ID работы: 5959147

Право на выбор

Гет
R
Заморожен
33
Размер:
25 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 48 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 2. Побег

Настройки текста
Примечания:
      Страх.       Страх полностью поглотил её, вцепился цепкими пальцами в горло, перекрывая доступ к кислороду. Она бежит изо всех сил, но заветная дверь не становится ближе. Что-то держит на месте, ноги будто утопают в грязной трясине, не слушаясь и грозясь подогнуться. Шаги позади становятся всё отчётливее, отдаваясь звоном в ушах. Хочется закричать, но звук застревает в горле, превращаясь в придушенный хрип.       Спасения нет.       От него не убежать.       Шаг — и она падает, зажмуриваясь. Под руками тягучая липкая субстанция, в нос ударяет мерзкий запах крови и гнили. Только не открывать глаза. Только не открывать. Она ползёт, поскальзываясь раз за разом. Ей бы только добраться до двери впереди, ещё чуть-чуть. Но тяжёлая рука ложится на затылок, до боли сжимая длинные волосы, вздёргивает лицо. Девушка кричит, извиваясь и царапаясь. Но всё тщетно. Шеи касается холодный металл, и она завороженно глядит в лицо человека.       Учиха Саске?..       Бездонные чёрные глаза мужчины отливают красным, и она готова поклясться, что видит бушующие языки пламени, отражающиеся в его зрачках. Тело охватывает жар, спину обжигает словно кипятком, и она вопит, вцепляясь пальцами в его ладонь. Он смотрит на неё, ухмыляясь. Отводит руку с катаной. Сакура знает, что будет дальше…       Учиха Саске — её палач.       — Сакура? — голос звучал отдалённо, будто бы проникая сквозь через толщу воды. Кто-то звал её, касался руки, легонько сжимая. — Сакура? Всё хорошо, Сакура, всё хорошо… — Ложь. Всё это ложь!       Она дёрнулась, желая избавиться от навязчивых голосов. Резко распахнула веки от импульса боли, прошедшего по телу, и сразу же зажмурилась от яркого света, неприятно резанувшего по глазам.       — Сакура? — обеспокоенный голос казался знакомым. Тёплое дыхание неожиданно коснулось лица Харуно, и она испуганно вжалась в матрас, сдерживая болезненный стон. Спина продолжала гореть огнём. Казалось, что её подвесили коптиться прямо над пламенем костра. — Всё хорошо, ты дома… Ну же, Сакура…       — Что с ней творится?       — Лихорадка… — мокрое полотенце накрыло её лоб. — Я не знаю, что делать, если она не придёт в себя…       — Госпиталь?       — Забыл? Госпиталь теперь прерогатива японцев.       — Чёрт бы их побрал!       — Яхико! Прошу, только не делай глупостей! — постепенно голоса становились всё отчетливее и громче, отрезвляя заторможенное сознание. Сакура всё не могла уловить, что из этого реально — где правда и где ложь. Быть может, она действительно дома? Но алые глаза Учиха, казалось, окажутся прямо перед ней, стоит ей открыть глаза. — Яхико! — девушка почувствовала, как кто-то резко поднялся с матраса, а тёплая ладонь, сжимающая её руку, исчезла.       Вдруг она действительно дома? Тогда ей нужно остановить его.       Сглотнув твёрдый ком, подступивший к горлу, Сакура хрипло прошептала:       — Яхико, сядь… — голос не слушался, она с трудом выдавливала из себя слова, чувствуя, как начинают кровоточить потрескавшиеся губы.       — Сакура! — по комнате разнёсся громкий рокот голосов, заставляя девушку невольно поморщиться.       — Очнулась? — тёплое дыхание вновь коснулось лица Харуно, и она медленно открыла глаза, наблюдая взъерошенную рыжую макушку друга. Дома, она дома. — Как ты?       — В порядке. — Сакура нагло врала. Криво улыбнувшись, предприняла попытку подняться. Спазм боли моментально разошёлся по телу, заставляя девушку согнуться вдвое и закашляться. Последнее, что она помнила, это как брела в сторону дома от площади на окраине города, где получила свои пятнадцать ударов. Очевидно, что на своих двоих она так и не добралась. А потом она, казалось, попала в ад, заправляемый лично Учиха Саске. Вспоминать те ужасные сцены Харуно не хотелось.       — Ляг, — Конан мгновенно оказалась подле девушки, ухватывая ту за плечи. — На живот. Я собрала травы, что ты показывала в прошлый раз, сможешь рассказать, как сделать отвар? Мы займёмся этим с Тен-Тен.       Сакура кивнула, повинуясь напору подруги.       — Прошло три дня, всё это время тебя ужасно лихорадило… Сакура, как ты вообще могла совершить подобную глупость? — возбуждённо проговорил Нагато, кидая раздражённые взгляды на девушку сверху вниз. — Он ведь мог убить тебя прямо там!       — Кстати, что ты сказала тому японскому индюку? Говорят, что его лицо было непередаваемо! Как будто дерьма сожрал! — Таюя незаметно оказалась в комнате, слегка разряжая гнетущую обстановку.       Сакура усмехнулась, но вскоре опять напряглась. Воспоминания восстанавливались один за другим.       — Что произошло за это время? Как Хёнсу?       — Отдохни, потом поговорим, — спокойно проговорила Конан. — Хёнсу в порядке, Шикамару забрал его к себе.       — Почему вы зовёте друг друга японскими именами?       — Тут столько всякого придумали, пока ты дрыхла, — засмеялась Хокумон. — Например, «Политику смены имён», так что мы все в один день стали япошками… А, ещё Яхико с Шикамару записались в императорскую полицию добровольцами…       — Таюя! — покачала головой Конан, доставая травы из небольшого пакета. — Мы подумали, что будет лучше, если мы не будем в принципе раскрывать своих настоящих имён… Будем использовать их при передаче важной информации. А Яхико и Шикамару сделали это лишь для того, чтобы держать врага подле себя. И, в конце концов, выйдите все. Ей нужно отдохнуть. Сакура, что насчёт трав? — тон девушки говорил сам за себя. Все поспешили подняться и покинуть маленькую комнату — спорить с ней было бесполезно.       Яхико подмигнул, напоследок сжимая руку Харуно, и прошептал:       — Зайду позже.       Сакура кивнула, легко улыбаясь, и обратилась к Конан:       — Нужно смешать в равных пропорциях листья крапивы, корень змеевика и шалфей… — медленно протянула она. Да уж, видимо, она действительно многое пропустила.

***

      — Как насчёт небольшой конспирации? — задумчиво спросила Тен-тен. — Много кто запомнил тебя после происшествия на площади. А нам нужно сделать всё максимально незаметно. И твои волосы… чересчур приметные. — потерев переносицу, она критично окинула Сакуру взглядом, вдруг виновато замолкая. — Я не говорю, что они некрасивые, просто…       — Всё в порядке. Я понимаю, — Харуно неловко улыбнулась, потупив взгляд. — Давно уже нужно было отстричь половину и этот цвет… Я сейчас что-нибудь придумаю. Подождёшь? — Такахаши кивнула, и Сакура быстро покинула комнату, устремляясь в старый полуразваленный сарай. Когда-то там ей попадалась на глаза большая соломенная шляпа, которая вполне сошла бы за какую-никакую маскировку.       Резко распахнув скрипнувшую дверь, она поморщилась, ощущая стойкий запах затхлости, царивший в маленьком помещении. Зашла внутрь и, устало вздохнув, принялась рыться в пыльных мешках. Голову не покидали навязчивые мысли, девушка в тысячный раз корила себя за глупую оплошность, спуская своё негодование на старых поломанных предметах обихода, так некстати попадавшихся под руку. Она не жалела о том, что крикнула в лицо тому японцу пару гадостей, даже учитывая пережитую боль и плохо заживающую спины. Однако не могла смириться с тем, что её выходка может негативно повлиять на ход освободительной операции и подвергнуть опасности друзей. Ей нужно научиться держать себя в руках и вовремя успеть прикусить язык, если она не желает в очередной раз стать обузой для своих товарищей. Достаточно уже глупой плаксы Сакуры.       — Ну где же… — прошептала она, опустошая очередной мешок. Остановившись, вновь пробежалась быстрым взглядом по комнате, раздражённо цокая. — Ну и как ты там оказалась? — поднявшись на носочки, она ухватилась за край потрёпанной вещи, сдёргивая ту с верхней полки деревянного стеллажа, и прошипела от боли. Спина действительно заживала плохо.       С того дня прошло уже более месяца, однако улучшения были не столь значительными, как хотелось бы. Ей удалось избавиться от надоедливой лихорадки и, вероятно, остановить заражение, однако раны не спешили затягиваться, вновь и вновь открываясь при любом резком движении или смене повязок. Тонкие корки мгновенно намокали, кровоточа и покрываясь сукровицей. Более того, жаркая и влажная погода ни разу не способствовали быстрому заживлению, лишь подстёгивая отряды микробов размножаться с удвоенной скоростью. Когда же уже наступит настоящая осень?       Подобное, в какой-то степени беспомощное положение ужасно раздражало Сакуру. Она желала бороться с оккупантами наравне со всеми, а не сидеть в четырёх стенах, ежесекундно волнуясь за жизни друзей. Одна мысль о том, что станется с Яхико и Шикамару, стоит японцам прознать о истинной причине вступления тех в императорскую полицию, наводила неподдельный ужас. Их убьют и убьют жестоко, всем напоказ. Даже с весомым положением Шикадая в обществе. В качестве очередного урока для каждого, кто решит выступить против новой власти.       Остальные пусть и оставались пока в тени, координируя и ища информацию, всё-таки не были в безопасности. Это лишь вопрос времени, когда японцы узнают про готовящийся буквально под их носом бунт. Может, даже и не по своим каналам — доносчиков корейцев, желающих лёгких денег, было предостаточно. Неспроста же набор в полицию закрыли на третий день. Наплыв желающих был огромен. Отвратительно огромен.       Стерев со лба выступившие капельки пота, Харуно сглотнула, мотая головой. Нужно верить в лучшее. Более того, сейчас неподходящее время для самобичевания, Тен-тен уже наверняка заждалась. Она говорила, что следует прийти на место встречи пораньше. А Сакура вновь мешает, задерживая их дома. Сама же вызвалась пойти вместе с ней!       Ругнувшись, она кинулась к дому, на ходу мастеря тугой пучок на голове.       Быстрее-быстрее…       Спустя десять минут Харуно запыхавшись вбежала на крыльцо, одёргивая громоздкую рубашку, и окликнула Такахаши.       — Извини, что так долго. Я готова.       — Мы опаздываем, — недовольно пробурчала в ответ шатенка, выходя из дома. Кинула взгляд на девушку, удивлённо воскликнув. — Ээ… Сакура?!       — Кажется, маскировка удалась, — приподняв поля шляпы, Харуно весело улыбнулась.       — Неплохо, — хмыкнула Тен-Тен, одобрительно кивая. — Идём, нужно поторопиться. Ли не умеет ждать, слишком неугомонный… Как бы он не влез в какую передрягу, пока мы тут возимся. — закатив глаза при упоминании друга, она двинулась к ветхому забору, махая рукой.       Впервые за долгое время довольная собой Сакура ускорила шаг, нагоняя девушку. Всё-таки нарядиться парнем была неплохая идея. Даже приглядевшись, никто не сможет узнать в ней своевольную девчонку, посмевшую дерзить японскому генерал-лейтенанту. Яркие волосы скрывала чёрная ткань, намотанная вокруг макушки, и соломенная шляпа. На теле мешком висел белый мужской ханбок, состоящий из ситцевых штанов и рубашки. В кои-то веки Сакура не злилась на природу, обделившую её пышным бюстом. Чересчур худую, с торчащими локтями и коленками, маленькую и низенькую — её нельзя было отличить от мальчика-подростка, коих по улице ходило сотни. Ну, хоть что-то.

***

      Тен-тен быстро двигалась по улице, направляясь прямо в самую гущу событий — центр города. Сакура едва поспевала за ней, чувствуя, как ноет спина, и озираясь в попытках уловить произошедшие в стране изменения. Вокруг всё чаще начинали мелькать торговцы и уличные музыканты, дети бегали, поднимая столпы пыли, кто-то смеялся, рассказывая очередную житейскую байку. На первый взгляд казалось, что ничего особо и не поменялось, привычный уклад жизни оставался прежним даже с приходом чужаков. Однако стоило копнуть глубже, как взгляд сразу цеплялся за вооружённых полицейских, снующих по улице, за бедных крестьян, напряжённо сжимающих руки в кулаки, за страх, отчётливо парящий в воздухе. Люди боялись за свою семью и за себя. Пропала уверенность. Никто не знал, когда они станут неугодны и попадут в утиль.       — Что же это творится! — кто-то прокричал вдали, привлекая внимание девушек. — Что же им опять нужно! Господи! — они переглянулись, мгновенно ускоряя шаг. Сомнение, казалось, одновременно накрыло их обеих. Но ведь японцы не могли знать, так?..       — Чёрт… — прохрипела Тен-тен, протискиваясь сквозь толпу, заполонившую маленький клочок земли. Это было именно то место, где они договорились встретиться с Ли. Сакура двинулась следом, расталкивая людей вокруг. Ещё пару шажков — и она остановилась, стискивая до боли кулаки. С десяток полицейских оцепили пустырь, ехидно глядя на крестьян, а Учиха Саске нависал над избитым Рок Ли собственной персоной, словно дикий зверь.       — Неправильный ответ, — спокойно изрёк мужчина. Стоящий рядом с ним Заку весело оскалился и с размаху ударил Ли в живот. — Если хочешь жить — сотрудничай, расскажи, кто твои сообщники. Вы ведь должны были встретиться здесь? Я знаю зачем, бесполезно отрицать, — скучающим тоном проговорил Учиха, присаживаясь на корточки рядом с парнем. — Мы ведь всё равно найдём их.       Упершись руками в землю, Ли приподнялся, сплёвывая кровь, и широко улыбнулся, глядя Саске прямо в глаза.       — Я не боюсь тебя, Учиха Саске. — Сакура тихо ахнула, стискивая зубы. Лучше бы Ли промолчал… Кинула беглый взгляд на площадь, вдруг замечая находящегося поодаль Шикамару, и в ужасе принялась искать Яхико, но не нашла. И это было хорошо. Нара отлично контролировал собственные эмоции, что нельзя было сказать о Фуума.       — Вот как, — Саске на мгновение замер, ухмыляясь. — Это ещё мы посмотрим. В машину его.       Несмотря на его абсолютную ненависть к корейцам, он должен был признать, что некоторые из них вели себя вполне достойно. У простых людей, подобно этому парню, была гордость и твёрдый стержень, но не было ясного разума. Глупцы. Им не поменять русло реки, как бы они не старались.       Поднявшись, он оглядел собравшуюся толпу и медленно проговорил:       — Любые попытки восстания будут караться смертью. Запомните.       Сакура резко опустила голову, боясь встретиться с мужчиной взглядом. Скрыв лицо за шляпой, она прикусила губу, сдерживая стоящие в глазах слёзы. Произошло то, чего она так боялась. Гнев клокотал внутри, пылая жаром, словно вулкан, однако нельзя вновь поддаваться внезапным импульсам… Нужно думать. Думай, Сакура. Нужно спасти его во чтобы то не стало.       — Что нам делать… — тихо прошептала Тен-тен. Сакура вздрогнула от неожиданности и наклонилась ближе к уху Такахаши.       — У меня есть план. Но он абсолютно сумасшедший. Сначала нам нужно подать знак Шикамару.       — Что? — удивлённо переспросила шатенка.       — Сейчас! — шикнула Харуно, пиная мелкий камень прямо под ноги проходящему мимо Нара. Тот поднял глаза, встречаясь взглядом с Сакурой. Его лицо едва заметно вытянулось от удивления, спустя пару секунд он кивнул будто собственным мыслям, продолжая идти вслед за подонками, тащащими Ли словно мешок с картошкой прямо по земле.       Сакура была уверена, что Шикамару понял её.       «Ли последний».       Всего два слова.       — Что ты задумала? — Тен-тен выглядела максимально напряжённой.       — Идём, — позвала Сакура, быстро пробираясь через толпу и заворачивая в переулок. — Нет времени!

***

      — Это безумие! — почти прокричала Такахаши.       — Я знаю, но что остаётся? Мы ведь не можем бросить его! — упрямо проговорила Сакура.       — А если Шикамару не удастся, и Ли не будет ехать в последней машине? Или он не понял тебя?       — Тогда мы не будем ничего предпринимать, — устало проговорила Харуно, прислоняясь плечом к стене. — Но если ему удастся, разве мы не должны попробовать?       — Да как мы с ними справимся?       — Смотри, часть полицейских разойдётся по своим местам, остальные отправятся с Учиха в главное здание. Я думаю, что порядком шести человек, или того меньше, по трое в каждой машине. Разве мы не сможем справиться с тремя?       Тен-тен прижала руки к лицу, очевидно размышляя над верностью решения. Если они тоже попадутся… Им конец. Но ведь Ли… он бы непременно сделал всё возможное, чтобы спасти её. Бросить его так — сродни предательству. Чёрт.       Шумно выдохнув, она поднялась на ноги и сжала руки в кулаки.       — Давай… Давай попробуем.       Улыбнувшись, Сакура потянула девушку в сторону переулка.       — Они скоро будут здесь, нужно спрятаться.       Такахаши кивнула, позволяя Харуно взять на себя инициативу. Только бы они не пожалели об этом…

***

      Девушки стояли в тени пустых коробок, тщательно прислушиваясь к отголоскам шума, идущим со стороны главной площади. Если Сакура ничего не напутала, то это единственная дорога к зданию полиции, где точно проедет машина. И они скоро будут здесь. Лишь бы у Шикамару всё получилось.       Секунды, казалось, тянулись необычайно медленно, накаляя и так напряжённую обстановку. Сакура сжала деревянную палку в руках, чувствуя, как напряжена каждая мышца в её теле. Тугая струна беспокойства и страха натянулась до предела, грозясь вот-вот лопнуть. По мере того как испарялся адреналин из крови, девушку начинало трясти мелкой дрожью, на смену ему приходило сомнение. Картинки провала представали перед глазами так красочно и живо, что хотелось истерично смеяться.       — Ты уверенна, что они пое… — Такахаши резко запнулась, смотря в сторону. Вдалеке послышался скрежещущий звук мотора, сначала совсем тихий, затем всё более отчётливый и громкий. Первая машина завернула в переулок меж старыми домами на большой скорости, быстро удаляясь вперёд. Сакура радостно хлопнула в ладоши, удивляясь способностям Нара. За рулём сидел Шикамару, позади Учиха и его шестёрка, кажется, Заку. Слава Ками, Ли там не было.       — Приготовься, — сглотнув, проговорила Сакура. Спустя пару мгновений показалась вторая машина. Харуно уверенно шагнула и со всей силы толкнула башни коробок на землю, наигранно ахая и падая на пыльную дорогу вслед за ними. Машина резко затормозила и начала останавливаться, послышался недовольный мужской голос.       — Да твою мать… С дороги, чокнутый! — грузный мужик продолжал злостно кричать, размахивая руками. — Ты глухой? Свали с дороги! Акира, убери его!       — А чего сразу я? — другой недовольно поморщился.       — Быстро! — молодой парень лениво вышел из машины, повинуясь приказу. Двинулся к лежащей на земле Сакуре, намереваясь сорвать свой гнев на «мальчишке».       — Ты это зря… У меня сегодня плохое настроение. — зло прошипел он, останавливаясь около «ребёнка». Протянул руку, желая поднять того за шкирку… как Сакура резко развернулась, кидая горсть песка тому в лицо. Парень отшатнулся, принявшись тереть глаза, и яростно прокричал. Резко вскочив на ноги, Сакура едва успела уклониться от удара. Крутанулась, делая подсечку, и повалила Акиру на землю. Парень, не ожидавший такой прыткости, ухватил Сакуру за край шляпы, потянув вниз, и ударил в живот. Простонав, она извернулась, делая захват, и со всей силы ткнула в болевые точки на шее. Парень вскрикнул, мгновенно обмякая.       Один готов.       Тяжело выдохнув, девушка опустила тело и поднялась на дрожащие ноги; повязки на спине, казалось, полностью пропитались кровью, чёрные точки продолжали навязчиво мельтешить перед глазами. Сделав шаг, она подняла голову, в ужасе замирая.       — Нет! — надтреснуто прокричала она, видя, как третий полицейский направил пистолет в голову Такахаши. — Тен-тен! — девушка обернулась, но было слишком поздно. Прозвенел звук снятия с предохранителя, и спуск курка, казалось, оглушил Сакуру. Она непроизвольно зажмурилась, чувствуя, как из глаз брызнули горячие слёзы, стекая мокрыми дорожками вниз по щекам.       Невозможно… Тен-тен…       — Не задело? — прошелестел тихий голос Ли, и Сакура резко распахнула глаза, не веря собственным ушам. Прижав руку к сердцу, она облегчённо выдохнула. Умница Ли вовремя вырубил мужика. Пуля пролетела буквально в тридцати сантиметрах от головы девушки, оставляя дыру в деревянной стене.       — Жить буду. Спасибо, Ли. — улыбнувшись, Такахаши нервно отряхнула руки, стараясь скрыть охвативший её шок, и развернулась к Харуно. — Ты как?       — В порядке, — едва разлепляя пересохшие губы, прошептала Сакура. — Нужно убираться отсюда. — Тен-тен кивнула, мгновенно оказываясь около Ли и перекидывая его руку через плечо.       — Идём…       — Не так быстро, — стальной голос позади разрезал тишину, охватившую безлюдный переулок. Такаши тихо ругнулась, прикрывая веки. Вновь прозвучал раздражающий звук снятия с предохранителя, и Сакура остановилась, словно вкопанная, часто моргая. Этот голос она узнала бы из тысячи. Учиха Саске, чёрт бы его побрал. — Разве ещё не ясно, что ваши потуги бесполезны?       — Поднимите руки. — спокойно добавил Нара. — Если не хотите умереть прямо здесь. — Сакура удивлённо вскинула бровь… Нет, Шикамару не мог предать их, должно быть, что-то пошло не так. Он пытается помочь. Их действительно убьют, стоит им оказать сопротивление. Однако не лучше ли так, чем терпеть изощрённые пытки в грязных подвалах?       Сакура усмехнулась, осознавая безысходность их положения. Хриплый, похожий на кашель, смех сам собой вырвался из груди. Ну уж нет, если она и умрёт, то достойно.       — На счёт три лезь в машину. Так быстро как можешь, — прошептала Харуно, смотря Такахаши в глаза. Та неуверенно кивнула и подняла руки верх, якобы следуя приказу. Сакура вздохнула, следуя её примеру. — Раз, два… три! — девушки одновременно кинулись к машине, влетая в ту за долю секунды.       — Остановить их! — зло прошипел Саске, нажимая на курок. Пуля просвистела рядом с лицом Харуно, разбивая лобовое стекло.       — Пригнитесь! — прокричала она, заводя мотор. Резко надавила на газ, почти сбивая несущихся им на встречу полицейских. Сдала назад и вжала педаль газа до упора, одновременно выворачивая руль влево. Разве это не удача, что им хватило места развернуться на этой махине в узком переулке? Выехав на площадь, Сакура принялась сигналить, несясь по забитой битком площади. — Через триста метров я тормозну, вы должны быстро выйти.       — Что?! — прокричала растерянно Тен-тен. — А ты?       — Я уведу их подальше, у вас будет время сбежать.       — Нет! — запротестовал Ли. — Я останусь. Вы идите.       — Хватит! У нас нет на это времени, приготовьтесь! — прокричала Сакура, сжимая руль так крепко, что побелели костяшки пальцев. Она сошла с ума. Сошла с ума! — Сейчас! — она резко тормознула и Такахаши выскользнула из машины, утягивая за собой Ли. На секунду замешкавшись, Харуно вновь втопила, лавируя меж торговых ларьков. Глянула в зеркало заднего вида, замечая военную машину. Да уж, дела шли плохо. Как много солдат они уже мобилизовали для её поимки? Скоро здесь живого места не останется. Резко развернувшись, она завернула в переулок, стягивая с себя соломенную шляпу. Доехала до конца, паркуя машину поперёк и выбежала из салона, надеясь успеть скрыться в толпе. Сошла с ума! Точно сошла с ума!       Пробираясь сквозь толпы людей, она не могла поверить в собственное безрассудство. Удивительно, но страха не было, её охватывало ненормальное веселье — хотелось сесть на землю и хохотать до боли в груди, проклиная японцев и Учиха, хотелось кричать и плакать от настигнувшего её разум предсмертного азарта. Она стояла на перепутье, словно играя в покер с самой смертью, однако ей отчаянно не хотелось проигрывать, по крайней мере не в этот раз. Она должна выжить, выжить хотя бы ради того, чтобы доказать, что она чего-то стоит.       Быстро обернувшись, Сакура нырнула в очередной переулок и ускорила шаг. Никто не преследовал её, и это настораживало. Громкий стук сердца отдавался в ушах, словно бьющий по наковальне молот перебивая звуки вокруг.       «Что-то не так…» — пронеслось в голове Харуно. В следующий момент сильная мужская рука ухватила её за запястье, утягивая в узкое пространство меж двух стен хижин. Уткнувшись лицом в грудь мужчины, она приоткрыла глаза, смотря вниз, прямо на пыльные военные сапоги императорской армии.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.