ID работы: 5957095

Грани

Слэш
R
Завершён
23
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
23 Нравится 5 Отзывы 1 В сборник Скачать

Грань вторая: время

Настройки текста
      Богачи постарше подыскивают себе любовниц и любовников помоложе: естественно и привычно. Они, столь нелепые в желании вечно казаться юными, до белизны запудривают лица и прячут морщинистые руки под белыми шёлковыми перчатками. Свежая мордашка рядом — часть этого маскарада.       Сарареги иногда жалеет, что невозможно стать немного старше.       Разумеется, с годами проще состариться, чем помолодеть, но его мечта так же невыполнима, ведь мало из ребёнка стать юношей. Нет, желание куда глубже и темнее — переписать прошлое, чтобы впервые повстречаться с Бериасом хотя бы в свои четырнадцать, стереть из его памяти образ одинокого ребёнка, блуждающего по пустынным залам дворца. Ребёнка, для которого отец задолго до смерти обратился в рисунок на парадном портрете, а мать — в звон колокольчиков и далёкий шум моря.       Одной особо холодной зимой, желая проверить на прочность границы дозволенного, Сара садится ему на колени и долго ёрзает, устраиваясь поудобнее.       — Ваше Величество? Мне не кажется, что нам стоит… — Бериас не отстраняет его, и это внушает надежду. Томно выдохнув, Сарареги прижимается спиной к его груди, запрокидывает голову, ловя удивлённый взгляд.       — Мне холодно.       Тот, кто всегда понимал его с полувзгляда, лишь сдержанно кивает и приобнимает за талию. Так держат не возлюбленного, но дитя, способное по неосторожности упасть с колен и больно удариться. Значит, недостаточно? Борясь с накатившим волнением, достойным скорее подростка, чем короля, Сара блаженно щурится:       — Бериас, ты любишь меня?       — Вы дороги мне, Ваше Величество.       Вот как? Извернувшись так, чтобы оказаться со своим телохранителем лицом к лицу, Сарареги усмехается:       — Покажи мне.       Спрятать, скрыть как можно дальше неуверенность: сомневаются в своих чувствах лишь неопытные дети. И лишь детей вместо поцелуя легко, почти невесомо гладят по голове, обнимают из желания утешить, а не просто — из желания. От досады хочется кричать, глядя в слишком чистые, не замутнённые пеленой возбуждения глаза: «Ты всегда будешь считать меня ребёнком?! Всегда?!»       Вслушиваясь в размеренное дыхание Бериаса, Сара смутно надеется, что тот спросит о любви в ответ, что попросит так же показать. Тогда можно было бы выпустить наружу давнее желание: развязать ленту, удерживавшую тёмные волосы, чтобы они рассыпались по плечам, зарыться в них пальцами, и долго, глубоко целовать эти строго сжатые губы. Другие слуги и стража привычны к тому, что телохранитель постоянно находится при нём: никто бы и слова не сказал, если бы за ними закрылась дверь королевской спальни. Разум медленно уплывает с каждым осторожным прикосновением к волосам; вот бы растаять в его руках, словно воск зажжённой свечи. Всего несколько слов, всего…       Бериас молчит.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.