автор
Размер:
13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 3 Отзывы 2 В сборник Скачать

2

Настройки текста
Влип я или меня окружили? Персонажи настроены шею Мне скорей капитально намылить Не дают, старику мне, покою Первым делом Ксавье выступает: «Ты пошто Росомаху обидел? И меня пострадать ты заставил? Отвечай, протокольная рожа, Ты зачем схоронил мне икс-менов, Отчего молодых не жалеешь И детей их сирот оставляешь?» Тут, признаюсь, струхнул капитально – Как прикажет мне с крыши он спрыгнуть, Так ослушаться я ж не посмею, Ну а жить-то любому охота! Хвост прижал я, воды в рот набравши. Тут подходит младая Электра: «И не стыдно тебе, старый сатир, Разлучать меня с милым цинично? Помирать я тогда не хотела! Иль не жаль тебе, гаду, милого? Ведь и так ему, бедному, много Да досталось от долбанной жизни, Так еще и меня отобрали?» К горлу сай она живо приперла – Я со страху едва и не помер. Оттеснил тут красотку Каратель: «Погоди, сейчас я разберуся. Слышь, мужик, ты давно гадом будешь – Надоела мне леди Танака, Ведь едва не зарезала, стерва, Это думаешь мне так приятно?» И шумят, и кричат персонажи, Я претензий уж не разбираю, Но зато они вдруг меж собою Разбираться затеяли резво – Вот Паук тузит Тони Старка Об броню кулаки отбивает, А Пантера Солдата душит, Капитан попытался мирить их; Оглянулся я на Электру – Она саями машет на Кастла, А Сорвиголова наблюдает И как умный в драку не лезет. На меня ж Четверка насела, Требуют женить Джонни Шторма – Так достал он родню, уж не могут И мечтают сплавить подальше… Побежал я скорее в угол Где аквариум я поставил, Стал я кликать золотую рыбку, Приплыла ко мне рыбка, спросила: «Чего тебе надобно, старче? Ты же сам хотел вдохновенья, Так теперь получай его скопом» «Смилуйся, дорогая рыбка! Мне, конечно, они помогут, Если только не отметелят, Но построить их в очередь надо – Я же так не пойму претензий» И плеснула хвостом моя рыбка, И построилась очередь живо, И идут впереди икс-мены (Я струхнул, их же все-таки много!) Подкатился к столу профессор, Речь интеллигентную держит: «Ты обидел смертельно друга Моего дорого, не стыдно? Извинись пред моим Росомахой, Пожени скорей Скотта с Джиной, Отпусти из тюрьмы Магнита, Убери от нас этих Стражей И «Друзьям человечества» смелым Объясни глубину их паденья – Мы, мутанты, хотели мира, Так пускай нас оставят в покое» Поскорей записал я в блокноте Суть его глубинных претензий. Да, Ксавье-то прав оказался Сколько можно так издеваться? Но смотреть такой фильм не будут, Нынче зрителям это скучно, Им подай-ка кровавых накачек Да мочи всех героев ты смело, Окунай в зловонные лужи, Опусти их на дно поглубже Чтоб оттуда они выбирались Много преодолев препятствий. Ничего я Ксавье не ответил, И увел телепат икс-менов Убивать меня не схотели, А к столу уже прет Рид Ричардс. «Надоело мне всюду мотаться, Мы хотим уж детей понянчить, Оженить бы мне шурина надо И запрусь у себя для работы» Справедливо, но так не могу я, Потому и ему не ответил, Но в блокноте пометки я сделал И позвал я могучего Тора. Сел напротив меня громовержец Притянув к себе милого брата. «Ты пошто, старый пес, заставляешь Нас друг другу рога отрывати? Я люблю ведь младшего брата И плевать, что у нас он приемный! Сколько можно маяться дурью? Ну-ка, живо мири меня с Локи!» Ему вторит ас хитроумный: «Правда, сколько уже так можно? Тору я ума-то прибавил, Но уж руки болят отбиваться!» Да, уж это семейная сцена, Но про них больше нет вариантов И придеться друг друга метелить Ажно прямо до Рагнарека, Но сказать я не мог такое, Лишь опять в блокноте отметил (Про рога записал отдельно Ведь хорошую дали идею). Глядь – ко мне уже Стрэндж уселся Как с похмелья руки трясутся «Слышь, мужик, поимей уже совесть! Сколько можно так колдовать мне? Если в норму я не приду тут, То пеняй на себя, старый боров, Я тебя превращу в лягушку Чтоб всю жизнь просидел ты в банке» Тут, признаюсь, совсем испугался: Заколдует же, не заржавит, И в сценарий занес я поправку – Мне не жалко, и зрителям тоже. Ну а дальше пошла как обойма: Мне Паук на тетку и Старка Накатал кучу слезных жалоб (Я оставлю их без ответа); Мэттью Мэрдок стыдил безмерно, И его поддержал Каратель, Согласилась с ними Электра (Но и тут ничего не поделать); Капитан Америка долго Плакал мне, говоря о Баки И о том, что ссорится с Тони Он не хочет, но оба друга Перегрызть мечтают давно уж В поединке друг другу горло, И Пантера тут не помощник (Ну и я не помощник тоже). Словом, уж голова заболела, А идут и идут, что тут делать? Я повесил на стол табличку, Что я прочих послушаю завтра.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.