Невероятно схожи.
9 июня 2018 г. в 16:05
Карлос точно знал, где именно следовало искать гецогиню. Баника в свободное время любила либо трапезничать, либо читать книги.
На сей раз знание чужих привычек тоже не подвело - Баника скромно сидела в королевкой библиотеке и читала какой-то роман. Ещё только приближаясь, Карлос уже по цвету обложки понял, что это книга о дальних странах - такого изумрудно-зелёного цвета с золотым преплётом была только одна-единственная книга, это был автобиограф одного марлонского путешественника, который большую часть своей жизни провёл в странствиях и скитаниях по чужим землям.
Карлос был удивлён. Он не знал, что герцогиня любит книги о путешествиях. Скорее всего этакое впечатление сложилось у него потому, что наследница рода Кончита всё же девушка, а большинство девушек любят литературу о любви. Необычно, что столь юная барышня предпочитает судовые заметки и описание чужих традиций прелестной истории с неимоверно сладким или же гротескно печальным концом.
Третий принц едва слышно подошёл к своей невесте и заглянул черёз её плечо в книгу. Баника читала о традициях Марлона. Наверное, она хотела обогатить свои знания о стране своего жениха, чтобы не казаться дикаркой.
- Добрый день, Баника,- вежливо обратился он к девушке. Та смущённо покраснела, повернулась и посмотрела на него.
- Д-добрый день, ваше Высочество,- промямлила она, поднявшись из-за стола и приседая в неловком реверансе.- Простите великодушно, я зачиталась и не услышала, что вы вошли....
Карлос удивлённо изогнул бровь. Он никак не мог понять, почему Баника всегда густо краснеет и опускает глаза в пол при встрече с ним. Почему она всегда теребит алую ткань широкой юбки, как раньше делала это с косой? И почему она, во имя всех богов, начинает мямлить и запинаться, стоит только заговорить с ней? Неужели в Вельзении так принято? Или же дело в характере самой Баники?
- Прелюбопытная книжица, не так ли?- спросил принц, небрежно указывая на фолиант.
Герцогиня ничего не сказала, только едва кивнула. Карлос слегка усмехнулся.
- Рад, что вам нравится эта библиотека,- немного высокомерно сказал он.- Каждый член нашей семьи обязательно пополняет её хотя бы одной книгой. Поколение за поколением мы приносим сюда новые и новые книги. А эта,- Карлос перелистнул страницу автобиографа,- была подарком от моего деда для династии.
Баника с возросшим интересом посмотрела на фолиант, её глаза зажглись любопытством. Видимо, она не знала об этой традиции в королевской семье.
- И где же ваш дед её нашёл, ваше Высочество? Такая чудесная книжка...
- Вообще-то мой многоуважаемый пращур, Качесс Крим, написал её сам,- Карлос увидел в глазах невесты восхищение и высокомерно взглянул на девушку с чувством превосходства.- Да, именно так. Кстати, у истоков создания этой книги лежит весьма длинная история.
Карлос вновь взглянул на свою невесту, глядя на её отношение к сказанному. Обычно окружающие только отмахивались. Но в больших глазах герцогини отражались лишь восхищение и любопытство - ей было ужасно интересно услышать эту прелюбопытнейшую историю от своего жениха. Что же, невежливо отказывать даме. Карлос поправил галстук, тихо кашлянул в кулак и начал повествование:
- Как известно, мой уважаемый пращур стал изветен благодаря убийству Веномании. Но не подумайте, что его отблагодарили за спасение несчастных девушек. Напротив, Качесса объявили преступником и в Вельзении, и в Асмодине. Его объявили в розыск, за ним охотились. Плыть в Марлон было так же безрассудно, ибо там на троне сидел верноподданный Вельзении, Мартиус Марлон. Поэтому моим предкам ничего не оставалось, кроме как отправиться в бега на некоторое время. За это время они посетили Эльфегорт и Джакоу, прежде чем вернуться в Марлон. Вам, наверное, неинтересно,- холодно прервал он свой рассказ, глядя на Банику.
Карлос уже давно привык к тому, что его никто не слушает. В конце концов, кому до него есть дело? Однако, вопреки всем его ожиданиям, герцогиня оказалась весьма увлечена его рассказом. Её большие глаза горели изнутри неподдельным интересом.
- Очень интересно, очень,- тихо пролепетала она,- Вы так интересно рассказываете.
Третий принц зарделся от лёгкого смущения. Чтобы скрыть эту "неподобающую для мужчины слабость", он сделал вид что-откашливается и прикрыл рот платком.
- За время своих скитаний Качесс вёл два дневника,- продолжил Карлос, когда румянец спал и можно было убрать платок обратно в нагрудный карман пиджака,- В одном из них, его вы только что самозабвенно читали, описаны их нелёгкие скитания. Другой дневник, в котором мой пращур описывал свои романтические похождения, хранится в другой части библиотеки.
- Ваше Высочество, простите, если перебиваю...- робко произнесла герцогиня,- Но чем закончилась история их скитаний?
- Они вернулись в Марлон и, устроив революцию свергли Мартиуса!- с фанатичным блеском в глазах воскликнул Карлос.- Этот вельнезианский плебей убрался обратно в свою выгребную яму...- тут принц вспомнил с кем разговаривает и и смутился.- Простите, Баника, я забыл, что вы тоже из Вельзении.
Девушка только вздохнула и отвела взгляд. Она не выглядела сильно уж огорчённой, а лишь в меру разочарованной.
- Всё в порядке, ваше Высочество. Я уже привыкла,- пробормотала она.
- И всё же я был не прав, миледи. Поэтому прошу у вас прощения за свою неучтивость.
- Ничего страшного...
Карлос взял пухленькую ладонь Баники в свою руку и, согнувшись в вежливом поклоне, поцеловал руку невесты. Та покраснела ещё сильнее, но ладонь не отдёрнула. Принц резко выпрямился, но тонких пальцев не разжал.
- Быть может, миледи, вы не откажете мне в удовольствии совершить совместную прогулку по дворцовому саду?- предложил он.
Баника улыбнулась. Её очень редко называли так красиво. "Миледи"... Стоило признать, в этом что-то есть.
- Конечно, почту за честь. У вас чудесный сад, ваше Высочество.
По пути в дворцовый сад Баника восторженно разглядывала портреты и гравюры на стенах, витражи в окнах, прекрасные гобелены - всё, чем украшены коридоры. Карлос самозабвенно пустился в объяснения и рассказывал истории про тех, кто был изображён на полотнах. Девушка с интересом слушала, затаив дыхание, чтобы ненароком не прервать своего спутника.
Оказавшись в саду, молодой принц повёл свою невесту в самую гущу растительности, чтобы "показать кое-что". Баника, испытывавшая ужасное любопытство, последовала за ним.
Узкая, едва заметная тропка вела через густые заросли. Лозы, побеги и тонкоствольные изящные деревца переплелись меж собой. Буйная зелень давно уже образовала надёжный свод и казалось, что это природная галерея. Робкие лучи солнца, пробившиеся через маленькие щели в переплетённых зарослях, оставляли бледно-жёлтые лужи света на посыпанной мелким песком тропе.
Спустя минут десять Карлос привёл герцогиню к небольшой, ажурной беседке, выкрашенной в белый. Над входом были изображены два маленьких купидончика. Баника, увидев эту беседку, очарованно вздохнула.
- Здесь так красиво, ваше Высочество,- призналась она.
- Я знаю,- спокойно ответил Карлос.- Когда я был ребёнком, я любил проводить здесь время. Друзей у меня не было, а родители махнули на меня рукой, поэтому никто не волновался, что я здесь.
- Я вас прекрасно понимаю, ваше Высочество,- заметила Баника.- Я тоже провела своё детство в одиночестве...- Девушка внезапно смолкла и отвела взгляд.
Карлос невольно залюбовался герцогиней. Да, пусть она не красавица, пусть не грациозна станом, но есть в ней что-то такое по-детски невинное, что всё же влечёт к ней. К тому же они сильно похожи, даже до невероятного. Оба одиноки, оба без друзей, оба любят книги.... Слишком схожи, чтобы быть правдой.