ID работы: 5958804

Проснись, Джей Джей!

Джен
G
Завершён
76
автор
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 13 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
      Сэм вернулся из кладовой с еще одним ингредиентом. Только он увидел, что Джей пытается наброситься на его брата, он, сразу скинув на стол все, что держал, поспешил предотвратить появление еще одного вервольфа. Младший схватил девушку за плечи и пытался удержать, пока Дин искал в сумке наручники, которые могли сдержать ее хотя бы ненадолго, пока Кас не вернется.       За спинами Винчестеров послышался шелест крыльев. Ангел вернулся, держа в руках мертвого вервольфа — того самого, что обратил Джей. Девушка со злобой посмотрела на охотников. Дин не знал, на сколько хватит наручников.       — Сэм, возьми у него кровь! — потребовал он, а сам зашел за спину и, взяв Джей за руки, держал, как мог.       Младший Винчестер смешал содержимое чаши и, перелив зелье, от одного только запаха которого хотелось умереть, в небольшую кружку, поднес его к губам Джастис. Она уворачивалась от него, поэтому Сэм, придерживая ее рукой за скулы, пытался заставить девушку открыть рот, чтобы постепенно залить смесь.       — Сэмми, осторожнее, а то может укусить, — предупредил старший, попутно придерживая голову Джей.       Когда наконец зелье было выпито, у Джей резко посинели губы, а глазные яблоки налились кровью, и девушка жадно глотнула воздуха. Дин отвернулся — он не мог смотреть, как Джей Джей страдает; ее громкие крики отражались в голове Винчестера. Другого выхода не было.

***

      Через пару минут боль постепенно отступила, картинка перед глазами снова стала четкой. Я больше не чувствовала жуткого голода. Придя в себя, я обвела взглядом стоящих рядом мужчин.       — Дин, кажется, сработало, — обратился Сэм к брату, и тот сразу обернулся.       — Где я? Кто вы такие?       — Ты что-нибудь помнишь? — спросил меня длинноволосый, не собираясь отвечать на заданные вопросы.       — Да. Меня укусили и я потеряла сознание. Потом очнулась в клетке и снова отключилась, а затем пришла в себя здесь, потому что почувствовала запах крови. Твоей, — я указала на второго мужчину, с зелеными глазами. — Извини, если хотела убить...       — Ну ладно. Теперь это все позади, — сказал Дин, доставая телефон.

***

      Винчестер набрал Алисию. Она ждала звонка, поэтому подняла быстро.       — Дин, вы нашли Джей? — ее голос трясся от долгих переживаний; Лис с мужем не спали всю ночь.       — Да, — ответил он ей, и та облегченно выдохнула. — Мы привезем ее.       Винчестер отключился и обратился к девушке:       — Давай вернем тебя домой.       Ему не хотелось снова отдаляться от Джей, оставлять ее одну; теперь ясно, к чему это может привести. В течение месяца Дин ездил и присматривал за подругой, но, видимо, даже этого мало. Он помог Джастис подняться на ноги и повел к машине, придерживая за локоть.

***

      Дин припарковался напротив дома Джей. Все трое вышли на улицу и, миновав небольшой дворик с зеленым газончиком и клумбами, наконец поднялись на крыльцо. Винчестер позвонил, и Алисия быстрым шагом прошла сквозь гостиную. Распахнув дверь, она увидела свою дочь целой и невредимой; по крайней мере, так ей казалось. Братья не знали, рассказать ли про то, что случилось, или пусть эта тайна останется в бункере и никогда не выйдет за пределы бетонных стен. Мать и дочь крепко обняли другу друга.       — Спасибо... — произнесла Лис, не выпуская дочь из объятий. — Может, зайдете? — предложила она.       — Нет, спасибо, но нам уже пора, — сразу ответил Дин, бросив на Джей полный грусти взгляд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.