ничего против ощущения песка под собой. Он развалился на прохладной земле и откинул голову назад, глядя в небо. Это был практически умиротворенный момент, пока кто-то не плюхнулся рядом с ним, расплескав холодный напиток ему на ногу. - Прости, - тут же извинился Гарри. - Держи, - добавил он, протягивая Лиаму пластиковый стаканчик с содержимым, внешне похожим на колу, но по запаху напоминающим водку. Лиам взял его в руку и медленно сделал глоток. Он не большой фанат спиртного в большинстве случаев, потому что отвечает за то, чтобы доставить их с Гарри домой. Тут же над ним не висело подобной проблемы. Он мог пить что захочет, и, пока он не ковыляет по пляжу в сторону воды или леса, всё будет в порядке. - Это славно, не так ли? - спросил Гарри, широко улыбаясь ему. - Иногда я, блять, ненавижу эту работу, но иногда бывает просто... славно. Лиам согласно кивнул. - Всё не так плохо, если нам удается заниматься подобным. - Хочешь напиться и искупаться голышом? - Я только за, - произнес слишком знакомый голос. Гарри напрягся, и Луи приземлился на песок рядом с Лиамом с другой стороны. Он еще не поднял на них взгляда, но знал, что Зейн тоже с ним, потому что услышал, как тот вздохнул и тоже уселся на землю. - Предполагается, что эта вечеринка только для персонала, - холодно сказал Гарри. Лиам тяжело вздохнул и откинул голову обратно на песок. Вот и конец его тихого вечера. - Не знал, что мне надо убирать комнаты, чтобы быть приглашенным на вечеринку, - ответил Луи таким же язвительным голосом. - Ну, теперь знаешь. - Хорошо, - сказал Луи. - В следующий раз, когда будешь убирать, обходи мою дверь стороной. Я сам отлично заправляю кровати. Гарри переводил взгляд с Луи на Лиама и обратно, словно спрашивая у второго «Этот парень серьезно?». - Что? - шикнул Луи. - Только то, что я не занимаюсь этими вещами, не значит, что я не в состоянии. - Честное слово, сейчас, мне кажется, вы должны просто забыть об этом и поцеловаться, - сказал Лиам. Оказалось, ни Луи ни Гарри не услышали его слов, но услышал Зейн. - Или зарезать друг друга. Я, правда, не вижу другого исхода этой ситуации. Лиам повернулся так, что его щека теперь лежала на песке, и он смотрел на Зейна. - То, что я больше склоняюсь ко второму варианту, делает меня плохим человеком? Зейн как раз затянулся, но уголки его губ поднялись вверх. - Скорее всего, - сказал он, выдыхая облако дыма. Лиам не следил за происходящим, поэтому он не в курсе, почему Луи встал и через секунду Гарри последовал за ним. Лиам посмотрел им вслед, обращая внимания на напряженные плечи Гарри и на то, как живо он направился к Луи. Возможно, ночью они повторят «Инцидент Гарри и Луи», но Лиам не собирался заморачиваться, чтобы предотвратить это. Скорее всего, лучше просто пустить всё на самотек и надеяться, что никто не останется с тяжелыми увечьями. Если честно, это нелепо, что Лиам надеялся на то, что Зейн в самом деле останется и составит ему компанию. Он смотрел, как Зейн сделал еще одну затяжку, медленно выдохнул дым и затем поднялся, уходя прочь, не обронив ни единого слова или взгляда в сторону Лиама. Потому что для Зейна Лиам незначительный. Он всего лишь парень, который работает на его родителей и один раз пытался научить его плавать. Лиам ненавидел его, совсем слегка. Конечно, раньше Зейн ему не нравился, но Лиам его не ненавидел. Он никогда не испытывал к людям ненависть, правда, потому что, как часто выражается Гарри, Лиам всегда «пытается найти хорошее в людях, даже если они обращаются с тобой как с дерьмом». Может быть, только теперь он стал понимать, что не у каждого есть своя скрытая хорошая сторона. Может быть, некоторые люди, как Зейн Малик, внутри на самом деле такие же гнилые, как и их действия. _________________________________________________________________________________________ По началу, Лиам подумывал просто пропустить уроки плавания, когда Элеанор вручила ему ключи. Помимо похмелья, у него был ужасный день. Он знал, что должен был перестать пить прошлой ночью, но Луи и Гарри не переставали ругаться, Найл не переставал подливать им спиртное, и после всего этого остаток ночи был смутным воспоминанием споров, поцелуя Найла и Элеанор, и Зейна, курящего сигареты и ни разу не столкнувшегося с ним взглядом. Однако сумма денег слишком большая, чтобы её терять, поэтому он схватил свои плавки и отправился в бассейн. В этот раз Зейн уже ждал его у входа, с сигаретой между пальцев. Он никак не поприветствовал Лиама, а лишь продолжил пускать клубы дыма, пока Лиам отпирал дверь. Он не стал придерживать дверь для Зейна, вместо этого сразу направился вперед, включая по пути свет, и затем зашел в раздевалку. Он залетел в одну из кабинок, чтобы переодеться, зная, что Зейн стоит прямо за ним, и у него не было желания светить перед ним своим задом (или чем-то еще). Когда он вышел, Зейна уже не было в комнате. Покинув раздевалку, он обнаружил, что брюнет уже в воде. Он лежал на спине с более глубокой стороны бассейна с легкой улыбкой на лице. - Что ты делаешь? - спросил Лиам. - Заткнись, - скомандовал Зейн. - Если ты меня отвлечешь, я потеряю спокойствие и утону. Лиам смотрел на него несколько минут. Он мог признать, что, если мыслить объективно, на Зейна приятно смотреть. Просто на это трудно обращать внимание, когда знаешь, какой он человек. Лиам не из тех людей, для которых внешность важнее душевных качеств. - Ты хотя бы задумывался над тем, как вернешься к стороне с мелким дном? - вскоре спросил Лиам. - Я тренировался, - тихо признался Зейн. Лиам нахмурился. - Ты не можешь этого делать, Зейн, - в нем закипала злость. - Ты никогда не должен плавать в одиночку, особенно когда у тебя с этим проблемы. Ты мог серьезно пострадать. Ты мог умереть. Зейн слегка взмахнул руками, но успел сохранить равновесие. - Думал, ты будешь доволен этим, а не раздражен. Лиам присел на край бассейна и опустил ноги в воду. - Я не шучу, Зейн, - сказал он. - Больше так не делай. Если ты хочешь попрактиковаться, попроси кого-то пойти с тобой. - Беспокоишься обо мне, Лиам? - спросил Зейн, на его устах заиграла знакомая нежная улыбка. Лиаму отчасти захотелось увидеть глаза Зейна, но опять же, может быть, это и к лучшему, что они закрыты. - Нет, - раздраженно выпалил Лиам. - Просто не хочу потерять свою работу из-за того, что ты идиот. Губы Зейна вырисовались в тонкую линию, и затем он снова заболтал конечностями, уходя под воду. Лиам спрыгнул в бассейн и подплыл к нему, так как Зейн все еще был на глубине. Даже если бы он выпрямился, то не смог бы достать ногами до дна. Он поднял Зейна на поверхность воды и перетащил на мелкую сторону. - Закончил? - строго спросил Пейн. Зейн недовольно цокнул языком. - Ты слегка зануда, не так ли? Лиам злобно прищурил глаза. - Может, мы просто приступим к уроку? Зейн, сдаваясь, поднял перед собой руки. - Как скажешь. Ну, может быть, он и делал кое-что на выходных, потому что он провел несколько минут (или часов), изучая, как научить кого-то плавать. Оказалось, он был на верном пути, когда пытался избавить Зейна от страха воды (что, по-видимому, тоже сработало). Несколько сайтов, которые он исследовал, предлагали плавание на спине, как они и делали. Следующее, что нужно было сделать, это научить Зейна правильным движениям, чтобы держаться на поверхности и передвигаться по воде. Зейн держался за край бассейна (как советовал сайт) и работал ногами. Хватило всего пяти минут, чтобы Зейн начал беситься. - Я чувствую себя как конченый идиот, - прошипел Зейн, глядя на Лиама через плечо. - Это смешно. Он, правда, выглядел слегка нелепо, но Лиаму удалось оставить эту мысль при себе. - Ты хотел научиться. Этим мы и занимаемся. - Тогда почему ты этого не делаешь? - требовательным тоном спросил Зейн. Лиам поднял брови. - Потому что я, в отличие от тебя, умею плавать. Зейн отпустил край бассейна и повернулся к Лиаму. - Что это значит? - Именно то, что я сказал, - спокойно ответил Лиам. - И также, как я уже упомянул, если ты хочешь научиться, значит, ты будешь делать то, что я тебе скажу. Зейн яростно на него зыркнул, затем развернулся обратно и схватился за край бассейна. Он продолжил движения ногами, и у Лиама не было сомнений, что он специально брызгал водой прямо в него, потому что каждый раз, когда он отходил в сторону, брюнет слегка менял направление. - Ты наверняка наслаждаешься этим, да? - спросил Зейн спустя какое-то время. - Тем, что я не умею плавать. Дарит тебе чувство, что типа ты лучше меня. - Нет, - ответил Лиам, и это было правдой. Он вовсе не чувствовал себя выше Зейна. По сути, Зейн так хорошо справлялся с тем, чтобы напомнить ему, где его место в этом мире, что для него было бы просто невозможным ощущать себя лучше Зейна. - В отличие от некоторых людей я не получаю удовольствия от чьих-то слабостей. - Как будто у тебя какие-то есть, - усмехнулся Зейн. - Все... блять, обожают тебя, - каким-то образом он умудрился набрать в рот воды и выплюнул ее вместе с матом. - Мои родители. Мой, блять, лучший друг. Это нелепо. Такое впечатление, что ты срешь радугой. Зейн начал сильнее бить ногами, и сзади него образовался постоянный поток брызг. Лиам отошел назад, хмуро глядя на Зейна. Так же, как Лиам никогда не испытывал ненависти к кому-то, он никогда не думал, что кто-то когда-то ненавидел его. Или же он старался убедиться, что ни у кого нет на это причины, гордился тем, что он хороший человек. Но Зейн? Зейн точно его ненавидел. - Они все под твоим контролем, - продолжал Зейн, не останавливая движения ногами. - Чертов Волшебник, вот ты кто. И по какой-то причине, кажется, я единственный, кто помнит, что ты убираешь в номерах и разносишь пищу, чтобы выжить. Нет, а что в этом чудесного? Почему это делает тебя лучше меня в их глазах? Это херня, вот что это. Лиам продолжал отходить от Зейна, но, кажется, брюнету было все равно или он не замечал. Он лишь продолжал говорить, продолжал давить на Лиама всё больше, пока шатен просто не перестал слушать и вылез из бассейна. - Убирайся, - сказал Лиам, подходя к краю бассейна, где находился Зейн. - Убирайся отсюда нахуй. Зейн убрал руки от края и стал на дно. - Прости, что? - Ты меня слышал, - сухо ответил Лиам. - Убирайся. Мы закончили. - Но прошло всего сорок минут, - сказал Зейн, нетерпеливо убирая волосы с лица. - Да, но мы закончили. Зейн пристально на него посмотрел, после безразлично пожал плечами и вылез из бассейна. Лиам повернулся к нему спиной и отправился в раздевалку. Он не стал надевать сухую одежду, вместо этого достал ключи из кармана штанов и сжал их крепко в руке, так что острые края впивались в ладошку. Он подождал возле бассейна, пока Зейн переоделся, и когда он вышел, Лиам выскочил на улицу, подождал, когда Зейн выйдет из здания, и запер за ними дверь. После этого он ни разу не взглянул на Малика. Он просто рванул в сторону главного здания, в промокшей обуви, хлюпая водой при каждом шаге. Ему было просто плевать. Зейн не пошел за ним следом, и Лиам понятия не имел, куда тот направился, да и не горел желанием узнать. Он подошел к столу ресепшн, оставил там ключ и затем пошел в свой номер. Лиам не хлопнул за собой дверью, но Гарри все равно посмотрел на него с удивлением. - Что случилось? - спросил Гарри, моментально подскочив с кровати. - Ничего, - ответил Лиам. Он сразу же завалился в ванную, чтобы избежать дальнейших вопросов, и повернул кран душа на кипяток, после забираясь внутрь. Он позволил теплой воде смыть с него хлорку и слова Зейна. _________________________________________________________________________________________ Большая часть среды прошла непонятно, но Луи остался верен своему слову, и мистер Малик выловил его во время уборочного марафона, чтобы сказать, что он свободен с 16:30 до 18:00: - Пройди с мистером Томлинсоном на пляж. Лиам поблагодарил его, в 4:30 вернулся в свой номер, чтобы переодеться, и затем захватил две доски из бассейна. Луи даже не мог и представить, насколько он благодарен ему за это, потому что ему нужен был перерыв. Ему нужна была минутка, чтобы просто расслабиться и подумать о себе. Когда он пришел на пляж, Луи уже ждал его, как и в прошлый раз. Он поднял очки и ослепительно улыбнулся Лиаму. - А вот и он, - радостно воскликнул Луи. - Наша звезда! Пейн недоуменно нахмурился. - Что с тобой сегодня? - Ой, ничего, - всё так же весело ответил Луи. - Просто в хорошем настроении. - Что случилось? Луи пожал плечами. - Ничего сверхъестественного. Гарри всё так же ненавидит меня, Зейн, оказывается, ненавидит тебя. Но я провел всё утро в бунгало, наблюдая, как Гарри нянчится с моими сестрами. Это было мило. Они его обожают. - Так вышло, что младшее поколение Томлинсонов не может насытиться им, - поддразнил Лиам, на что Луи шутливо толкнул его в бок. - Так вышло, что да. - Он забрал у Лиама одну из досок и направился к воде. Но остановился прямо у начала озера и окинул Лиама вопросительным взглядом. - Не хочешь рассказать, что вчера произошло? Лиам лишь побежал в воду с доской, громко выкрикнув «нет!» через плечо. Лиам не уверен, сколько они пробыли в воде, но к моменту, когда они вылезли, у него хватило энергии лишь на то, чтобы добраться до стопки полотенец Луи, прежде чем он завалился на песок. Луи положил свою доску на землю и тоже упал рядом с ним, они долгое время просто лежали там, отдавшись в плен скрытому за облаками солнцу. Вскоре Луи привстал, проверил свой телефон (который лежал на одном из полотенец) и вздохнул. - У тебя осталось 15 минут до работы. Лиам застонал: - Прекрасно. - Ну же, - заворковал Луи, - я отнесу наши доски обратно. Лиам подскочил с песка и отмахнулся от него. - Я сам, - сказал он, но Луи опустил очки на глаза и настойчиво взял его доску, умещая ее на пару со своей в руках, вместе с полотенцами и мобильным. По пути к зданию бассейна они встретили Гарри. Сначала он прошел мимо них, но затем обернулся и окинул порицательным и недоверчивым взглядом. - Вы занимались серфингом, - словно сообщил он. Лиам сглотнул и открыл рот, чтобы что-то сказать, но Луи перебил его. - Не его вина, - объяснил он Гарри. - Я его заставил. Уговорил Малика сделать ему перерыв. Он не хотел, но я был настойчив. Гарри долго смотрел на них, насупившись, и фыркнул. - Мне без разницы. Увидимся вечером, Лиам. Они оба посмотрели, как он быстрым темпом направился к главному зданию. Когда он зашел внутрь, Луи громко вздохнул. - На это понадобится столько сил. Лиам согласно кивнул. - Это уж точно. - Ну, - начал Луи, хлопнул Лиама по спине, - у нас впереди есть целое лето. Мы что-нибудь придумаем. И в то же время, я буду исключительно хорошим другом обоим тебе и Зейну и поговорю с ним насчет всей этой «ненависти к каждой твоей клеточке». Лиам слегка побледнел. - Не парься, Луи. Луи беспрекословно покачал головой. - Я попарюсь, уж спасибо. Он ведет себя нелепо. Ты невероятно мил, у него совершенно нет причины, чтобы вести себя как мудак. -Мне все равно, что он меня ненавидит, - сказал Лиам, и хотя бы частично это было правдой. - Пусть чувствует всё, что захочет. Меня это не цепляет. Луи продолжительно на него посмотрел, будто пытаясь разгадать. -Ты уверен? Лиам кивнул. -Пока он не пытается меня уволить или что-то подобное, пусть себе ненавидит сколько угодно. -Ладно, - медленно произнес Луи. - Всё, что пожелаешь, Лиам. И это то, чего он желал. Зейн Малик может ненавидеть его, если ему от этого лучше. Но только пусть ждет ответного чувства от Лиама. Как это ни странно, когда он пришел в их номер, Гарри сказал Лиаму ту же самую вещь, что и Луи. - Если ты хочешь дружить с ним, вперед. Я не собираюсь тебя гнобить за это. Всё, что пожелаешь, Лиам. Лиам засыпал, мучаясь вопросом, почему это лето настолько сложнее, чем прошлогоднее. _________________________________________________________________________________________ Так случилось, что четверг стал самым легким днем для него. Не было ни изнурительных уроков с Зейном, ни объяснений его новоявленной дружбы с Луи кудрявому. Была только работа. Много работы, но опять же, она прекрасно отвлекает от всего прочего. Гарри избавили от обязанности няньки, потому что Луи зачем-то повез своих сестер в город. Понятное дело, Гарри не спрашивал о деталях. Он лишь отправился вместе с Лиамом в Оверлук, и они вдвоем убирались в номерах, дурачась между делом. В какой-то момент (должно быть, часов в восемь) к ним присоединился Найл и помог с последней комнатой, после чего они втроем завалились на большую двухспальную кровать и включили телевизор. Они могли бы вляпаться в проблемы за зависание в номерах, но шансы того, что их застукают, были малы. Единственное, кто-то из их коллег мог бы шантажировать их ради того, чтобы они подменили его на работе когда-то в будущем. - Думаете, нам бы удалось уговорить Джесс принести еду в номер? - спросил Найл, в то время как Гарри щелкал по каналам. Последний усмехнулся. - Навряд ли. - Лиам бы смог, - заметил Найл. - Вперед, Лиам, попробуй. Просто позвони ей и попроси прислать нам чипсы. - Почему вы не можете? - Потому что, - начал Гарри, - все любят тебя. Она сделает это ради тебя. Позвони ей. Я тебе приказываю. Ему не 12 лет, и он не собирается делать что-то, только потому что ему приказали. Он сделает это, потому что голоден. Он поднял трубку с тумбочку, набрал *2 и стал ждать. Джесс ответила почти сразу же звонким: - Здравствуйте, это Джессика. Чем я могу вам помочь? - Это Лиам, - тут же сказал он. - Мы в номере 109. Как думаешь, сможешь прислать нам кого-то с едой? - Вы в одной из гостевых комнат, - прямо прокомментировала она. Ее голос был недовольным, но он знал, что она не станет на них докладывать. - Ладно, хорошо, я пришлю к вам Джейка с чем-нибудь... две порции или три? Этот ирландский гаденыш с вами? Найл, который, как оказалось, хорошо слышал ее через трубку, засмеялся и прокричал: - Я тоже тебя люблю, Джесс! - Да, он здесь, - признался Лиам. - Так ты пришлешь что-нибудь? - Угу, - согласилась она. - Всё, что осталось после обеда постояльцев. Не делай из этого традицию, Пейн. Когда Лиам положил трубку, Найл и Гарри покачали головами. - Тебе всё сходит с рук, - поразился Гарри. - Наверное, я бы ненавидел тебя, если бы мы не были друзьями, - сообщил ему Найл. - Это просто смешно, как легко ты нравишься людям. Он знал, что они пытаются сделать ему комплимент, но эти слова подзывали комок тошноты к его горлу. - Я же их не принуждаю к этому. - Нет, мы знаем, - начал Гарри, но Лиам перебил его. - Это не моя вина, что я добрый и хороший работник. И я не пытаюсь кого-то выставить плохим. Но кажется, именно это все и думают, да? Найл удивленно покачал головой. - Никто так не думает. Лиам усмехнулся и завалился спиной на кровать. - Некоторые люди думают. - Кто? - тут же спросил Гарри. - Кто сказал такое? Хочешь, я его задушу? - У тебя проблема, дружок, - сказал Найл Гарри. - Мы займемся твоей терапией. Но, правда, Лиам, кто сказал такое? - Зейн, - признался он. - Оказывается, он меня ненавидит. Очень сильно. - Но ты же никогда ему ничего не делал, верно? - спросил Найл. Лиам пожал плечами. - Видимо, сделал. - Это херня, - вставил Гарри. - А он мудак. Мы все это знаем. Просто игнорируй его. - Легче сказать, чем сделать. - Постой, - вдруг очухался Гарри, широко распахнув глаза. - Он сказал это во время ваших уроков плавания? Найл посмотрел на них по очереди в замешательстве. - Ладно, кажется, я что-то пропустил. Уроки плавания? Лиам устало застонал и закрыл глаза. - Ты не должен был никому говорить, - сказал он Гарри. - Мне определенно дали понять, что это нельзя никому рассказывать. - Ну, теперь он знает, - заметил Гарри. - Значит, можно и выложить остальное. Лиам учит Зейна плавать, потому что он, как оказалось, не умеет. Найл молчал какое-то время, и Лиам ожидал от него, что он засмеется так же, как и Гарри. Но он не стал. - Я не умел плавать до 11 лет, - медленно произнес он. - Он проблематично себя ведет? - Немного, - ответил Лиам. Это большое преуменьшение, но Лиам не собирается идти по стопам Гарри и жаловаться на каждую мелочь, которую сделает Зейн. - Но вряд ли он так ужасен, - задумчиво произнес Гарри. - В смысле, что он такой красивый. Прямо очень-очень привлекательный. И его тату... - он вздохнул. - Может, вам стоит заняться яростным сексом. - Может вам с Луи стоит заняться яростным сексом, - парировал Лиам. - С кем мне заняться яростным сексом? - спросил Найл. Настроение поднялось, и они снова смеялись, пока к ним в дверь не постучал Джейк с их едой. Он задержался у них ненадолго, таская пищу с каждой тарелки, пока не отправился обратно работать. Когда их перекус закончился, они убрали бардак, который устроили в комнате и затем отправились по своим комнатам, чтобы переодеться и расслабиться. Спустя полчаса к ним в номер пришел Найл, таща за собой раскладушку. - Угадайте, у кого только что появился новый сосед по комнате? Гарри сел, подняв в удивлении брови. - Значит, ты уговорил Малика. -Да, - радостно сказал Найл. - Сказал ему, что это просьба Лиама, и он тут же поддался. Лиам засыпал в ту ночь под шепот двух друзей, которые старались его не разбудить. _________________________________________________________________________________________ Когда он отправился на пляж в пятницу, к нему было записано трое человек. Все дети возрастом 12-13 лет. Видимо, их родители — друзья, которые отдыхают вместе, и они решили, что это лучший способ избавиться от детишек на часок-другой. Гарри в это время проводил экскурсию с гораздо более обширной группой (иногда горожане просто приезжали сюда ради прогулки, не бронируя номеров), и он — это смесь ярких улыбок и радостных взмахов руками, всегда в отличном настроении по пятницам. Так же, как и в первый вторник, когда он оказался на пляже, Луи и Зейн были уже там. Зейн одет в джинсы и футболку, но Луи — в гидрокостюм. Он оставил Зейна одного и побежал навстречу Лиаму, неся подмышкой доску. - Мне придется проводить сегодня нормальный урок, - сообщил ему Лиам. - Да, я знаю. Элеанор мне сказала. Я подумал, что тебе понадобится помощь. Лиам нахмурился. - Ты гость, Луи. Ты должен... отдыхать, раздавать работникам приказы. Но не помогать мне с работой. - Я не против, - честно сказал Луи. - На самом деле, это чисто эгоистичный шаг. Зейн в паршивом настроении, а мне нужно немного развлечься. - Это серьезная работа, - нерешительно заметил Лиам, потому что так и есть. Они отвечают за этих трех детей, которые пинают друг в друга песком у Лиама за спиной. Если кто-то из них поранится из-за того, что они с Луи прохлаждались, то мало того, что Лиам потеряет работу, так еще и будет чувствовать себя виноватым до конца жизни. - Я могу быть серьезным, - пообещал Луи. Лиам очень в этом сомневался, но неохотно согласился. Как оказалось, дети обожают Луи. Лиам увидел его совершенно новую сторону, о которой он даже не подозревал. Он задорный и игривый, как и обычно, но также он энергичный и дружелюбный, и дети тянутся к нему. Луи занимался развлекательной частью, в то время как Лиам по-настоящему инструктировал их. Когда они зашли в воду, Луи взял на себя одного ребенка, а Лиам — двух остальных. Они сделали пятиминутный перерыв, во время которого Луи попросил Лиама: - Принеси мне крем от загара на моем полотенце, ладно? Я превращусь в помидор. - Ты не можешь сам принести? - спросил Лиам, допивая воду из бутылки, которую захватил из кулера на кухне. Он кинул по бутылке каждому ученику и Луи. - Разве ты только что не говорил мне, что я должен раздавать приказы персоналу? - сказал Луи, подняв бровь. Лиам вздохнул и побежал в сторону, где все еще, с книжкой в руках, сидел Зейн. Он ни разу не взглянул на Лиама, пока тот искал крем Луи. Однако он тихо сказал «Ты хорошо смотришься там, Волшебник», когда Лиам уходил. Шатен притворился, что ничего не слышал, потому что скорее всего так и было. На улице очень жарко, его организм обезвожен, и скорее всего, он просто всё выдумал. _________________________________________________________________________________________ Его мама не отходила от него ни на шаг все выходные. Как оказалось, у нее случился срыв из-за того, что в конце лета он уезжает в университет, и ей просто «грустно, что и в течение лета я совсем не буду тебя видеть». Он провел с ней как можно больше времени, чувствуя за собой вину. Лиам помог ей приготовить обед, составил компанию за просмотром «Teen Wolf» (который является их тайным увлечением, хотя никто из них никогда в этом не признается) и рассказал о работе, избегая щекотливых моментов. В этот раз уезжать в комплекс было сложнее, потому что его мать стояла на пороге и махала рукой, с грустным выражением лица. Гарри радостно помахал ей в ответ, и Лиам знал, что она будет скучать по кудрявому практически так же сильно, как по нему самому. По крайней мере, они поступили в один университет. К счастью, Дентон предлагал и медицинские курсы, куда хотел поступить Гарри, и бизнес курсы, куда хотел Лиам. - Эмм, в общем, мы приглашены на вечеринку, - проинформировал его Гарри во время поездки. - В среду. Лиам недоуменно нахмурился. - Вечеринку? Гарри кивнул. - Луи вроде как пригласил меня в пятницу. Сказал мне захватить тебя, Найла и Элеанор тоже. Лиам больше, чем просто офигел. - И ты согласился? Гарри заерзал на месте и полез к переключателю громкости радио, лишь бы чем-то занять свои руки. - Он был так вежлив при этом, - признался Гарри. - Я бы выглядел подонком, если бы отказал. Лиам непроизвольно заулыбался. - Это чудесно. Я рад, что ты хотя бы даешь этому шанс. Гарри сощурил глаза, но потом усмехнулся. - Я тоже рад, что ты даешь этому шанс. - Что ты имеешь в виду? - Ну, вечеринка будет у Зейна дома. Скорее всего, это было не очень хорошей идеей делать глоток горячего кофе, когда отвечал Гарри, потому что всё оказалось на его штанах. Лиам зашипел и начал тереть джинсы, пытаясь предотвратить ожог ног. Гарри только расхохотался, потому что он воплощение зла и Лиаму просто необходимы новые друзья. - Что значит, «она будет у Зейна»? - затребовал он ответ, когда «стресс» уже практически прошел. Его штаны промокли, но ему теперь придется просто подождать, когда они доберутся до комплекса, чтобы переодеться. - Шеф, кажется, сваливает из города на два дня, - с самодовольной улыбкой сказал Гарри. - Зейн остается хозяйничать дома, поэтому устраивает грандиозную вечеринку. И мы приглашены. - Благодаря Луи, - добавил Лиам. - Зейн вряд ли захочет увидеть меня где-то поблизости. Гарри равнодушно пожал плечами. - Еще лучшая причина пойти. Сделай это, чтобы просто позлить его, ты должен. - Что, если я не хочу? - Значит, я потащу тебя туда, - просто ответил Гарри. - Как оказалось, у меня склонность к насилию, Лиам, вряд ли тебе захочется рисковать. Лиам откинулся в кресле и провел остаток дороги, пялясь в окно. _________________________________________________________________________________________ - Значит, мы продолжаем это дело? - спросил Лиам. Это был вечер вторника. Подойдя к зданию бассейна, он обнаружил там Зейна, который облокотился на стену с сигаретой в руке, как и в прошлый раз. - Всего лишь с пользой трачу свои деньги, - легко ответил Зейн. - Может быть, я больше не хочу этих денег, - сказал Лиам, открывая дверь. - Удачи тебе, когда будешь говорить об этом моему папочке, - Зейн похлопал Лиама по плечу, проходя вперед мимо него. После этого прикосновения его плечо горело, словно Лиам мог точно указать, где именно кончики пальцев Зейна дотронулись до него. Подобный жест со стороны Найла, Гарри или даже Луи посчитался бы дружеским. Но со стороны Зейна он чувствовался одновременно насмешливым и унизительным. Когда Лиам зашел в раздевалку, Зейн был голым. Не просто снимал футболку — совершенно полностью голым. Лиам обнаружил, что у Зейна есть татуировка на внутренней стороне левого бедра, хотя он не мог понять в форме чего она была, потому что Зейн стоял к нему спиной и Лиаму была видна лишь ее часть. Взгляд Лиама проследовал вверх по бедрам Зейна к изгибу задницы, а затем к впадине прямо над ней. Это смешно, правда, но его рабочие штаны вдруг стали слишком тесными в области паха, и Лиам почувствовал, как горят его щеки, но, блин, он просто не мог оторвать глаз. Перед ним эта мягкая смуглая кожа, и неожиданно он обнаружил, что Зейн улыбается ему, глядя через плечо. - Могу я тебе чем-нибудь помочь? - спросил он, вскинув брови. Лиам покачал головой и практически забежал в одну из кабинок, громко хлопнув дверью. Он облокотился на холодную стенку, закрывая глаза и тяжело дыша. Как оказалось, закрыть глаза — это не лучшая мысль, потому что все, что он представлял, это голого Зейна, а это очень и очень неподходящий момент, учитывая, что ему нужно было переодеваться в плавки. Он сомневался, что их тонкая ткань сможет скрыть его эрекцию, и он правда не мог разбираться с ней в данный момент. Он просто не мог. Он в курсе, что проторчал там долго, и это только подтвердилось, когда Зейн крикнул: - Жду тебя в бассейне, Лиам. Лиам пробежал рукой по ежику на голове, впервые после стрижки скучая по длинным прядям, потому что тогда бы он смог впиться в них пальцами, чтобы боль смогла отвлечь его. Вместо этого, всё, что у него было — это слова Зейна с прошлого урока, и он прокручивал их мысленно снова и снова, пока злость не перевесила возбуждение. Наконец-таки он расстегнул штаны и снял с себя одежду, сменяя её на красные плавки. Лиам аккуратно сложил свои вещи и положил их в шкафчик вместе с полотенцем, и тогда уже отправился в комнату с бассейном. Зейн снова плавал на спине, выглядя так, словно ему плевать на весь мир. - Проблема с труселями? - спросил он, усмехаясь. «Может, проблема с тобой», - подумал Лиам. Но не сказал этого. - Если ты хотел, чтобы кто-то посмотрел, как ты плаваешь на спине, уверен, что ты мог заплатить любой работнице за это. Могу поспорить, они бы сделали это и бесплатно. Зейн нахмурил брови. - Мне почти показалось, что ты завидуешь. - А иногда мне кажется, что тебя можно стерпеть, но затем ты открываешь свой рот, - огрызнулся Лиам. Зейн лишь вздохнул и слегка приоткрыл глаза, начиная работать ногами. - Знаешь, как оказалось эта штука с ногами работает, - сказал он, умудрившись проплыть до мелкой стороны бассейна, не уйдя под воду. - Думаю, урок-другой и мы закончим. - Слава богу, - пробормотал Лиам себе под нос. - Так не терпится избавиться от меня? - спросил Зейн, потому что, по-видимому, Лиам не очень умеет говорить шепотом. Но игривый тон в голосе Зейна пропал, и он раздраженно сощурил глаза. - Без разницы, Лиам, просто прыгай в бассейн. Чтобы освежить свою голову, Лиам прошел к дальней стороне бассейна и нырнул. Там глубоко, достаточно глубоко, чтобы не убиться, и на мгновение Лиам расслабился, позволяя своим мышцам двигать его вперед, плавно перемещаясь под водой. Он вынырнул в нескольких шагах от Зейна, чей взгляд медленно проследовал вверх по его телу, вызывая у Лиама чувство, что он такой же голый, как брюнет был в раздевалке. - Можешь научить меня делать так же? - неожиданно спросил Зейн. Лиам нахмурился. - Не сегодня. - Но потом? - и в его глазах было столько искренней надежды. Столько, что это путало Лиама просто до чертиков. - Может быть. Я не знаю. Мы можем просто приступить к уроку? Зейн приоткрыл рот на секунду, но затем захлопнул, и насупился. - Если ты действительно не хочешь этого делать, просто возвращайся в свой номер, Лиам. Я скажу отцу, что ты провел урок. Не волнуйся насчет этого. Лиам не имел понятия, что делать с этим практически робким Зейном. С раздраженным и грубым Зейном намного легче справляться, потому что тогда он знал, чего ожидать. Но всё, что слетало сегодня с уст брюнета, путало его всё больше и больше, и ему это не нравилось. У Лиама было чувство, что он находится на неустойчивой поверхности, и это не имело совершенно никакого отношения к воде, окружающей его. - С тобой говорил Луи? - резко спросил Лиам. Зейн молча смотрел на него какое-то время. - Да, - признался он, потирая шею. - Кажется, он сказал мне слегка отступить. И пригрозил шлепнуть, если я не послушаюсь. Лиам скрестил руки на груди. - Я не хочу, чтобы ты был добр со мной, только потому что так сказал Луи. Мне больше нравится, когда ты ведешь себя, как засранец. Зейн нахмурил брови, словно пытаясь понять, что творится в голове у Лиама, и у него просто не получалось. - Почему? - Потому что по крайней мере тогда я знаю, что это искренне, - тихо ответил Лиам. - Ну а теперь поехали, ты стал чувствовать себя комфортнее, двигаясь по площади бассейна, давай попробуй поплавать по-настоящему. Зейн уставился на него и пожал плечами. - Ладно. Что мне делать? Лиам закусил губу, пытаясь вспомнить, что писали на сайте. - У тебя хорошо получается двигать ногами, поэтому давай попробуем еще раз, но только не держась за край. Как и в первый раз, когда мы пробовали лежать на спине, я подержу тебя, пока мы оба не убедимся, что у тебя получается. - Мне в рот попадет вода, не так ли? - спросил Зейн спокойным тоном. Лиам на секунду задумался и затем согласно кивнул. - Скорее всего. И в нос тоже. Зейн скривился. - Я начинаю думать, что умение плавать переоценивают. - Вовсе нет. Полезно знать хотя бы основы, на случай опасности. Зейн издал смешок. - В отличие от тебя я не провожу свободное время, спасая тонущих деток. - Что это значит? Зейн пожал плечами. - Ничего не значит. Ну же, Волшебник, научи меня плавать. Лиам злобно прищурил глаза от прозвища и легкой усмешки на лице Зейна. Однако он проигнорировал это, потому что чем быстрее они займутся делом, тем быстрее он попадет к себе номер, ляжет спать и забудет обо всём этом до следующей недели. - Хорошо, - медленно начал Лиам. - Когда ты передвигаешься по воде на животе, лучший способ сделать вдох — это повернуть голову в сторону. Я покажу тебе, просто следи за мной, ага? - Ага. Лиам нырнул в воду и появился на другой стороне бассейна, немного постоял в воде, убеждаясь, что Зейн наблюдает. Затем он поплыл к нему, через раз поворачивая голову в сторону, чтобы втянуть воздух. - Глядя на тебя, это кажется таким легким, - сказал Зейн, когда Лиам вернулся к нему. - Как только ты научишься, так и есть. - Хвастун, - пробормотал Зейн. - Ладно. Давай сделаем это. И если я умру, ты уволен. Уголки губ Лиама слегка поднялись вверх, но он сразу же вернулся к безразличному выражению лица. - Ты не умрешь. - Ты спасешь меня, Лиам? - спросил Зейн. Они почти одинакового роста, но внезапно Лиаму показалось, что Зейн смотрит на него снизу вверх, этими большими глазами с длинными ресницами. К Лиаму пришло осознание, что будь Зейн богатым или нет, все равно бы все выполняли его приказы. Лиам проигнорировал вопрос и положил руку Зейну на живот, прямо над пупком. Зейн шумно втянул воздух и резко посмотрел на него, но Лиам изо всех сил старался не задумываться над этим, он положил вторую руку Зейну на спину и помог ему лечь на воду. Было нелегко. Зейн — самый упрямый пловец в мире, и он начинал панику каждый раз, когда вода попадала ему в нос, глаза или рот. Шесть раз их попытки заканчивались тем, что они становились на дно даже раньше, чем Зейн успел начать двигать ногами. И Лиам стал впадать в отчаяние. - Просто доверься мне, - сорвался он. - Ладно? Ты не поранишься или... что ты там себе напридумывал. - Довериться тебе, - повторил Зейн. - Какого черта я стану тебе доверять? - Потому что я ничего тебе не сделал! - перешел Лиам на крик. - Я пытаюсь помочь, а ты делаешь это охрененно сложным для меня. - Охуенно. Лиам нахмурился. - Что? - Ты сказал «охрененно», но слово, которое тебе было нужно, это охуенно, - исправил его Зейн. - Ну же, Лиам, скажи его. Лиам зыркнул на него. - Я постоянно матерюсь. Зейн пожал плечами. - Если ты его не скажешь, я не буду больше пытаться. Лиам уперся рукой в бок. Было такое ощущение, что он возится с ребенком. Вредным, разбалованным ребенком. - Нет. - Твоё дело, - сказал Зейн, снова ложась спиной на воду. Лиам заметил, что ему нравится это делать. Лиаму нравилось тоже, но он не собирался к нему присоединяться. - Ладно, хорошо, - сдался Лиам, и Зейн встал на дно, удивленно подняв брови. - Охуенно. Охуенно, охуеть, как охуенно. Ты доволен? - Боже, это сексуально, - выдохнул Зейн. - Да, ладно, давай продолжим. Лиам открыл рот от удивления, и он в курсе этого, но Зейн повел себя так, словно никогда не произносил этих слов, выжидающе подняв бровь, как будто говоря Лиаму «ну ты начнешь?». В этот раз Лиам не смог не придать значения ощущению живота Зейна под своей ладонью. Возможно, там и не было накаченных кубиков, но у него были гибкие мышцы, и тонкая дорожка волос, идущая от пупка вниз, по которой Лиам чуть не провел пальцами. Чуть. Им удалось проплыть половину бассейна, и Зейн попытался встать, при этом радостно улыбаясь, но после до него дошло, что он не достает до дна. Они заплыли на глубину, где Лиам едва стоял на носочках, не достаточно, чтобы держаться над водой. И, в который раз, Зейн запаниковал. Он бросился Лиаму на шею, крепко держась за него. И чтобы вес Зейна не потащил их обоих под воду, Лиам обхватил его рукой за талию и с трудом потащил обратно на мелкую сторону. Как только они ступили на дно, дверь в здание открылась. - Кажется, вам двоим очень уютно, - громко прокомментировал Луи. Лиам взглянул на него с широко открытыми глазами. Он знал, что выглядит виновато, но не совсем понимал почему. Зейн внезапно оттолкнул его от себя со словами: - Не трогай меня, блять. Лиам повернулся к нему, но Зейн помотал головой, разбрызгивая воду во все стороны, и вылез из бассейна. Лиам остался стоять на месте, слишком ошарашенный, чтобы даже просто шелохнуться. - В любом случае, что вы здесь делаете? - спросил Луи. - Я пришел, как раз когда вы держались друг за друга. Меня не поставили в известность? Когда свадьба? Лиам хотел сказать Луи, чтоб он заткнулся, только потому что от его слов Зейн покраснел, и брюнет насмешливо улыбнулся Лиаму. - Я собирался поплавать, и Волшебник подумал, что якобы мне нужна помощь и прыгнул в воду. Луи какое-то время смотрел на них по очереди. - Я... я пойду, - тихо сказал он. - Извините. - Просто подожди минутку на улице, ладно? - крикнул Зейн ему вслед. Луи кивнул и вышел из здания. Лиам вылез из бассейна, когда Зейн уже зашел в раздевалку. В этот раз они оба воспользовались кабинками. Парни закончили одеваться практически одновременно, но Зейн поспешно прошел вперед него, распахнул главную дверь здания и захлопнул ее следом за собой, чуть не ударив Лиама, который только покачал головой и сжал руки в кулаки. На улице было темно, но он мог слабо разглядеть Луи, который облокотился на стену возле выхода. Лиам отвернулся от них с Зейном, чтобы запереть дверь, но, когда развернулся обратно, Луи качал головой на какие-то слова Зейна и затем подошел к Лиаму. - Пошли со мной, - скомандовал он, закинув руку Лиаму на плечо. Он зло взглянул на Зейна, проходя мимо него, но Луи повел его прочь в сторону пляжа. Лиам лишь раз оглянулся назад и увидел, что Зейн смотрит им вслед, закусив губу и сжав руки в кулаки. - Разувайся, - снова приказным тоном сказал Луи, когда они добрались до пляжа. Он убрал руку с плеча Пейна, снял обувь и кинул её в сторону, показывая жестом Лиаму сделать тоже самое. Когда он повторил действие, Луи схватил его за руку и потащил ближе к воде, так, что теперь они шагали по влажному, мягкому песку, и вода плескала им по ногам. Это должно было показаться неловким или даже в какой-то степени романтичным, но ладонь Луи в его была теплым и дружеским жестом; он размахивал их руками, сцепленными в замок, вверх и вниз, словно они маленькие дети. У Лиама не было много времени, чтобы изучить пляж. Он всегда держался ближе к комплексу, отходя дальше, только если волны были лучше где-то в другом месте. Сейчас Луи увел их далеко от места, где они оставили свою обувь; только месяц и звезды освещали их путь. Они не очень много говорили. Луи попытался разбавить атмосферу парой шуток, но в остальном парни просто молча думали о своем. Лиам снова и снова проигрывал у себя в голове последние сорок минут, пытаясь понять, почему он все еще удивлялся каждый раз, когда Зейн показывал своё истинное лицо. Когда они возвращались обратно, Луи наконец-то не выдержал и спросил: - Так что именно там случилось? Только скажи правду, Лиам, а не ту паршивую историю, что предоставил мне Зейн. - Эмм... - Лиам впал в тупик, пытаясь придумать правдоподобную ложь, на которую купился бы Луи. - Мы просто... - Ты учил его плавать, - закончил за него Луи. Лиам подумал, что он выглядит удивленно, потому что Луи тут же продолжил. - Я знаю, что он не умеет, и еще я знаю, что ему за это стыдно. Он мой лучший друг, Лиам, я не дурак. - О, ну да, - мягко согласился Лиам. - Точно. Да, я пытался его научить. Луи кивнул. - И дай-ка угадать, он вел себя, как упрямый осел? На это Лиам горько рассмеялся. - Что-то вроде того. - Проблема Зейна в том, - начал Луи, слегка пиная песок по пути, - что он не любит терпеть неудачу в чем-либо или быть неспособным что-то сделать. Его родители очень на него давят в этом плане, знаешь? Они всегда ждут от него большего. Поэтому, когда он понимает, что чего-то не умеет, он начинает злиться, потому что привык, что его за это осуждают, понимаешь? И он вымещает это на окружающих, потому что ему от этого... лучше что ли. Лиам всё это время молчал, давая Луи высказаться и слушая, как волны бьются о прибрежные камни. Он думал о том, что да, в словах Луи есть правда, но это совсем не оправдывает поведение Зейна, и Лиам не хотел сочувствовать ему или спускать с рук хамское поведение только потому, что за этим стоит какая-то причина. - Вот например... когда он поступил в школу художественных искусств, - продолжил Луи. - А он поступил в офигенную школу. Которая в Вилтоне, знаешь? - ошарашенный Лиам молчал. Он прекрасно знал школу, о которой шла речь, потому что она находилась в том же городе, что и Делтон. - Ну вот, они хотели, чтобы он поступил на бизнес в Дентоне, ага? Но впервые в жизни Зейн сказал им «нет» и в итоге поступил в художку. И раз уж он не сделал так, как они хотят, родители наказали его за это, понимаешь? Как-то этим летом он пришел домой и обнаружил все свои вещи в гараже. Они превратили его комнату в арт-студию. Именно поэтому он живет в комплексе. Лиам не знал, что на это сказать. Он всегда считал странным, что Зейн ночует здесь вместо дома, просто он никогда не рассматривал вариант, что он просто не мог ночевать дома. - Это... - Это наглость, вот что это, - закончил мысль Луи. - Он ведет себя, словно ему плевать, но ты можешь заметить эти мелочи за своим лучшим другом. Ты можешь сказать, когда он врет, даже если думает, что говорит правду. И эта ситуация цепляет его. А эта фигня с плаваньем наверняка еще одна вещь, на которую они заставили его пойти, и поэтому он срывается на тебе. - Луи виновато и сочувственно улыбнулся ему. - Я не пытаюсь оправдать его поведение, я просто пытаюсь сказать тебе, что он не какой-то ужасный, бесчувственный мудак, который получает удовольствие от того, что превращает твою жизнь в ад просто ради веселья. - Иногда создается именно такое впечатление, - признался Лиам, как раз когда они вернулись к своей обуви. Лиам обулся сразу, а Луи лишь подобрал свою обувь и понес её в руках, шагая босиком по тропинке. - Ты же все равно придешь на вечеринку завтра, правда? - Я не знаю. Не думаю, что он хочет видеть меня там. - Я хочу видеть тебя там, - возразил Луи. - Только из-за Гарри. Луи резко остановился и окинул Лиама обиженным, раздраженным взглядом. - Это неправда. Ты же понимаешь это, да? Что я подружился с тобой не просто... чтобы подобраться ближе к нему. Лиам неловко почесал шею, хоть она у него и не чесалась. - Я знаю. - Это хорошо, - твердо сказал Луи. - И ты придешь завтра, мы напьемся и отлично проведем время. - Как скажешь, Луи, - покорно согласился Лиам. _________________________________________________________________________________________ С самого начала согласиться на это было плохой идеей, но Лиам не ожидал, что настолько. Дом Зейна, как и думал Гарри, находился недалеко от города, где живет Найл. Он громадный и шикарный, с подъездной дорогой, которая могла бы затмить ту, что ведет к комплексу. Они еще даже не подъехали к особняку, но уже было слышно музыку, которая доносилась из окон, - какой-то громкий грохот, слишком много баса, по мнению Лиама. На самом деле, они физически не могли подобраться ближе к дому из-за огромного количества припаркованного транспорта. Некоторые люди выходили из машин, некоторые возвращались, и в освещении, исходящем из окон особняка, Лиам видел пьющих и танцующих гостей на газоне перед домом и в самом помещении. Гарри припарковал машину и наклонился вперед, уставившись в лобовое стекло. - Вот это вечеринка, - сказал он. - Это безумие, - исправил Лиам. - Я каждый раз забываю, что вас никогда не приглашали на такие вечеринки, - раздался чопорный голос Элеанор с заднего сидения. Все трое парней тут же повернулись в ее сторону, на что она подняла брови. - Что? Меня всегда приглашают. - Давайте просто зайдем, - сказал Гарри, закрывая за собой дверцу. - Давайте просто уедем, - предложил Лиам. - Не волнуйся, Ли, - сказала Эль, положив ему руку на плечо, как бы успокаивая. - Ничего такого ужасного не происходит на этих вечеринках. Честное слово. Нет, ну несколько человек напьются и отключатся где-то на газоне, кто-то будет заниматься сексом в самых странных местах, и хотя бы один человек забредет в леса и пропадет дня на два, но никто никогда не умирает или что-то в этом роде. Лиам в шоке уставился на нее. - Я начинаю думать, что ты дьявол с невинным личиком. Элеанор улыбнулась во все тридцать два. - Так и есть. А теперь пошли! Желательно прийти раньше, чем кто-то кинет матрас в бассейн. После этого все вечеринки идут по наклонной. По-видимому, Лиам был единственным, у кого оставались сомнения (или здравый смысл), потому что Гарри и Найл покинули машину, как сумасшедшие улыбаясь картине перед ними. Элеанор взяла Найла за руку, и они, с Гарри по левую сторону от нее, направились к дому. Лиам слегка задержался позади друзей, даже близко не настроенный зайти внутрь. Дело не в том, что ему не нравилось веселиться или вечеринки. Ему нравилось. Просто он никогда не понимал, почему всем надо устраивать такой хаос. Лиам из личного опыта знал, что напиваться до стадии, когда ты рыгаешь на самого себя, точно не весело. Это ужасно. Куда намного приятнее выпить правильное количество алкоголя и зависать с людьми, которые тебе нравятся, вместо сотни людей, которых ты никогда раньше не встречал. Чем ближе они подходили к дому, тем громче становилась музыка. Вблизи особняк выглядел еще лучше: кирпичные стены, широкие окна, красивый кустарник (испорченный подвыпившими людьми, которые облокачивались на него). - Мы можем хотя бы обсудить наш план действий? - обеспокоенно спросил Лиам. Гарри повернулся к нему и схватил Элеанор за руку, чтобы остановить их с Найлом. - Это хорошая мысль, - сказал он. - Как долго мы тут будем? - Два часа? - предложил Найл, и Эль кивнула в знак согласия. - Ладно, - начал Гарри, доставая свой мобильный. Он сделал знак всем сделать то же самое. - Поставьте будильник ровно на два часа спустя этого момента. Мы все встретимся в машине. Если, по какой-либо причине, вы не можете вернуться в машину, просто позвоните одному из нас, и человек, который будет в состоянии, придет и заберет вас. Договорились? - Договорились, - кивнул Лиам. - Ну а теперь пойдемте, нажремся в хлам, - заключил Гарри. Лиам задумался над тем, удастся ли ему пробраться обратно в машину и провести остаток вечера там, играя в Angry Birds на телефоне, но Гарри схватил его за запястье и потащил вперед, словно чувствуя, что планирует Лиам. Внутри музыка просто оглушала. Если бы они не были так далеко от города, то полиция давно бы уже оказалась на пороге. По площади дом был огромным, но в помещении было достаточное количество людей, чтобы создать ощущение столпотворения. В конце концов Гарри отпустил его где-то на середине гостиной, и Лиам больше не смог его найти. Однако он обнаружил Луи, поэтому направился к нему, стараясь не влазить в то, что скорее всего было обычным разговором, но выглядело, как спор, потому что им приходилось перекрикивать музыку. - А это еще кто такой? - спросила девушка, с которой разговаривал Луи. Она симпатичная, заметил он мимоходом. Копна темных кудрей, темные глаза и яркая улыбка. Луи обернулся, чтобы понять, о ком она говорит, и его улыбка стала еще шире, когда он увидел Лиама. Он приобнял его за талию и притянул ближе к ним. - Это Лиам, - крикнул он. - Лиам, это Даниэль! - Приятно познакомиться, - сказал Лиам, надеясь, что его слышно сквозь музыку. - Мне тоже! - Прости, Дани, но нам надо идти, - сообщил ей Луи с виноватым лицом. - Мне еще нужно завоевать сердце кудрявого парня. Лиам нахмурился, глядя на него. - Ты пьяный? Луи отрицательно покачал головой и сказал: - Да. -Я не знаю, куда ушел Гарри, - признался Лиам. Луи пожал плечами. - Мы найдем его. Давай разделимся. Если я не найду тебя через 10 минут, встретимся... в... - он нахмурился и на мгновение задумался. - В кладовке наверху! В той, которая слева от ванной. Лиам не стал спрашивать, почему они встретятся в кладовке, в основном потому, что Луи уже слинял. Лиам вздохнул и направился на поиски знакомых лиц или хотя бы крепких напитков. Он решил, что будет пить, потому что, если повезет, пьяное состояние сделает всю эту ситуацию немного более сносной. На кухне (которую он не совсем нашел, а скорее туда его пропихнула толпа, словно волной во время серфинга) было изобилие пластиковых стаканчиков, паков сока, колы и пепси в различных упаковках и бутылок спиртного. Лиам взял чистый стакан, открыл новую бутылку Пепси и наполнил емкость почти до конца, добавляя следом немного водки. Первый глоток обжог горло, но это отлично отвлекало от всего остального, поэтому он сделал еще один. И затем еще один, пока внезапно его стакан не опустел, и он обнаружил белое дно. Он пожал плечами, наполнил его по новой и покинул кухню, потому что там слишком пахло духами и разлитым алкоголем. У него не было ни идеи, куда пропали Найл, Элеанор, Гарри и Луи, но было подозрение, что он их не найдет. Лиам проверил почти весь первый этаж, затем осмотрел еще и задний двор, где ярко мигали огни и люди толкали друг друга в бассейн. Лиам пообещал себе, что вернется туда попозже, чтобы убедиться, что никто не убился. Он подумал, что уже как минимум прошло 10 минут, поэтому он отправился на второй этаж найти ту кладовку, о которой говорил Луи. Он сказал, что она находится рядом с ванной, но ведь Лиам не имел понятия, где располагалась ванная. Он проверил первую дверь, обнаружил там пару в процессе раздевания на кровати и быстро захлопнул ее. Следующая комната продемонстрировала ему практически тоже самое, только в этот раз это были три парня и... да, он даже не стал задумываться о том, что там происходит. Третья дверь заперта. У него не было сомнений, что Луи нашел бы способ запереться в кладовке, поэтому он неуверенно постучал в нее и позвал: - Луи? Несколько секунд спустя дверь распахнулась, и перед ним оказался Зейн. Он слегка нахмурился, но после заулыбался и схватил Лиама за руку, затащив в комнату. - Лиам! - радостно воскликнул он, словно на свете не было другого человека, которого бы он предпочел видеть в этот момент. - Подожди секунду, дай я обратно закрою дверь. Он потянулся и повернул замок, в то время как шатен рассматривал комнату. Посредине стоял мольберт, его полотно покрыто хаотичной смесью краски, что выглядело слишком странным, чтобы быть красивым, но в то же время — слишком приятным для глаза, чтобы не быть. Пол в помещении представлял в целом ту же картину — краска наляпана по серому ковру. По сути, всё в комнате было покрыто краской, включая самого Зейна. Он был одет в белую безрукавку с глубоким вырезом, которая демонстрировала не только несколько татуировок, но и кожу в капельках краски. - Хотя нет, еще секунду, - добавил он, проходя в другой конец комнаты. Лиам пронаблюдал, как он взял сигарету и зажег ее, делая глубокий вдох с закрытыми глазами, и затем медленно выдохнул, давая Лиаму понять, что нет, это не сигарета. - Ладно, - сказал Зейн с косяком, зажатым между губ, - помоги мне, а? - Эмм... - Лиам поставил свой стакан. - С чем конкретно? - С порчей вещей, - объяснил Зейн, вручая Лиаму в руки кисть в красной краске. - С претензией на искусство. Лиам нахмурился. - Ты хочешь, чтобы я... - Махал ей по сторонам, - ответил Зейн, и Лиам подумал о том, что он слегка похож на маньяка. Его глаза широко распахнуты и губы слегка приоткрыты. Лиам был все еще так зол на Зейна, но только не на этого. Очевидно, что это не обычный Зейн, и было просто неправильным злиться на этого сияющего, улыбчивого, сумасшедшего мальчишку перед ним. Зейн издал нетерпеливый звук и стал позади Лиама, положив одну руку ему на запястье, а второй — доставая косяк изо рта. Дым окружил их, и впервые Лиам обнаружил, что не испытывает к этому неприязнь. - Вот так вот, - сказал Зейн, быстро двигая запястьем Лиама. Краска разлетелась по полотну, полу, полке рядом с ними. Зейн наклонил голову через плечо Лиама (это неудобно, потому что он все еще стоял за Лиамом) и улыбнулся ему. - Видишь? Мы портим милую комнатку моей мамы, но при этом занимаемся искусством, так что все в порядке. Лиам отошел на шаг назад от Зейна и положил кисть на полочку мольберта, после чего опять повернулся к брюнету. - Ты пьян, - вынес он приговор. Зейн сделал затяжку. - Пьян, накурен, - он помахал рукой, выдыхая дым. - Всего понемногу, если честно. В общем-то, я сейчас совершенно не в себе, так что не спускай меня на землю, ладно? Лиам нахмурился, но Зейн опять улыбнулся и попытался всунуть ему в руки косяк. Лиам отрицательно покачал головой, и Зейн сощурил глаза, но впервые не злобно. Он просто внимательно изучал Лиама. - Ты хоть раз курил косяк, Волшебник? Один раз, на вечеринке, когда ему было 16. Он чуть не выплюнул легкие и даже не получил кайфа. Это не тот опыт, который ему хотелось бы повторить, если честно. - Да, - всё, что он ответил Зейну. Зейн покачал головой, все еще улыбаясь. - Ты врешь. - Я не вру. - Лиам, - протянул Зейн хриплым голосом. Он подошел к нему вплотную, и Лиам не мог отступить назад (разве только упав на мольберт). - Раз уж ты научил меня, я научу тебя, ага? Научу тебя, как расслабиться хотя бы один чертов раз, Волшебник. Лиам все еще отрицательно мотал головой, но Зейн положил ему руку на плечо, и он замер. - Так и как ты собрался учить меня? - спросил Лиам. Он прозвучал намного спокойнее, чем ощущал себя, что скорее всего заслуга того полтора стакана спиртного, что он выпил. В его голове уже начинало мутнеть. Зейн положил ему руку на подбородок, слегка наклонив голову вбок. - Просто расслабься, - проинструктировал Зейн. - Как когда плаваешь на спине. Просто расслабься. Лиам попытался, но затем Зейн поднес косяк к губам, затянулся и прильнул ртом к Лиаму. Губы Зейна были одновременно мягкими и грубыми (слегка потрескавшимися), он приоткрыл рот, раздвигая при этом губы Лиама своими, и выдохнул дым в шатена. У Лиама была всего секунда, чтобы понять, что происходит (потому что он знал, что предположительно должен сделать, хоть это был и первый раз), прежде чем он сделал вдох и втянул в себя дым. Парень не подавился им, но почувствовал, как он проходит вниз по горлу, тяжелее, чем нормальный воздух, оставляя неприятный вкус во рту. - Расслабься, - повторил Зейн, нежно выводя большим пальцем круги у Лиама на щеке. Он не смог бы расслабиться, даже если бы захотел; уж точно не в условиях, когда Зейн так к нему прикасается или находится на таком близком расстоянии. Не когда кругом пахнет краской, дымом и алкоголем. Но Зейн все равно не дал Лиаму сдвинуться с места, держа его лицо в своих руках. Затем он снова повторил действия: вдох, рот в рот, выдох. В этот раз, когда Лиам выдохнул, Зейн на мгновение задержал губы на его губах, проникая языком к нему в рот, прикасаясь к языку Лиама лишь на секунду. Всё слишком быстро, чтобы Лиам успел отреагировать, потому что брюнет тут же отстранился от него, когда кто-то постучал в дверь. Зейн сделал шаг назад, убирая руки от его лица. Он смотрел на Лиама какое-то время, которое казалось вечностью, и шатену очень хотелось прочитать его мысли, узнать, что за херня творится в его голове, потому что он совершенно запутан. В обществе спиртного, марихуаны и губ Зейна Лиам почувствовал себя совершенно обессиленным. Словно кто-то опустил завесу перед его глазами, и он не мог нормально видеть, думать или даже двигаться. Зейн отвернулся от него и открыл дверь, и, кажется, Лиам узнал девушку, стоящую за ней. Дани, или как там ее Луи назвал. - Даниэль, - радостно произнес Зейн. И затем брюнет затащил ее в комнату, притянул ближе за шею и начал целовать. Это настолько отличалось от того, что происходило несколько минут назад между ним и Лиамом, потому что Зейн обхватил ее двумя руками за талию, прижимая ее тело ближе. Она обняла его за шею, перебирая пальцами волосы на затылке, и они даже не думали отцепляться друг от друга. Лиам вышел из комнаты, думая о том, что Зейн действительно нуждался в его помощи. У него отлично получалось всё портить, даже без его стараний. _________________________________________________________________________________________ Обратно в комплекс их отвезла Элеанор, убедившись, что все добрались до кроватей без проблем и никто не перебудил постояльцев. Лиам узнал об этом только потому, что она два раза пересказала историю за завтраком, раздраженно глядя на них. - Я в бешенстве из-за этих двух, - сказала она, указывая тостом в сторону Гарри и Найла, которые выглядели весьма хреново. У них у всех была тяжелая стадия похмелья, даже у Лиама. - Но ты, Лиам. Ты меня удивил. И даже слегка... - он ожидал слова «разочаровал», - впечатлил. Он в шоке уставился на нее. - Чего? Девушка рассмеялась. - Я не знала, что ты на такое способен, если честно. Ты был пьян просто вдрызг, и, если запах травки, которым от тебя несло, о чем-то говорит, то еще и обдолбан. Ты очень смешной, когда напьешься, знаешь. Ты объяснял компании из семи парней, как быстрее всего придать комнате чистый вид без уборки как таковой, и они внимательно слушали каждое твое слово. Лиам застонал. - Ну, отлично. Гарри разговаривал меньше всего из них. Он провел весь завтрак, ковыряя ложкой в каше и ни разу не поднес ее ко рту. Только спустя какое-то время Лиам понял, что дело не в похмелье. Гарри расстроен. - Так что с тобой случилось ночью? - спросил Лиам, хмурясь. Гарри поднял голову, посмотрел на Лиама с безучастным выражением лица и затем устало вздохнул. - Эмм... я провел почти весь вечер в кладовке, в общем-то. Лиам еще сильнее сморщил лоб. - В той, которая слева от ванной? - Эм... - Гарри убрал волосы с лица, и его щеки покраснели. - Может быть. - О боже мой, - выдохнул Лиам, в изумлении качая головой, и прикрыл рот рукой. Если что-то могло поднять его настроение после прошлой ночи (его передергивало от одной только мысли о том, что он мог вспомнить), то, скорее всего, вот это. - Ты же... - Замолчи, - прорычал Гарри. - Не произноси этого, Лиам, я тебя предупреждаю. - Что? - спросил Найл, бегая взглядом между Лиамом и Гарри. - Кто-нибудь, объясните мне, что я пропустил. - Прошлой ночью Гарри и... - Лиам! - рявкнул Гарри, но Лиам только заулыбался. - Но тебе же понравилось, да? - Заткнись, - повторился Гарри. После этого его каша внезапно стала намного интереснее, потому что он отказывался поднимать от нее взгляд, пока все не доели и стали расходиться. Когда Лиам собирался уйти, Гарри жестом руки попросил его остаться, пока все не покинут столовую. Лиам уставился на него в ожидании. - Он поцеловал меня, - тихо сказал Гарри, посмотрев на Лиама с непониманием в глазах. - Он поцеловал меня. Лиам довольно улыбнулся. - Давно пора было, как по мне. - Нет, Лиам, ты не... ты не понимаешь. Мне понравилось. Я ответил на поцелуй. - И что плохого? Гарри прищурился и покачал головой. - Я не знаю, что с этим делать, - тихо ответил он. - Если тебе от этого станет лучше, - начал Лиам таким же мягким тоном, - кажется, мы с Зейном целовались прошлой ночью. Типа того. Или нет, на самом деле. Я все еще пиздец как запутан. Гарри недоуменно наклонил голову вбок. - Вы... что? Лиам безразлично пожал плечами. - Через полминуты после того, как он засунул язык мне в рот, он начал сосаться с другим человеком, так что... Гарри ошарашенно на него уставился. - Черт. Значит, могу поспорить, что у тебя сегодня такой же прекрасный день, как у меня. Лиам ничего не ответил на это. Если быть до конца честным, он изо всех сил старался не думать об этом. Старался не вспоминать ощущение губ Зейна на своих, или его вкус. Или сумасшедший блеск в его глазах, и то, как красная краска разлеталась по сторонам, и как он вцепился в ту девку, моментально забыв о Лиаме. И может, эти вещи не имели значения для него, но они имели значение для Лиама. - Давай просто займемся работой, - неожиданно сказал Лиам, вставая с места. - Впервые мне правда хочется отвлечься заправлением кроватей и оттиранием стекол. - Никогда не думал, что услышу эти слова, - мрачно ответил Гарри. - И то, что я с ними согласен, отлично показывает, насколько мы с тобой в дерьме.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.