ID работы: 5950028

Холод дождливого неба (под горящей луной)

Слэш
Перевод
R
Завершён
437
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
153 страницы, 33 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
437 Нравится 60 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 29

Настройки текста
Утро пронеслось в водовороте планирования, проверки оружия и подтверждении, что все знают, что им делать. К полудню Баки измотался. Понятно, почему они не позволяли Солдату планировать слишком много операций. Планировать — это легко. Люди — господи! С людьми было тяжко. Где-то в глубине рассудка он знал, что раньше у него хорошо получалось работать с людьми. Он обладал неким шармом, который повышал их самооценку и облегчал общение. Куда бы ГИДРА не упрятала эту его часть, похоже, ее больше не найти. Он вообще не понимал, как, черт возьми, Стив справлялся. Какое там пасти котов, это было все равно что пасти гребаных золотых рыбок. Если Тони не забывал план на полпути и не начинал делать гребаные селфи (и когда это стало модным? Это просто модно, или это только Тони?), можно было считать это победой. Он доверил жизнь Стива их рукам. И своим рукам. Он заметил, как Сэм скользнул на соседнее сиденье за столом. Нельзя не заметить. Хотя у него ушло несколько минут, чтобы понять, что парень пытается привлечь внимание. — Барнс, — мягко начал Сэм. — Прости. Что тебе нужно? — он потер стык руки с кожей, пытаясь уменьшить боль, которая, кажется, никогда уже не пройдет. — Просто хочу сказать, что тебе нужен перерыв. — Я не могу… — Ты три раза прочел эти рапорты. Не думаю, что ты найдешь там что-то новое. Баки стиснул зубы. — Ты этого не знаешь. Сэм пожал плечами. — Не знаю. Но вот Джарвис знает. Тебе нужен перерыв. Съешь что-нибудь. Сходи прогуляйся, вздремни, хоть что-то. Или же свихнешься. Он минуту рассматривал бумаги, вздохнул. — Джарвис? Держи меня в курсе новостей. — Разумеется, сержант. — Я вернусь перед тем, как мы составим окончательный план, — Сэм уставился на него, когда он встал, отодвигая стул. — Что не так? — Я просто не привык, что к моим советам прислушиваются. — Стив? — Ага. Забота о себе — не его сильная сторона, на случай, если ты не знаешь. — И никогда не была, на самом деле, — Баки сделал паузу. — Не хочешь прогуляться за сандвичем? — За три квартала отсюда есть замечательное местечко. Downtown Dogs. Делают чикагские доги лучше, чем кто-либо в городе. — Не уверен, как их воспримет мой желудок, но какого черта, пошли, — Баки схватил рубашку, чтобы прикрыть руку и сообщил Наташе, куда они направляются. В Чикаго Зимний Солдат никого не убивал. Не удивительно. Вплоть до семидесятых у него почти не было миссий в США. Из всех его подтвержденных убийств, только около 20 происходили в Северной Америке. В США еще меньше. Это было хорошо. Успокаивающе. Он ничего не знал о районе, и можно рассчитывать, что никакие пропитанные кровью воспоминания не вылезут на поверхность, как это случалось в Вашингтоне. Или Далласе. Или Мемфисе. Небольшая прогулка до их места назначения — магазина с пестро раскрашенным тентом. Несколько человек сидели за столиками на улице, некоторые с друзьями, некоторые — с четвероногими спутниками. Лоснящийся рыжий пес натянул поводок, с надеждой виляя хвостом. — Они не хотят быть твоими друзьями, дурачок, — его владелица подняла взгляд, автоматически дернув поводок. — Извините. Он любит людей, — она улыбнулась, глядя сверху вниз на собаку, затем на них. — Ничего, все в порядке, — уверил Сэм, наклоняясь, чтобы похлопать пса по голове. Баки обнаружил, что стоит рядом с ним, протягивая ладонь для обнюхивания. Пес тщательно обнюхал его живую руку, а потом подсунул под нее голову, умоляя о внимании. Он понял, что улыбается, поглаживая шелковистую шерсть. — Привет, куколка, — пробормотал он. Кажется, его рука сама знала, что делать с собакой, осторожно почесывая за ушами. — Ну что за симпатяга. Пушистый хвост быстро застучал по ножке стола, псина одарила его собачьей улыбкой. — Осторожней, а то вы от него не избавитесь. — Он потрясающий. А это кто? — спросил он, указывая на маленький пушистый комок под ее стулом. — Это Кили. Она стеснительная. А он — Пратчетт. Улыбка Сэма стала шире. — Два отличных выбора. — Кили я узнал, но не Пратчетта, — заметил Баки. — В честь Терри Пратчетта, — пояснила она. — Он пишет фантастику, — добавил Сэм. — Думаю, тебе понравится. — Надо будет попробовать. — Вот, держите, — она наклонилась, покопалась в своей сумке и выудила потрепанную книгу в бумажной обложке. — Мой друг добыл для меня подписанный экземпляр. Я собиралась оставить его на столе для обмена на работе. Она протянула ее Баки. Минуту он смотрел на нее, затем несмело взял книгу. — Спасибо, — медленно произнес он. Она ухмыльнулась и пожала плечами. — Мой долг — знакомить людей с Птерри. Мне пора на работу, но было приятно познакомиться. Баки смотрел, как она уходит, пытаясь подобрать название сжимающему горло чувству. — Ты в порядке? — Она… я не… — он помолчал. — Она была… милой? — Это да. Да и выглядела неплохо, — Сэм оглянулся в ту сторону, куда она ушла. — Эй, по крайней мере, ты раздобыл себе, что почитать на время перелета. Баки медленно кивнул. — Да? Почему она отдала мне книгу? Думаешь, она работает на ГИДРу? — Это еще почему? — У меня все еще может оставаться спящее программирование. Там может быть фраза или текст — вероятный триггер. Наташа не думает, что ГИДРа бы додумалась имплантировать что-нибудь, но она может ошибаться. — Разве проще верить в это, чем в то, что кто-то хотел быть милым? — спросил Сэм. Баки уже начал ненавидеть этот терпеливый тон.  — По моему опыту? Да. Спустя минуту Сэм пожал плечами. — Верно. Можешь ее выбросить, если тебя это беспокоит. Давай, выбрасывай, — добавил он, когда Баки уставился на него. — И тем не менее, это может оказаться отличной книгой. Такую жаль выбрасывать. — Тогда, почему бы тебе ее не оставить? Даже если решишь не читать ее, может, кто-нибудь другой захочет. Может быть, Стив, подумал Баки. Он всегда любил читать. — Хорошо. Сэм первым вошел в ресторан. — Какой ты хочешь хот дог? Меню занимало полстены над стойкой. И какого черта здесь так много видов хот догов? — У них и другая еда тоже есть. Гамбургеры, Итальянские колбаски, такос, — перечислял Сэм. Баки беспомощно глянул на него. — Я… Просто закажи то же, что и себе? Пожалуйста. Вот опять этот терпеливый взгляд, подумал он. Сэм источал их. Терпеливые взгляды и успокаивающий голос. Это чересчур напоминало ему, как Стив разговаривал с дворовыми котами, обитающими рядом с их квартирой, убеждая их и приседая на корточки, чтобы не испугать. — Конечно. Займешь столик на улице? Я сейчас приду. Тут довольно людно Столик, за которым сидела девушка, был еще свободен, и он уселся туда, спиной к кирпичной стене. Не оптимально, но лучше, чем спиной к окну. Чем больше он проводил время с нормальными людьми — если можно называть Мстителей нормальными, но хоть не убийцы, как Вдова и Хоукай — тем меньше он чувствовал себя Баки Барнсом. Он оценивал каждого прохожего, каждый раз прикидывая, что вокруг можно использовать в качестве оружия, и ощущал, как ледяное дыхание Солдата охватывает его. А самое худшее, что если бы Стив не оказался в опасности, он мог бы выпустить его. Тот был бы неточным — несовершенным. Но, черт побери, как же приятно было бы отключить мозги. Никакой грызущей тревоги. Ни перепадов вины и отвращения. Даже раненное животное не дергается каждый раз, когда кто-то неожиданно шевелится. Просто ничего. Пусть даже ненадолго. На стол опустился поднос, и он дернулся назад, в металлической руке возник нож, а живая потянулась за пистолетом, которого при нем не было. Он поднял глаза, угрожающе скалясь на угрозу — мужчина вскинул руки, уходя на полшага назад. — Черт. Барнс. Все в порядке. Здесь безопасно. Он замер неподвижно, сузив глаза, оглядываясь по сторонам и вычисляя потенциальные мишени. — Баки. Спокойно, — мишень нервно облизнула губы. Он потянулся за другим пистолетом, сжимая его рукоять. — Спокойно, — он колебался. — *Солдат, стоять*. Произношение было ужасным. Американцы. Он скривился, но выпустил рукоять пистолета. — *Миссия? * — Баки. Несоответствующая команда. Кто такой Баки, черт побери… *дерьмо*. — Барнс? Черт. Он убрал нож и откинулся на стуле. Сэм издал вопросительный звук, и он отодвинулся, качая головой и занавешивая волосами лицо. Когда он уверился, что заговорит по-английски, пробормотал. — Прости. — Чувак, я сам виноват. Должен знать, что нельзя пугать ветерана. Рот Баки изогнулся в подобии улыбки. — А я ветеран? — у него скрутило живот, горло перекрыл обжигающий комок. — А ты считаешь, что нет? — снова этот терпеливый голос. Баки наконец вскинул подбородок, сузив глаза. Он не собирался говорить Сэму, кем себя считал. В памяти возник затемненный театр, Стив практически вибрирует рядом с ним. Это был один из первых фильмов, на который они ходили сами, без взрослых. Может, дело было в этом, а может в Борисе Карлове, который был рожден, чтобы сыграть монстра Франкенштейна. Это он. Сшитый воедино из всех вариаций Баки Барнса, Алексея, Яши, Агента и Солдата, скрепленных отвратительными черными стежками, едва удерживающими все вместе. После долгой паузы Сэм пожал плечами.  — Нельзя винить парня за попытку, — он подтолкнул поднос к Баки. Последнее, чего ему бы хотелось, это есть. Но Сэм проявил заботу, хотя он несколько раз пытался убить его. Он взял первый попавшийся сандвич и откусил кусок. Резкий и кислый вкус на языке отвлек от нынешней катастрофы, которую он из себя представлял. Это было не слишком знакомо, но хорошо. Он немедленно откусил еще кусок, Сэм расплылся в улыбке, плюхнулся на стул напротив и взял хотдог. — Я не ожидал что ты сразу выберешь бургер с швейцарским сыром и оливками, но это хороший выбор. После они ели почти молча, Сэм явно хотел закрепить успех, а Баки был слишком занят, пробуя все разнообразные виды еды. Сэм настоял, что он должен попробовать всего понемногу, и он так и сделал, игнорируя слабое урчание в желудке, когда глотал некоторые продукты. Хотя, хотдог был хорош. Знакомый вкус — даже спустя семьдесят лет. Учитывая, что они вечно шутили на эту тему, нечего удивляться, что он выжил. С учетом всего, это могла быть та же самая партия хотдогов 1943. Он как раз пытался сообразить, как бы отказаться от остальной еды, как его комм тихо звякнул. — Барнс, — ответил он. — Уилсон со мной. Говори. — Пора выдвигаться, — натянуто произнес Тони. — Морзе пробралась внутрь, недостаточно близко к Стиву, но она говорит, что они планируют сегодня ночью, после закрытия, перевезти груз на другую базу. Он бросил взгляд на Сэма и дернул головой в сторону Башни. — Пора, — одними губами произнес он. — На какую базу? — широкими шагами он двинулся на выход, направляясь к кондо максимально быстро, чуть ли не бегом. — Она говорит, что не знает, куда, но кто-то упоминал зеленую базу. Баки застыл на месте, Сэм врезался в него. — Зеленую? — переспросил он нетвердым голосом. — *су́кин сын. Ёб твою́ мать*. Выходим немедленно. — Звучит не слишком страшно, — бормотал Тони. — А что за зеленая база? — Я там был пару раз. Последний раз в 80х. Меня туда возили для репрограммирования. Это под заводом по производству ядерного топлива в Пало Верде. Тони дураком не был, ни в коем разе. — Они постараются обнулить его. — Я понял. Его сыворотка сильнее, поэтому он исцеляется слишком быстро, — он с трудом сглотнул. — Держи, — он сунул наушник Уилсону и согнулся над мусорным баком, его желудок восстал против пищи и мысли о пытках, которые ГИДРА без сомнения планировала для Стива. Когда желудок опустел, он вытер рот, забрал свой наушник и продолжил путь. — Пусть Клинт начинает предполетную подготовку на квинджете, и скажи Брюсу надевать костюм. Мы нанесем удар днем, и мускулы нам понадобятся. Это была специальность Стива. Выхватить план из задницы на лету. Конечно, это означало, что самую идиотскую идею воплощать в жизнь будет лично он. Баки помогал составлять эти планы. Изо всех сил стараясь, чтобы этот болван не слишком рисковал. Потом они ехали в лифте (после того как Сэм наотрез отказался пробежаться семьдесят пролетов вверх по лестницам), за дверью пентхауза множество людей облачались в различные тактические костюмы или божественные доспехи — в случае асгардцев. Тони глянул на них, сидя на диване.  — Твой новый прикид лежит у тебя на постели. Лучшая боевая броня Старк Индастриз. Он кивнул и подхватил костюм с постели, брюки были немного теснее, чем он обычно носил, но материал был одновременно мягким, плотным и растягивался по мере движения. Он узнал ту же ткань, как на Наташином костюме, и задумался, не собирается ли Старк вырядить и его в кошачий костюм. Еще там была белая футболка неопознанной им марки, с уже отрезанным левым рукавом и длинным рукавом на другой руке. Она тоже сидела в обтяжку, но удобно. Затем — кевларовая куртка, подчеркивающая монструозность металла. Она была легче, чем он ожидал, но сидела превосходно. Высокий воротник с красной окантовкой с синими полосками поперек. По крайней мере остальное было черным. Навидавшись брони Железного Человека, он опасался, что его обрядят в красное с золотом. Поверх куртки скользнула разгрузка, защелкнувшись на месте. Кивнув, он подхватил сумку с оружием и патронами. Он вооружится в полете, в процессе инструктажа. Наташа поджидала его на выходе из комнаты.  — Это может быть ловушкой. — Может. — Но ты настолько заведен, что это не имеет значения? — Как я понимаю, ко мне вернулась большая часть блокированных воспоминаний. Но спустя шесть месяцев после установки? Ничего. Я помню обнуление, помню, что по сравнению с ним бледнеет все, что когда-либо делалось со мной. Включая ампутацию руки, когда я был в сознании. Если есть хотя бы шанс, что они собираются проделать это со Стивом, я иду туда. Да, я чертовски заведен. То место, — он замолчал, вытирая рот. — Это туда тебя отослали после меня? — Наташа с опаской глянула на него. — Его тогда еще не построили. Это было в восемьдесят шестом. Меня послали в Рейкъявик, убить Рейгана и Горбачева. Планировалось, чтобы я представил все, как будто один из членов кабинета министров Горбачева убил президента, а Секретная Служба приняла ответные меры. — Что случилось? — Меня перемкнуло. У меня всплыло две памяти, одна американская, другая советская, и обе запустились вместе. Я застыл на месте, затем сбежал. Они перехватили меня на Лонг Айленде. Я не слишком скрытничал, и они не могли легко убрать меня из страны, так что… Аризона. После того случая меня не выпускали из крио больше чем на несколько дней. Короткая миссия, обнуление, заморозка. Ничего более сложного.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.