ID работы: 5945519

Демон ночи

Джен
G
Завершён
21
Размер:
12 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 5 Отзывы 7 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Прибыв обратно на Олух, викинги разгрузились, оставив ладьи ожидать своего следующего отплытия. Иккинг, вылезший последним, когда все уже разошлись, посмотрел назад, откуда они приплыли. Ему стало больно на душе от того, что сейчас может происходить с единственным, кто был близок к нему, как никто другой. И хотя он знал и видел, каким Ночная Фурия может быть сильным драконом – он не понимал, что ему будет лучше одному, как и было всю жизнь. Мальчик успел привязаться к нему, а теперь он снова один. Один среди тех, кому он не нужен. Он не знал, бросить ли всех и отплыть на самостоятельный поиск острова, на который улетел дракон, либо снова незаметно пробраться на ладью с другими и не тратить лишние силы на поиски, а просто ждать… Но тогда – если они и найдут тот остров – дракон ведь может увидеть Иккинга и подумать, что тот предал его, а в таких хрупких отношениях этому была очень большая вероятность… Но остаться здесь и хоть каким-нибудь образом не предупредить своего нового знакомого об опасности было бы жестоко не только к нему, но и к самому себе. Иккинг будто обезумел и стал одержимым Ночной Фурией, хотя и не с той целью, чтобы схватить дракона и творить с ним что-либо. Наоборот: его мучила совесть за неспособность защитить его или хотя бы предупредить, будто бы ЭТОТ дракон – его личное и единственное творение, а Ночной остров – если таковой существовал – его личное место для экспериментов. Но, собравшись с мыслями о лучшем будущем, мальчик тяжело вздохнул и повернулся в сторону деревни… и тут же наткнулся на Астрид: — Ты что тут делаешь?! — возмутилась она. — Живо иди на арену! Тебя там все ждут! — и легонько толкнула его в спину. — Где ты был, пока все остальные отплыли с Олуха? Иккинг промолчал. — Я к тебе обратилась! — она опередила Иккинга и остановила его рукой в грудь. — Отвечай! — Тебе-то какая разница, Астрид? Ты меня не поймёшь никогда. Как и все вы, впрочем. — Ты – сын вождя! — она тыкала в него указательным пальцем. — Поверить не могу, что ты именно такой! Ты должен быть примером для других! А что будет, когда ты станешь вождём?! Что ты можешь дать нам в своём руководстве?! — Честно говоря, я не хочу быть вождём, — поникло ответил Иккинг. — Меня больше не устраивают наши традиции. Вы никогда даже и не пытались увидеть во мне что-то другое, а какой смысл что-то доказывать тем, кто не хочет этого видеть? Он не понимал, что говорит. Говорил ли он это, чтобы Астрид отстала от него или же он действительно верил в это – он не понимал. Однако слова впечатались в уши Сморкалы, двоюродного брата Иккинга, который подходил к ним со стороны, куда они направлялись. — Ох, что я слышу? — язвительно заявил он. — Ты не желаешь быть вождём? Удостоишь меня чести предоставить мне право распоряжаться нашим островом? Конечно, когда придёт время… — Уймись, Сморкала! — рявкнула на него Астрид. Потом обратилась к сыну вождя: — Иди на арену, тебя там ждут! — и снова пихнула его в спину. Когда Иккинг проходил мимо Сморкалы, тот дал ему подзатыльника и усмехнулся, уже предвкушая свои силы в будущем правлении. — Не, ну надо же! — не унимался он. — Вот так новость! Иккинг не будет вождём! Наконец, они добрались до арены, где оставшиеся 3 воина – Рыбьеног и близнецы – Задирака и Забияка – уже внимали слова Плеваки, руководителя в обучении нападения на драконов. Войдя на арену, Сморкала не удержался: — Вы представляете, Иккинг отказался от трона Олуха! Все изумлённо посмотрели на него, а потом на входящего Иккинга. — Что он сказал? — не расслышав, переспросил Задирака. — Иккинг не хочет быть вождём, — тихо повторила ему сестра Забияка. — Ты это серьёзно? — испуганно спросил Рыбьеног. — Так! — крикнул Плевака. — Всем встать в строй! Не время обсуждать ваши отношения! Иккинг повернулся к выходу с арены, но Астрид потянула его за воротник обратно к строю. Ему пришлось встать туда. Астрид со Сморкалой тоже пристроились, Плевака продолжил свой монолог, который длился очень долго, но Иккинг не слушал: он думал, как дальше поступит его отец, как ему самому поступить и найдут ли они вообще этот Ночной остров. Сморкала самовлюблённо усмехался, поселившись в своём воображении вождя, изредка поглядывая на задумчивого Иккинга. Наконец, Плевака разрешил всем разойтись. Иккинг по инерции пошёл к выходу, продолжая сидеть в мыслях по поиску острова Ночной Фурии и одновременно его защите от посторонних, ведь он знал, что один дракон не справится с громадной армией, если им случиться встретиться. Его мысли оборвал Плевака: они уже были почти у дома Иккинга: — Ты в своём уме?! Ты что за бред несёшь?! — Ты про что? — удивился мальчик. — Ты серьёзно не хочешь быть вождём? Ты понимаешь, что случится, если им станет кто-то другой? А им непременно окажется Сморкала! Впрочем, он больше достоин трона, но не он сын вождя, а ты! Ты должен подавать пример всем! Иккинг тяжело вздохнул. — Одумайся, Иккинг. Говорю тебе это как лучший друг твоего отца. Изменись. Будь примером для других. Будь мужественнее, будь воином. Не можешь держать оружие – сбрось его на врага! Но не прикоснуться к нему во время битвы ты не имеешь права! Плевака ушёл, а Иккинг собрался с силами и вошёл в дом, где его ждал не менее мягкий по характеру отец.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.