ID работы: 5950028

Холод дождливого неба (под горящей луной)

Слэш
Перевод
R
Завершён
437
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 60 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
Баки довольно долго пытался сглотнуть вставший в горле комок, затем кивнул и оглянулся на Коулсона.  — В котором часу закрывается Молл? — Тут нам повезло. Сегодня воскресенье, так что в 19 00. Подождем до 20 00, пока не выйдут все гражданские, затем заходим. — Входы? — Пока мы обнаружили два. Один снаружи, на нижнем этаже парковки, ближе к Macy’s. Другой внутри, в тематическом парке. Сегодня попытаемся найти третий. Баки кивнул. — Хорошо. Тематический парк недалеко от экранированной зоны, но я не хочу класть все яйца в одну корзину. Пока будем искать двумя командами. Если найдется третий вход, разделимся. — Я перешлю информацию Джарвису. Сбор в пять? — Да. Быстрее, если раздобудете информацию. — Понятно. Коулсон исчез, вместо него появилась схема Молла. — Я собираюсь приготовить завтрак, — провозгласил Брюс. — Клинт? — Да, я помогу. Блинчики или коричные роллы? — Почему бы не то и другое? — предложила Пеппер. — Я помогу. — Я не знакома с Мидгардской кухней, но у меня хорошо получаются блюда Ванахейма и Асгарда, — предложила Сигрид. — Для меня будет честью научиться готовить ваши. Баки уселся с планшетом и начал сортировать данные. — Я поработаю над этим. Тони, Нат? Можете побыть здесь? — Поверьте, вы не захотите чтобы я обретался на кухне, — пробормотал Тони, плюхаясь в кресло рядом с Баки. — Можно мне остаться тоже, друг? Я обладаю некоторыми познаниями об устройстве, которым они пользуются, укрываясь от ищущих глаз. — Плюс, тактика, как я понимаю. — Ага. Я бы предложил, чтобы Леди Сиф, Фандрал и Хогун тоже остались. В мое отсутствие Сиф командует воинами. — Чем больше глаз, тем лучше, — решил он, глянув на Тони. — У нас имеется принтер? Я могу попросить Джарвиса, но будет легче делать заметки на бумаге. — Вы все настолько технологически отсталые? Джей, дай им «бумагу», будь добр, — он пальцами нарисовал кавычки, выделяя слово «бумага», так что никто не удивился, когда стол перед ними засветился, превратившись в подобие белой разлинованной бумаги. — «Ручки» в чашке посередине. Кажется, Наташа спрятала улыбку.  — Эту программу Тони написал для Стива, — пояснила она. — Должна заметить, он по большей части чертил каракули. Баки хмыкнул. — Ага. Глупый щенок частенько попадал в переплет в школе из-за этого. Учителя очень злились. А в те годы монашки могли без вопросов хлестнуть линейкой. — Он упоминал об этом. И что обычно ты делал какую-нибудь глупость, чтобы он не страдал в одиночестве. — Они могли заставить его вытряхивать губку для вытирания доски. Его легкие бы не выдержали. — Значит, ты вытряхивал губку, а он… — Тони замолчал. — По большей части, я убеждал его просто сидеть, но временами он упирался рогом и настаивал, что должен помогать. Баки нахмурился и уселся в кресло, схватил планшет и принялся пролистывать данные, соображая, кому их переслать. — «Нет, Бак, мои легкие в полном порядке, я хорошо себя чувствую и сам могу это сделать». — Знакомо звучит, — пробормотал Сэм. — Стив не любит ни на кого полагаться, — заметил Баки. — С другой стороны, даже будучи полумертвым, он готов подставить плечо. И это дерьмо никогда не меняется. Он был таким в семь лет, семнадцать и прямо перед тем, как я грохнулся с того проклятого поезда. — Да уж, должен сказать, он таким остался и в девяносто шесть, — сказал Сэм. — В больнице он еще кушал желе, но уже рвался позвонить Тони насчет починки моих крылышек. — Что я и сделал. — Да, Тони, ты тоже потрясающий, — согласился Сэм, устраиваясь с планшетом. — Мне кажется, нужно знать, какой силой владеет наша колдунья, — заметила Наташа. — Что она может. — Кое-что мне известно, — сказал Тор. — Я спрашивал отца о ее умениях. Он уверил, что ее магия сильна, а чары безупречны. Она работала над множеством наступательных и оборонительных заклинаний, таких, которые могут быть сделаны заранее, а затем активированы командой. Мне известно, что в бою она полагается на иллюзии… — Как Локи, — ровным тоном сказал Наташа. — Да. Это одна из простейших вещей, которой обучают вначале. Как я упоминал, Локи так и не явил свою полную силу. Она также может до определенной степени придавать форму элементарной энергии. Вытянуть воду из воздуха и превратить ее в лед, добавить пыли в песчаную бурю. Самое простое — это направить энергию во взрыв, вроде плазменного ружья. — Понятно. Спасибо, — подумав, добавил Баки. — Что насчет тебя? Ты можешь вызвать молнию в подземелье? — Если район насыщен зарядами, возможно. Но это может повредить всей зоне, и чтобы сделать это, мне может понадобиться большой грозовой фронт. — Ладно, тогда не будем, — он закончил разбор данных и вернулся к первой папке. — За работу. Данные от Коулсона были неоднозначными, но учитывая временные рамки, лучше, чем Баки ожидал. Агенты знали свое дело. По мере прочтения, Баки прикидывал основные направления атаки. Как выяснилось, некоторые вещи гораздо легче даются Зимнему Солдату, чем Баки Барнсу. Ракетные гранатометы брать не стоит. Хоть он и подумывал, что в бункере можно использовать несколько гранат, он не станет рисковать Стивом. В какой-то момент его мозг пошел вразнос, подкидывая множество образов того, что ГИДРА может сделать со Стивом. Пока его не затянуло в эти мысли, Баки заставил себя вернуться к работе. Он раздал папки остальным для ознакомления, но все равно собирался еще раз просмотреть все данные. Не то чтобы он не доверял Мстителям или агентам Коулсона. Но единственные люди, которым он мог доверить безопасность Стива, были давно мертвы. Опять же, он сам, скорее всего, нанес больше повреждений, чем кто-либо из тех, с кем сражался Стив. Возможно, стоит отказаться от этой блестящей идеи. — Агент Морзе считает, что сможет проникнуть на сайт, — сказал Тони, просматривая документы с такой скоростью, что Баки усомнился, понимает ли он, что видит. — Она сумела устроиться работать под прикрытием в качестве охранника ГИДРы, — сказала Наташа. — Проверяет лояльность оперативников. — А мы уверены, что она предана Коулсону? — спросил Баки. — Да, она работала по контракту, когда в Вашингтоне все рухнуло. После, Коулсон вытащил ее, — сказал Клинт. — Она по-настоящему ненавидит ГИДРу. Баки посмотрел вверх, встречая взгляд Клинта, тот пожал плечами и потер шею. — Ты хорошо ее знаешь? — Она — моя бывшая жена. Голова Тони повернулась в их сторону, а Наташа просто кивнула, очевидно не удивившись. — Она в порядке. Пару лет назад она занималась защитой, и ГИДРА — не Зимний Солдат, просто команда УДАР — охотились за одноклассником ее ребенка. Ребенок ее клиента был сопутствующим ущербом. Такие вещи портят репутацию. — Это мог бы быть я, — Баки сглотнул. — Не то чтобы они не посылали меня за детьми. — Это был не ты, — сказала Наташа. — Я знаю, потому что высланная ими команда не ушла оттуда. Морзе перебила их. Баки кивнул, пытаясь прогнать воспоминания. Стив. Он должен это сделать. Должен вернуть Стива. — Мы не станем включать ее в план, но было бы хорошо иметь кого-то изнутри. Некоторое время они читали, пока Наташа не прервала молчание. — По большей части, это лишь догадки. Что ты думаешь насчет команд? — Прямо сейчас, учитывая, что нам известны два входа? — Баки дождался ее молчаливого кивка. — Думаю, что внешней командой будут Тор и его друзья, Железный Человек и ты. Я беру Хоукая, Сокола, колдунью, Трипа, Пеппер — если она потянет, Хилл. Остальных поделим между собой. Наташа задумчиво кивнула. — Зачем разделять Тора и колдунью? — Скорее всего, она будет нужна около защищенной зоны, а Тору определенно лучше начать снаружи. Если Хилл не сможет, я могу взять Сиф. — Разве тебе не нужны тяжеловесы? Баки сухо улыбнулся. — Нужны. У меня Вдова и Экстремис. Наташа легонько дернула его за волосы. — Не припоминаю, чтобы ты был таким льстецом. — Мне немножко промыли мозги. И думается, в те годы ты бы меня распотрошила. Такой серьезный маленький убийца. — Кто бы говорил, — огрызнулась она. Его улыбка исчезла, как будто ее не было. — Насколько хороша Морзе? — Вполне хороша, — подтвердила Наташа. — Если она считает, что может попасть внутрь, значит, сможет. Будь это полет мысли, она бы не предложила. Не в этом случае. — Хорошо, — он провел рукой по волосам. — Мне нужно, чтобы ты кое-что пообещала. Если дела пойдут плохо… — он замолк, не давая голосу выдать волнение. — Знаю, Яша. Знаю. Я выведу их, или позабочусь об этом. Как и о тебе. — Спасибо, — на душе у него стало легче.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.