"Белые ночи, черные дни"

R
Завершён
66
1
автор
Размер:
272 страницы, 138 780 слов, 53 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
66 Нравится 66 Отзывы 26 В сборник

Часть 3 Глава 2

Настройки
Сьюки дала Сэму вещи Джейсона, приготовила крепкий кофе и заботливо усадила на диван. Когда Сэм окончил свой рассказ, в доме Сьюки Стакхаус вновь повисла тишина. И тишина эта походила на каменную глыбу, разом навалившаяся на всех присутствующих. Сьюки вздрагивала, снова и снова представляя последние минуты жизни Дорана. Хотя Сэм не знал всего наверняка, но то, что он описал, не оставило никого из сидящих в гостиной равнодушными. Джессика сидела на полу, опершись спиной на диван. Голова ее была опущена, и лица не было видно под покрывалом длинных волос. Сьюки сглотнула колючий комок, перекрывший горло, положила чуть дрожащую руку на плечо Джессики и сказала: - Спасибо тебе за Сэма, милая. Если бы ты не оказалась там так вовремя… - Сьюки не закончила фразы и лишь покачала головой, прикрыв глаза. - Да, иногда твои выходки могут принести пользу, - согласилась Пэм. – Ну, а теперь предлагаю окончательно определиться, что мы будем делать. У нас в запасе не так много времени, рассвет придет по расписанию, и мы должны это учитывать, - решительно продолжила вампирша, вставая посредине комнаты. Она уперла руки в бедра и обвела глазами всех присутствующих. - Отсюда надо убираться как можно скорее. Я вообще удивляюсь, как сюда до сих пор не заявилась полиция, - она обратилась к хозяйке дома, - Так ты добралась сюда на взятой напрокат машине? И оставила ее на стоянке возле трейлеров? Сьюки кивнула. - Поразительно! – усмехнулась Пэм, - Неужели блюстители порядка еще не выяснили, что это за машина и кто ее взял напрокат! А пока они пытаются сдвинуть с места свои ржавые мозги, давайте-ка воспользуемся этим и уйдем отсюда поскорее. Ни к чему нам расспросы, когда бы они не последовали. Сьюки, иди, хватай все необходимое на первое время. Аркадий, глупо, что ты бросил свой джип там же у поселка. Придется каким-то образом раздобыть машину, чтобы добраться до Нового Орлеана или Далласа. Вампирша помолчала, собираясь с мыслями, и сказала, обращаясь к Сэму: - Тебе, дорогой, придется влиться в нашу странную компанию. Не думаю, что оставаться здесь для тебя будет разумным решением. - И, тем не менее, я остаюсь, - без колебаний ответил Сэм, - Мне не от чего бежать и негде прятаться. Полиции я уж что-нибудь да смогу рассказать такое, что они отвяжутся от меня с дальнейшими расспросами. Никто ведь не знает, кроме вас, что я вообще с Дораном общался. Мы наши встречи не афишировали. И никто не видел меня возле поселка в момент происшествия. Зато многим известно, что я могу быть…неожиданным. Сьюки вспомнила историю с менадой и поежилась, бросив на Сэма короткий взгляд. Сэм ответил ей понимающим взглядом и ободряюще улыбнулся. - И вряд ли кто-то усомнится в том, что мне абсолютно неизвестно, куда исчезла очередная моя официантка, вроде как уехавшая по семейным делам. Не впервой такое происходит, - продолжил Сэм. - Уверен, что моих объяснений будет вполне достаточно, чтобы от меня отвязались. Пэм вскинула брови, пожала плечами и холодно ответила: - Как знаешь. Я не очень хорошо тебя знаю, но уверена, что ты мальчик разумный и сможешь за себя постоять. Возможно, ты прав. Ведь скорее возникнет больше вопросов, если ты исчезнешь совсем, бросив свой роскошный бизнес, - несмотря на то, что в словах Пэм чувствовался явный сарказм, говорила она беззлобно. - А как же сегодня, Сэм? Ты ведь исчез неизвестно куда, бросив бар на целый день! – встрепенулась Сьюки, - Мы звонили, и узнали, что все обеспокоены твоим внезапным исчезновением без предупреждения. Сэм печально усмехнулся и ответил: - Что-нибудь придумаю, Сью, не переживай. В конце концов, скажу, что напился до беспамятства и очнулся где-нибудь только под утро. - И в это наверняка поверят. Как только увидят тебя, – подала голос Пэм, окидывая взглядом бледного, взъерошенного Сэма. – Так, это мы решили. Теперь ты, Джесс. С тобой иная ситуация. Ты едешь с нами, а если по дороге хоть подумаешь о том, чтобы смыться, я тебя тут же… - Я никуда с вами не поеду, - четко проговорила Джессика, - И не надо мне больше угрожать, Пэм. Мне не нужны ни няньки, ни надсмотрщики, тем более, такие как ты или Эрик. Я буду жить сама, как смогу. - Конечно, милая, твое право, - ласково промурлыкала Пэм, и губы ее растянулись в хищной улыбке. Джессика вскинула на Пэм изумленный взгляд, но поздновато поняла подвох – Пэм стремительно переместилась к ней, сгребла девушку за грудки и, рывком подняв ее с пола на ноги, зашипела прямо в лицо: - Только посмей мне еще хоть слово сказать! Ты думаешь, мы позволим тебе снова шататься по просторам страны и делать, что твоя левая нога пожелает?! А потом будем кидаться разгребать то, что остается после твоей «самостоятельности»?! Да мне легче прибить тебя тут же на месте! – Пэм приподняла Джессику над полом, глаза ее горели красным огнем первобытного гнева. Ярко накрашенные губы раздвинулись в хищном оскале и показались белоснежные клыки. Пэм едва не рычала, глядя на замершую в ее руках Джессику. - Пэм, оставь ее! - возмущенно выдохнула Сьюки Но юная рыжеволосая вампирша в заступничестве не нуждалась, она только нахмурилась, и не делая попытки вырваться из рук Пэм, спокойно сказала: - Тогда прибей. Но я все равно с вами никуда не поеду. Вы не нужны мне, а я не нужна вам. Я просто хочу, чтобы вы оставили меня в покое. А еще я обещаю, что про меня вы больше не услышите. Пэм выпустила Джесс, слегка отпихнув ее от себя, и устало сказала: - Только шальная кровь Комптона могла создать такое, - и она небрежно кивнула на Джессику. – Черт с тобой, делай, что хочешь. Мне, признаться, никогда особо не было до тебя дела. Что-то при твоем создании, видимо, пошло не так, и ты никогда не угомонишься. А значит, единственно верным будет держаться нам подальше друг от друга. Но Эрику я должна буду что-то вразумительное сказать о тебе. - А зачем ему говорить, что ты меня видела? – сказала Джессика, - Пусть я так и останусь для него в бегах. А вы все и знать не знаете, где я. - Надолго ли мы о тебе знать не будем, крошка? – усмехнулась Пэм. – Ты же непременно найдешь способ погромче заявить о себе и загнать поглубже занозы в наши зады. - Возможно, но к тому времени, я надеюсь, вы уже будете далеко отсюда, - радостно заявила Джессика. - Ну, а где ты собираешься обитать? – поинтересовалась Пэм, - Хотя, какая разница, я же тебя не видела и не слышала! Да и дела мне до этого нет. - Я присмотрю за ней, - подал голос Сэм. – Я найду ей надежное убежище и присмотрю, чтобы она не натворила слишком много глупостей. Теперь я обязан Джессике жизнью и отвечаю за нее. - Что ж, ты отчаянный парень, Сэм! Удачи тебе, - насмешливо воскликнула Памела, но в голосе ее почувствовалось явное облегчение. – А все не так страшно, как казалось. Два камня с шеи уже упали, осталась мисс Стакхаус. - Пэм, перестань, ты уже достаточно дала мне понять, что я из себя представляю. Можешь больше не надрываться, - отозвалась Сьюки, - Я больше не спорю и готова уехать, пойду только возьму что-то из вещей. Шуршание колес на подъездной дорожке, заставило всех замолчать и насторожиться. - Кажется, гости все же пожаловали, - с досадой произнесла Пэм, - Сьюк, можешь узнать кто там? Девушка кивнула и сосредоточилась, «вслушиваясь» в пространство. - Там несколько человек, Это полиция. Среди них Энди Бельфлер, остальных я не знаю. Что будем делать? - Спрячьтесь куда-нибудь, - быстро сказал Сэм, - Сью, у тебя есть спиртное? - Да, - удивленно ответила девушка. - Быстро, давай его сюда, - скомандовал мужчина, - остальные прячьтесь, не стойте на месте! Ну, же шевелитесь! Сьюки бегом отправилась на кухню, тут же вернулась с недопитой бутылкой виски, и отдала ее Сэму. - Подойдет? - В самый раз. Иди, спрячься и сиди тихо. Все разбежались кто куда. Джессика и Пэм скрылись в убежище для вампиров, вход в который был в шкафу Сьюки. Аркадий поднялся наверх и замер в маленькой кладовой рядом с гостевой спальней. Сьюки забралась в чуланчик рядом с кухней, бесшумно устроившись за коробками с запасами нужных в хозяйстве вещей и свисающей с крючков ворохами старой одежды. Ненадежно, но иного варианта не было. В дверь позвонили и для надежности сопроводили звонок еще и настойчивым стуком. - Мисс Стакхаус, откройте! Это полиция округа, нам необходимо задать вам несколько вопросов, - раздался решительный голос за дверью. Сэм, поглядывая на дверь, сделал внушительный глоток виски из бутылки. Затем, не спеша, плеснул немного из бутылки себе на ладонь и провел по волосам и лицу. Пары виски наполнили терпким, дымным ароматом помещение. Сэм посмотрел на бутылку, сделал еще один глоток, затем решительно швырнул почти опустевшую бутылку на пол, где она приземлилась возле дивана, извергнув остатки виски на ковер. - Сьюки, открой, пожалуйста, - раздался за дверью уже голос Энди Бельфлера, - Здесь джентльмены их окружной полиции, они хотят поговорить с тобой. Сэм скинул с дивана пару подушек, еще раз взъерошил себе волосы и присел на край дивана, выжидательно глядя на дверь. - Мисс Стакхаус, мы знаем, что вы дома, откройте, - настаивал неизвестный за дверью, сопроводив слова настойчивым стуком в дверь. Голос утратил формальную вежливость и в нем появились нотки нетерпения и раздражения. Сэм встал с дивана, набрал в легкие воздуху, с шумом выдохнул, и…вдруг преобразился. Через миг он выглядел, как глубоко нетрезвый человек, затяжное похмельное забытье которого было грубо прервано внешними обстоятельствами. Шатаясь, он подошел к двери, неловкими пальцами попытался открыть замок, невнятно чертыхнулся заплетающимся языком и, наконец, справившись с задвижкой, медленно приоткрыл дверь. Энди Бельфлер с удивлением уставился на бледную, помятую, взъерошенную физиономию Сэма Мерлотта, возникшую в приоткрытой двери. Вот уж кого он совсем не ожидал тут увидеть, так это его. - Дж…Джен….ик…тльмены? – едва ворочая языком и с трудом держа глаза открытыми, попытался проговорить Сэм. «Аромат» дыхания владельца бара заставил полицейских откровенно поморщиться. - Ч…чем могу быть…ик… п…полезен? – поинтересовался Сэм, удерживаясь на ногах только за счет того, что вцепился в дверной косяк. - Полезен? Вряд ли, - пробормотал один из трех полицейских, стоящих перед дверью, - Скажите, а где мисс Стакхаус? - М…мисс Стакхаус? – брови Сэма оползли наверх, лицо вытянулось, и на нем отразилась недюжинная работа мозга, - А, Сьюки! Сэм снова на миг «ушел в себя», потом решительно, рывком распахнул двери и сказал: - Вхди...те... - Что он сказал? – снова поморщился один из полицейских, обращаясь к изрядно загрустившему Энди Бельфлеру - Кажется, он приглашает нас войти, - с печальным вздохом пояснил Энди.
66 Нравится 66 Отзывы 26 В сборник