ID работы: 5955293

Леди Клиган

Гет
NC-17
Завершён
1262
автор
Размер:
111 страниц, 24 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1262 Нравится 229 Отзывы 364 В сборник Скачать

6. Санса

Настройки текста
      Ранняя побудка и стремительное бегство — иначе как бегством это и не назовешь — ошарашили Сансу и ввели во что-то вроде ступора. Страх, шок, истерика, странные ночные мысли. Противоречивые эмоции, бурлившие в ней, нуждались в том, чтобы, когда они немного улягутся, в спокойной обстановке осмыслить их, разложить по полочкам, осознать!       Но ей не дали такой возможности. Опять.       И вот она уже трясется в возке, катящемся на Запад в сопровождении эскорта Алых.       Пес с утра вкратце обрисовал ей ситуацию, в которой они оказались. И она, в принципе, была ему благодарна за то, что предусмотрел пути отхода. Ей совершенно не хотелось больше попадаться на глаза Джоффри или Серсее. Что касается её мужа…       Тут Санса сжала пальцы на коленях. Ей ещё предстоит привыкнуть к ассоциации Клигана — злобного убийцу Сандора Клигана — с этим словом. Словом, под которым она годами представляла… да что угодно, но прямо противоположное тому человеку, который называется им сейчас!       На какой-то миг: тогда, в спальне — ей показалось, что страх перед ним полностью отступил. По большей части так оно и было, но…       Но с утра всё необъяснимое, произошедшее накануне, стало казаться уже не столь реальным. Мимолетные взгляды, тень раскаяния и теплоты в серых глазах… Иллюзии, мечты, глупости! Не сам ли Пес так настойчиво рушил все иллюзии и мечты, что она по наивности возводила в своем сознании? Не он ли говорил, что старается показать ей мир таким, какой он есть на самом деле?...       Она поплотнее завернулась в свой шерстяной плащ. Мерное раскачивание возка, болтовня служанок — очень скоро её это сморило и Санса провалилась в сон. Все же она не привыкла вставать так рано…       Проснулась она, когда их маленький караван остановился на первый привал. Был уже почти полдень. Она вместе с Шаей и второй служанкой — та представилась Элией — вышли из возка размять ноги. Она не сразу поняла, что их отряд увеличился. А когда увидела, наконец, тех, кто присоединился к ним, охнула.       Волосатые, одетые в шкуры варвары сидели прямо на земле, прихлебывая из бурдюков и громко смеясь. Санса с ужасом заметила, что некоторые из них достают откуда-то из складок своей одежды кровоточащие шматы мяса и с аппетитом начинают их жевать! Ей стало дурно…       И эти взгляды… Ей совсем не нравились ни их взгляды в её сторону, ни то, что этих зверей было на порядок больше ланнистерских гвардейцев! Вот уж точно она не могла вообразить, что будет желать, чтобы Ланнистеры в кои-то веки имели численное преимущество!       Опустив взгляд, Санса порхнула обратно в сторону возка, больше и не думая о какой-либо прогулке.       — Леди Санса, — окликнул её мягкий голос. Она не сразу поняла, откуда он доносится, пока не глянула чуть ниже. Перед ней стоял Бес.       — Л… лорд Тирион. Прошу простить меня за неучтивость! Я…       — Немного потерялась, увидав сразу столько свирепых горцев вокруг себя? — слегка улыбнулся карлик, подходя ближе. Санса не нашлась что ответить, а потому просто кивнула. Бес усмехнулся: — О, не краснейте, миледи! Я сам несколько… потерялся, когда они окружили меня в первый раз, ещё в Лунных Горах. А сейчас они исполняют обязанности моей личной гвардии! Так что вам нечего бояться. К тому же…, — тут он оглянулся на одного из варваров, проходивших мимо. — Эй, дочь Чейка! Что делаешь?       Варвар, который при первом взгляде показался Сансе просто ниже и уже в плечах, чем его соплеменники, на поверку оказался… женщиной!       Крепкая, мускулистая, с грязно-рыжими волосами и, на удивление приятными чертами лица, дикарка широкими уверенными шагами подошла к ним.       — Айе, Полумуж! — кивнула она карлику и заинтересованно взглянула на Сансу. При всем желании, девушка не смогла найти в этом взгляде какой-либо враждебности! Только… удивление?       — Айе, Челла! Познакомься с Сансой, дочерью Эддарда из клана Старков. Санса, это Челла, дочь Чейка, из клана Черноухих.       Только сейчас Санса заметила жуткое ожерелье из человеческих ушей на шее дикарки. Она почувствовала, как желудок подступает к гортани.       — Оч… Очень приятно, — как-то жалко пропищала она, со смесью ужаса и отвращения глядя на шею женщины.       — Эй, дочь Чейка, — снова обратился к Челле Тирион, — а не приставить ли нам пару твоих воительниц к Сансе?       — Что, Полумуж, думаешь, кто-то из этих кастратов, — хохотнув, неопределенно махнула Челла в сторону развалившихся на траве горцев, — захочет подкатить к ней шары?       — А такое возможно? — мельком глянув на Сансу, приподнял бровь карлик.       Челла потерла подбородок.       — В клане Черноухих таких нет. Да и среди Обгорелых, и среди Лунных Воронов… — начала она перечислять. — По крайней мере, если они её захотят, то сначала бросят вызов её мужу, — тут она указала подбородком в сторону Пса, который как раз чистил Неведомого — своего коня. И, хотя Клиган, казалось, не обращает на их троицу внимания, Сансе что-то подсказывало, что нет-нет, а он приглядывает за своей Пташкой.       Поняв, что она, пусть и в мыслях, назвала саму себя тем прозвищем, что дал ей Пес, девушка запунцовела.       Впрочем, Челла и Тирион, казалось, не заметили этого.       — То есть, леди Сансе беспокоиться не о чем? — поднял другую бровь Тирион.       — Хм, — задумалась Челла. — Ну, Багряные Кузнецы или Лунные Братья иногда похищают не только девиц, но и замужних женщин… Правда, потом честно платят мужу положенную виру! — «успокаивающе» уточнила она, увидев лицо Сансы, исказившееся в ужасе.       Та обратила взгляд на лорда Тириона в поисках поддержки. Лицо Беса не выражало ничего, кроме светской вежливости, но глаза… в глазах плясали веселые чертенята!       Он что, забавляется ситуацией?!       — Я думаю, — произнес Ланнистер, — стоит прислать к леди Сансе несколько женщин-воинов из клана Черноухих. Скоро она станет женой одного из крупных вождей Запада, — подмигнул он варварке, лицо которой приобрело задумчивое выражение, — а потому будет плохо, если какой-то дурак по незнанию попробует завладеть ею.       Лицо женщины с жутким ожерельем озарилось восхищением, когда она глянула на карлика:       — А ты мудр, Полумуж! Скажу Чавве и Зууре прийти. Эй, Осенняя! — Санса не сразу поняла, что Челла обращается к ней. — У этих двух ветер в голове гуляет, но постоять за себя и других они умеют. Так что не бойся! — хлопнула она Сансу по плечу. И уже разворачиваясь в сторону своего лагеря, дикарка пробурчала, видимо, разговаривая сама с собой: — А заодно, может, увидят, дурищи, что даже такая бледная и худющая нашла себе мужа, а они все никак! За голову возьмутся! Наверное…       Тирион Ланнистер какое-то время смотрел на Сансу. Просто смотрел. Изучающе, насмешливо, ехидно — это можно было охарактеризовать разными эпитетами. Но не было в его зеленоглазом взгляде того привычного Сансе ланнистерского холода! Будто Дикий Огонь, вмороженный в две льдинки — таков был привычный взгляд Львов.       Но не таков был взгляд Беса. Он как будто сквозил… сочувствием?!       — Вот видите, леди Санса, все и решилось, — улыбнулся он ей, прихлебывая из меха, который, пока Челла с Сансой говорили, взял с одной из телег. Она не знала, что ему ответить, лишь пролепетала какую-то чушь.       В ответ Тирион Ланнистер отставил мех. После этого его выражение лица перестало быть насмешливой маской и приобрело серьезные… даже суровые черты. Он вздохнул, и размеренно, проникновенно проговорил:       — Леди Санса. Я искренне сожалею, что вам пришлось познать на собственном опыте несколько… неблаговидные черты некоторых членов нашей семьи, — Санса вспомнила избиения, унижения, насмешки и страх, страх, страх! — все то, чем для неё обернулась жизнь в Королевской Гавани после смерти отца. От непрошеных воспоминаний её губы задрожали. Заметив это, Бес нахмурился, но продолжил: — Но позвольте мне, как давнему и, надеюсь, умелому знатоку человеческих душ, заметить: вы сильнее, чем кажетесь. Да-да! Не смотрите на меня так удивленно! Я прекрасно понимаю, каково это: быть униженным, презираемым, уничтоженным! И я могу подсказать вам всего один-единственный выход, — тут Бес жестко схватил Сансу за локоть, заставляя взглянуть себе в глаза. — И этот выход — стать сильной. Опять этот удивленный взгляд! — усмехнулся он и отпустил руку Сансы, подбирая мех с вином и открывая его. Долгий глоток и взгляд на неё: — Вы можете считать меня Ланнистером, что ради развлечения издевается над вами…       — Нет, о, нет, лорд Тирион! — воскликнула Санса. Ей показалось, что, если сейчас этот человек, на краткий миг сумевший так глубоко проникнуть в её душу, отшатнется — то весь мир рухнет.       — Так вот, — продолжил Бес, кивнув только одному ему ведомым мыслям. — Леди Санса! Если и есть человек по-настоящему надежный, по-настоящему верный своему слову — то, поверьте мне, это Сандор Клиган.       Лицо карлика озарила кривая усмешка. Не презрительная, не насмешливая, заставляющая подумать, что сказанное её обладателем — лишь лицемерие и ложь. Нет. Скорее горькая. Задумчивая.       Санса сама не поняла, почему ответила именно так:       — Но он, насколько мне известно, никогда не брал на себя рыцарские… да и другие обеты. Как такому человеку можно доверять?       Бес взглянул на неё с каким-то… неудовольствием? Будто он — учитель, объясняющий нерадивой ученице прописные истины.       — Он потому и не даёт никаких обетов, — сказал карлик, делая глоток из меха и наблюдая в этот момент за Псом, который как раз вскочил в седло в полном доспехе и зычно созывал Алых и горцев собираться, — что не хочет нарушать своих обещаний… Но ладно, мы и так припозднились! Ваш муж, леди Санса, уже собирает всех в походную колонну. Не стоит мешкать!       А когда Санса, хмурая от новой, непривычной информации, уже развернулась было к своему возку, карлик добавил:       — А вам, леди Санса, он ничего не обещал?...              Вечером она, обуреваемая новыми противоречиями мыслями, вышла из палатки и направилась в сторону обоза: лорд Тирион хотел показать ей пару вещиц, что им с Клиганом подарили на свадьбу. Её сопровождала целая свита: две служанки и целых четыре охранника! Помимо Чаввы и Зууры к их компании присоединились двое молодых воинов из клана Обгорелых: Тугга и Крагг. Как они заявили удивленной Сансе, их вождь — Тиметт сын Тиметта — прислал их для охраны жены самого могучего и славного воина, подобного которому Обгорелые еще не встречали! То, с каким уважением и трепетом юноши спрашивали про Клигана, навело девушку на мысль, что чем-то Пес сильно впечатлил этих дикарей, раз к нему выказывалось столько уважения.       Правда, как она также поняла, этим двоим это задание было несколько в тягость. Охранять женщин и детей — удел стариков, калек или неумех, которых не взяли в поход! А тем временем у костров их соплеменники делят мясо и эль с тем самым Воином!       Впрочем, увидев, в какой цветник они попали, парни немного развеселились. И действительно: что Шая с Элией, что Чавва с Зуурой — все были веселыми, симпатичными хохотушками. Так что скучать воинам не пришлось.       В их молодой компании и Санса немного развеселилась. Слушать, как девушки колко отвечают на заигрывания Обгорелых и охотничьи истории горцев, приправленные привычными шутками и замечаниями Шаи — за этим занятием их и нашел один из Алых, сказав Сансе, что лорд Тирион ждет её, чтобы что-то показать.       Всей толпой все же решено было не идти. С девушкой вышли только Шая и Зуура, остальные остались в палатке их ждать.       — А! М-миледи, — чуть заплетающимся языком проговорил карлик, когда они подошли ближе. Санса искренне улыбнулась ему — чуть ли не впервые с тех пор, как она стала заложницей Львов. Тирион явно был навеселе, но вполне в сознании и адекватен. — Собственно, хотел показать вам подарок... который, возможно, вскорости может вам понадобиться, да-а-а! — пьяно хихикнул Бес, отдергивая шкуру с телеги, возле которой стоял.       Санса чуть нахмурилась: она не понимала, зачем её позвали, и к чему все это. Но послушно подошла к возу и заглянула внутрь.       При свете факела, который несла Зуура, она разглядела длинный шест, раскрашенный в черно-желтые полосы. Турнирное копье?       — Не просто турнирное копье! — будто прочитал её мысли карлик. — Посмотрите, какая тонкая работа!       И действительно: свет от факела блеснул на наконечнике в виде искусно сделанной собачьей головы.       — Нравится? — хитро прищурился Бес.       — Очень, — робко проговорила Санса, не зная, что еще сказать. Зачем было показывать ей это копье, если оно явно было предназначено не для неё, а для... для её мужа?       — Вы, наверное, гадаете: зачем я показал его именно вам? — вновь будто прочитал её мысли Ланнистер. — На самом деле сам по себе наконечник — не великий подарок. Даже так хорошо сделанный. Подарком будет то, что это копье в ближайшем будущем может сделать. А точнее, — тут он странно взглянул на Сансу, — не сделать. А! Что-то я заболтался, — сразу же заспешил куда-то карлик. — Вино само себя не выпьет! — с этими словами он двинулся в сторону костров, где как раз раздавалась какая-то залихватская песня, оставив девушку в полнейшем недоумении.       — Пойдем, Осенняя! — потянула её Зуура и тем самым вывела из омута размышлений и попыток понять, а что это только что было?       Санса чуть отстала от размашисто шагающей телохранительницы и мельком глянула в сторону лагеря Обгорелых. И увидела две фигуры, которые в обнимку двигались от костров. Одна из фигур определенно была женской — видимо одна из воительниц клана Обгорелых. Вторая же фигура...       У Сансы почему-то перехватило дыхание.       Второй фигурой был Пес! Он, пьяно шатаясь, шел куда-то со смеющейся девицей в обнимку!       Санса почувствовала, как сначала краснеет, потом смертельно бледнеет. Зубы сжались от возмущения. Сама этого не осознавая, она сейчас готова была провалиться сквозь землю от стыда и ревности!       «Если и есть человек по-настоящему надежный, по-настоящему верный своему слову — то, поверьте мне, это Сандор Клиган...»       Эта фраза Тириона Ланнистера стучала в голове у Сансы. На глазах снова выступали слезы. Не то чтобы она рассчитывала, что Клиган, грубый и злобный человек, известный своим пристрастием к вину и продажным девкам, станет блюсти какую-то верность! Тем более, что она была на седьмом небе от счастья, когда он пообещал не трогать её!       Но стоило снова глянуть в бредущие к обозам фигуры, как в душе поднималась горькая обида!       Так она и стояла в ступоре, не в силах оторвать взгляда от того, как её муж — ЕЁ МУЖ — прислоняется к телеге спиной... как девица склоняется над его бриджами, взявшись за завязки...       А в следующий момент она уже падает на траву.       — Эй! Ты чего делаешь, Полулицый? — удивленно спрашивает та. Пес же, все так же шатаясь, поправил бриджи и с усмешкой ответил:       — Прости, красавица, но я теперь — хе! — мальчик женатый. Так что мне... ик!... ни-ни, — он, пошатываясь, сделал несколько шагов в сторону палаток. — Эх, где ж ты была пару недель назад, а? До того, как я влез в эти сраные клятвы, а? Как там?... Одно сердце, одна плоть, бла-бла-бла... Гребанные Боги с их сраными клятвами! — пьяно выругался Пес.       В этот момент Сансу кто-то аккуратно тронул её за руку. Шая.       — Миледи, время спать.       — А? Да, Шая... спасибо, уже иду.       Она снова обернулась, но возле телег уже никого не было.       Санса улыбнулась, сама не зная чему, и легко побежала к своей палатке.       Она впервые за долгое время нашла подтверждение, что рыцари, держащие слово, все-таки существуют...
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.