ID работы: 594429

Лови дыхание мое

Гет
R
В процессе
31
автор
Размер:
планируется Макси, написано 62 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 14 Отзывы 8 В сборник Скачать

2. Малфой-мэнор.

Настройки текста
После перемещения мы с Каркаровым оказались в темном подземелье. Я поморщилась, еле сохраняя равновесие, еще и этот урод прямо-таки вцепился в мою руку, чуть ли не до синяков сжимая мою кисть. — Полегче! — прохрипела я, пытаясь высвободить руку. Стало только больнее. Быстро оглядевшись, директор потащил меня за собой. Я попыталась сопротивляться, но встретила уничтожающий взгляд темных глаз Каркарова. — Пойдем. Быстрее, Катчер, или мне придется заставить тебя бежать. Я неохотно повиновалась. Минут пять мы виляли по полутемным коридорам, увешанным гобеленами, изредка ворчавшими из-за шума, который мы подняли своим присутствием. — Где мы? — спросила я. Хоть как-то попыталась прояснить обстановку, хотя и так понятно, что я в полной заднице. — Даже не знаю, стоит ли тебе быть в курсе, — Каркаров с усмешкой покачал головой, выискивая что-то в темноте. — Мы в Малфой-мэноре, если тебе это что-то говорит. И я собираюсь… Он не успел договорить. В конце коридора показались темные фигуры, которые выхватили палочки. — Стойте! — крикнул Каркаров. — Это я, Игорь! Волшебники осторожно приблизились. Это были двое высоких мужчин, один из которых обладал бледным, длинным, как будто искривленным лицом, обрамленным черными волосами. Устрашающе темнели карие глаза. Он с ухмылкой посмотрел на меня, словно мы были знакомы. Я сразу отвела взгляд. На втором же была серебряного цвета маска, плотно облегающая лицо, из-за чего внешность его была под большим вопросом. — Долохов, Макнейр! — воскликнул директор. — Как я рад вас видеть! Он с улыбкой протянул Пожирателям руку. Те брезгливо отстранились. Макнейр презрительно сплюнул. Каркаров стыдливо опустил руку, делая вид, что поправляет мантию. — Что за безобразие! — возмутился гобелен, висящий чуть поодаль. — Вы не имеете права осквернять этот замок, сэр! — Заткнись, кусок дерьма, — прошипел Макнейр, нацеливая на него палочку. — Инсендио! Гобелен с криками мгновенно был охвачен огнем. Пожиратель расхохотался. Но его соратник жестом утихомирил весельчака. — Мы не рады тебя видеть, Игорь, — произнес Долохов, в его голосе слышались угрожающие нотки. — Ты, как последний трус, посмел оставить нашего господина в трудный час, пока мы гнили в Азкабане. Грел задницу в своей гребаной школе. А сейчас ты смеешь являться сюда, как ни в чем не бывало?! Он резко схватил Каркарова за воротник и приставил палочку к его горлу. Директору пришлось отпустить мою руку, но убежать я никуда не могла, пришлось наблюдать за происходящим. — Тебе это не простят никогда, Каркаров. Зачем здесь эта девчонка? Ты совсем сдурел уже, таскать сюда всякое отребье? — Об этом я и хотел поговорить. Мне нужен Темный лорд. Я должен сообщить ему важную новость, — заторопился Игорь Каркаров, пытаясь ослабить хватку Пожирателя. — Не так быстро, Каркаров, — отрезал Долохов. Его палочка вплотную прикоснулась к горлу жертвы. — Неужели ты думаешь, что Темный Лорд пожелает тебя видеть? Ты ему не нужен. И ты, идиот, еще и притащил сюда эту девку! Он отпустил воротник неудачливого Пожирателя. Директор Дурмстранга упал на колени, умоляюще поднимая руки. Его спутанные черные кудри разметались по изможденному лицу. — Пожалуйста, не надо. Подождите… — Авада… — Довольно, Антонин, — раздался спокойный ледяной голос. Меня пробрало холодом с головы до ног. Хотелось стать размером с крысу и исчезнуть как можно скорее. Я даже пожалела, что анимагия мне давалась не так хорошо, как хотелось бы. Долохов склонился перед тем, кто прервал его заклятие. Высокое существо в темном балахоне, со змеиными ноздрями и почти прозрачными ужасающими разум глазами. Лорд Волдеморт. Едва взглянув, я тут же отвела взгляд, казалось, он причинял почти физическую боль. — Игорь Каркаров… — губы Волдеморта искривила презрительная усмешка. Игорь вжался в стену, по-прежнему стоя на коленях. Я, не шевелясь, стояла рядом. — Спустя столько лет… И ты не побоялся появиться здесь. И предстать передо мной. Ты не боишься меня, Игорь? — Я…я…мой Лорд, я всегда был на вашей стороне, — пролепетал директор Дурмстранга, вновь вцепившись в мою руку. — Я ждал, когда наконец смогу присоединиться к вам, мой Лорд! И… я не с пустыми руками пришел! Я привел Вам Александру Катчер. Катчер, мой господин! Тупой ублюдок. — Катчер? — змеиные глаза смотрели сквозь меня. Я молчала, опустив голову. — Дочь Родерика Катчера? — Да, мой Лорд, — прошептал Каркаров, постепенно поднимаясь с колен и вновь вцепляясь в мою руку. — Она учится в моей школе. Я узнал, что она тоже беспалочковый маг. Как и ее отец. Смех Волдеморта ледяными осколками пронесся по коридору. Я выдохнула, чувствуя, как пустота заполняет все мое существо, ужас выжигал все адекватные мысли в моей голове. А Сам-Знаете-Кто веселился от души. Которая вряд ли у него есть. — Неужели? Катчеры? — он удовлетворенно выдохнул, обратившись к Долохову. — Антонин, видимо, тебе не придется так спешить. На этот раз. Какие-то странные акценты расставляются, только и успела подумать я, прежде чем догадка пронзила мой воспаленный мозг. — Да, милорд, — склонив голову, ответил Долохов. — Прошлый раз я слишком поторопился. Родерик, кстати, неплохо продержался, в отличие от Долгопупсов. Осознание слов Пожирателя больно ударило по мозгам, я испытывала почти физическую боль от того, что не могу порвать его на куски прямо сейчас, когда он рядом, так близко… — Подлая тварь! — пробормотала я, скрипя зубами от ярости. Долохов с улыбкой смотрел на мои жалкие потуги освободиться от хватки Каркарова. Он был явно не прочь повеселиться со мной. Волдеморт снова устремил на меня пронзительный взгляд. — Вы что-то хотели сказать, мисс Катчер? — издевательски поинтересовался он, прислонив ладонь к уху. — Не слышу? Я не ответила. Только уставилась в пол и ждала. Ждала смерти. Но даже спустя минуту гробового молчания ничего не произошло. Бывший Том Реддл спокойно повернулся к Каркарову. — Игорь, тебе придется остаться здесь. А ты, Александра, пойдешь со мной. Антонин, помоги девушке идти. Долохов грубо схватил меня за руку и потащил вслед за уходящим волшебником. — А мне что делать, хозяин? — крикнул ему вслед Макнейр. — Ты знаешь, что тебе делать, Уолден, — эхом разнесся голос Волдеморта. Макнейр кивнул и ухмыльнулся, глядя на дрожащего Каркарова. Я покорно плелась вслед за Долоховым, но что-то заставило меня обернуться. Каркаров стоял на коленях, не в силах сопротивляться своей судьбе. Последнее, что я услышала, перед тем, как Пожиратель втолкнул меня в комнату, был рев Макнейра: — Авада Кедавра! Тело Каркарова безжизненно распласталось на полу.                                                                                                             *** Немного отдышавшись после очередного забега по коридорам, я обнаружила, что нахожусь в большом зале, освещенном множеством свечей и украшенном картинами и гобеленами. Но не одна. Долохов толкнул меня в спину, из-за чего я потеряла равновесие и плюхнулась на колени. Его это позабавило. — Думаю, Александра, ты преданная дочь своего отца и ни за что не согласишься перейти на мою сторону, — я подняла глаза и посмотрела на волшебника. Волдеморт спокойно стоял передо мной, вертя в длинных и бледных пальцах волшебную палочку. На его губах играла змеиная ухмылка. — Нет. Я лучше умру, — отчаянно заявила я. Меня била крупная дрожь, отчего даже стоять на коленях было сложно. Волшебник заметил мой страх и удовлетворенно покачал головой. — Ценю твою честность, — вдохновенно прошипел Волдеморт. — Зачем же мне тебя убивать? Антонин ранее уже допустил ошибку и был наказан за это. Я не упущу такую возможность второй раз. Как ты знаешь, твой дар беспалочковой магии очень полезен. Немногие могут им похвастаться. Или могли похвастаться. — Я без Вас это знала, и что? — я подняла бровь. В голове бешено стучало, но терять уже было нечего. — Я все равно не стану подчиняться. Лучше убейте. В душе я себя похвалила за храбрость, но тут же поплатилась за мимолетную отвагу. — Круцио! — холодный голос мага заставил меня испытать невероятную боль. Тело будто отдельно от меня билось в конвульсиях. Мой крик разрезал тишину замка, и я только скручивалась и извивалась от боли. Мозг словно медленно поджаривали со всех сторон, медленно прокручивая на вертеле до хрустящей корочки. В глазах засверкали яркие пятна, и я уже готова была провалиться в беспамятство. Стоящие рядом Пожиратели злорадно смеялись, глядя на мои страдания. — Какая храбрая девчонка. Но глупая, — голос Волдеморта вернул меня к действительности. Боль утихла. Я выжатая, как лимон, беспомощно лежала на полу, ощущая щекой холодящий камень. — Думаю, ты поняла, что говорить следует, а что нет. — Что вам нужно? — почти прошептала я. — Все довольно просто. Твоя верность. Ты станешь Пожирателем смерти и будешь делать то, что скажу я, — волшебник внимательно смотрел на меня. — Да пошел ты! — выплюнула я и снова закричала, испытывая волны жгучей боли. А Том Реддл смеялся, пытая меня. Ему явно доставляло удовольствие превращать меня в кусок бесполезного мяса. Очередная пытка неожиданно прекратилась. Маг опустил палочку. От облегчения из глаз потоком хлынули слезы. Я ревела под улюлюканье сторонников Волдеморта, даже не пытаясь вытереть слезы. Паршивый моральный урод, и не только моральный, пронеслось в моем воспаленном сознании. Вот идиотка. Ее сейчас прикончат, а она о внешности Волдеморта рассуждает. Хотя, какой смысл что-то думать на пороге смерти… — Почему я? — проорала я сквозь слезы. — Ну почему? Зачем я вам нужна? Маг усмехнулся. — Глупое создание. Мальчишка Поттер — вот кто мне нужен. Он станет моим главным оружием и даст мне возможность победить, наконец, и занять законное место властителя в магическом мире, — Волдеморт воздел руки к небу. — Слишком давно я этого ждал. А ты поможешь мне добраться до Гарри Поттера. Он стал неторопливо прохаживаться вокруг меня. Я вытерла слезы рукавом рубашки и попыталась сесть, но в ушах звенело, и виски горели, словно через меня пропустили электрический ток. — Старый дурак Дамблдор еще шлет тебе письма, верно? Пытается быть умнее меня, и защитить тебя от опасности, — маг тихо засмеялся и устремил на меня сверлящий взгляд. — Ты поступишь в Хогвартс и будешь служить мне там. Каждую неделю я буду ждать тебя здесь в Малфой-мэноре, и ты будешь мне говорить обо всем, что происходит в этой школе с Гарри Поттером. — А если не буду? — поинтересовалась я, приготовившись к очередной вспышке боли. Но ее не последовало. Волдеморт лишь покрутил в паучьих пальцах свою палочку. — А теперь послушай меня внимательно, Александра Катчер. У тебя есть два варианта. Вариант первый: Ты становишься Пожирателем Смерти и поступаешь в Хогвартс добровольно. А теперь второй вариант: Я убиваю твою драгоценную мать и твоих друзей, сжигаю твой дом. Ты станешь Пожирателем Смерти, но будешь безвольной и послушной куклой в моих руках под Империусом. Что ты предпочтешь? Я не могла жертвовать матерью и друзьями. Если пойти на жертвы, то так ничего не изменится. Мне нужен контроль над собой. Я ведь могу все изменить. Смогу противостоять ему. Просто нужно подождать. Наверное. Отец, помоги мне! — Твой ответ? — поинтересовался последний из Реддлов. — Я согласна служить вам, мой Лорд, — выдавила я. Маг удовлетворенно кивнул. — Я знал, что ты умнее своего отца, Александра. Дай руку. И мое левое предплечье пронзила боль. Медленно Волдеморт выжигал на нем Темную Метку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.