ID работы: 5959723

Под созвездием Большого пса

Гет
R
Завершён
495
автор
Djake бета
Размер:
82 страницы, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
495 Нравится 93 Отзывы 201 В сборник Скачать

В библиотеке

Настройки текста
В общем-то идея изначально была довольно-таки заманчивой - создай они подобное зелье, - и победа им обеспечена, но вот тут возникала масса проблем: во-первых, рецепт не был проверен, во-вторых, зелье варится в три этапа, и каждый из этих этапов относится к сверхсложной категории, ну и в-третьих, набор ингредиентов был таков, что даже она, имея довольно таки неплохой запас оных, хваталась за голову. Первая мысль, которая у неё возникала, подсказывала ей, что приготовить подобное, не говоря уж о том, что подобное придумать, под силу было только профессору Снейпу, но с другой стороны попытка-то ведь наказанием не каралась, попасть в ещё более худшие условия, чем те, в которых они находились было довольно-таки сложно. Уже который день Гермиона билась только над тем, чтобы подготовить всё необходимое хотя бы к первому этапу приготовления зелья. Она откладывала в сторону нужные ей котлы, инструменты, ингредиенты, читала и перечитывала записи, выискивая в них всё, что так или иначе могло бы быть полезным ей, выписывала советы по подготовке того или иного ингредиента, попутно перечитывая всё, что нашла по зельеварению в личной библиотеке Блэков, благо, там было где разгуляться, библиотека собиралась в течении нескольких сотен лет многими поколениями старинного рода, как ни странно, но разобраться в библиотеке ей помог Сириус, кто бы мог подумать, что он так легко будет в ней ориентироваться, попутно Гермиона подумала, что было бы неплохо создать каталог, куда переписать всю эту огромную коллекцию книг. В те же дни, когда Сириус был в доме и его личная помощь не особо-то была нужна, он просто молча сидел рядом, наблюдая, как Гермиона сидит, склонившись над очередным пыльным фолиантом, как аккуратно листает она хрупкие страницы, как, задумавшись, накручивает на палец непослушный локон, потом берёт в руки самопишущее перо и что-то тихонько шепчет. Перо тут же едва заметно дёргается и начинает скользить по бумаге, выводя на листе необходимый текст. Ему нравится смотреть на неё, он уже давно привык к тому, что она вдруг повзрослела на несколько лет, вроде всё была только-только начавшим взрослеть подростком и вот уже перед ним молодая женщина, в чьих глазах незаметно поселилась грусть и недоверие к этому миру. Вообще-то дела у ордена Феникса шли из рук вон плохо, кажется, Темный Лорд все силы бросил на то, чтобы переловить их и уничтожить. Два дня назад Гарри, Рон и Кингсли попали в засаду, при чём там, где её уж точно не ждали. Они пришли в лавку магических товаров на самой окраине Хогсмида, её хозяин в общем-то не входил в орден, но давным-давно, ещё со времён второй магической войны, сочувствовал и тайно помогал ордену, через его лавочку передавались сообщения, иногда зелья или ингредиенты к ним, пару раз магические артефакты. И всегда всё проходило без проблем, система была отработана до мелочей: в определённый день кто-то один приходил в лавку, покупал какую-то мелочь, называл при этом кодовое слово и вместе с покупкой получал упакованную в пакетик корреспонденцию или ещё что-нибудь. И сейчас если бы Гарри пошел один, как делал это обычно, то живым ему бы оттуда не вернуться. Можно сказать, что его спасла случайность или дальновидность Кингсли, который буквально за пару дней до этого умудрился переспорить всех и доказать, что в тех условиях, в которые они попали, выходить куда бы то ни было по одному - сущая глупость. Заручившись поддержкой Артура Уизли, они вдвоём смогли доказать, что, несмотря на очевидный недостаток людей в ордене, лучше принять меры и не допустить возможной потери, чем пожертвовать последними. И вот его теория показала полную свою состоятельность. За лавкой как всегда стоял Малкольм Хайт, старый волшебник, ещё тридцать с лишним лет назад основавший свою лавочку и торговавший то летучим порохом, то самопишущими перьями, то почти-что-не-сгорающими свечами и прочим привычным для магов, но совершенно непонятным для маглов товарами. В лавочку вошел один Гарри, Рон караулил заднюю дверь, дабы избежать нападения, а Кингсли спрятался под самым окном, чтобы в случае чего или прийти на помощь, или спасать Гарри. Первым забил тревогу Рон, увидевший приближение двух неизвестных ему мужчин, дальше события начали развиваться стремительно. Кингсли, услышав крик, не стал раздумывать, вышиб стекло в окне, вскочил на подоконник, чуть ли не зашкварник вытащил Гарри в окно. Тут же к ним подскочил Рон и уже втроём они ушли в лес, окружавший Хогсмид, попутно отстреливаясь самыми разнообразными заклятиями от напавших на них двоих, и если верить Рону, то пару раз в них враги ничтоже сумняшеся выпустили непростительные, да и хозяин лавки вполне возможно был под Империусом, иначе не объяснить, почему он даже не намекнул на то, что его лавка под пристальным вниманием. Чтобы попасть в дом Блэков, Кингсли применил сложную телепортацию, переместившись сначала к одному неприметному магазинчику в абсолютно маггловской части Лондона, там наложив чары отвода глаз, дабы не пугать и не смущать своим внешним видом достопочтенных горожан, они вошли в магазинчик, а оттуда с помощью порт-ключа перенеслись в дом самого Кингсли и уже оттуда через каминную сеть в дом Блэков, чей камин был связан всего с десятком каминов и, не зная с какими именно каминами, попасть туда через каминную сеть было нереально. При чём после этого он тут же разорвал связь со своим камином, опасаясь, что их преследователи смогут если не отследить, то догадаться, как им удалось бежать. Гарри получил парочку довольно болезненных ран, Рон отделался синяками и ушибами, а Кингсли пришлось выпить Костероста, дабы срастить сломанное ребро, но в целом они не только ушли живыми и даже почти не потрёпанными. Всё же Гарри таки успел в самый последний момент выхватить из рук мистера Малкольма пакет, в котором была упакована их корреспонденция. Правда велика вероятность, что кроме них её уже успели прочитать и пожиратели, а вместе с ней пол-ковшика летучего пороха. Пришлось срочно вспоминать основное достоинство этого дома и переместить его в сущее магловское захолустье, на окраине деревеньки, расположившейся на самой границе с Уэльсом. До ближайшего города три часа на автомобиле, до ближайшей железнодорожной станции чуть меньше, и там был один единственный магазинчик, в котором продавали как мыло и стиральный порошок, так и растворимый кофе такой крепости, что в нём только чертей топить. Вокруг дома, как всегда расположили плотный барьер, не дававший увидеть дом не только маглам, но и даже волшебникам, непосвящённым в орден. А вообще местные жители вероятно сильно бы удивились, узнай они, что в двух шагах от них примостился огромный особняк, обнесённый забором, а вместе с ним и довольно немаленький сад, это уже не говоря о десятке магов, обосновавшихся в этом доме, и ещё двух десятках, посещающих этот дом от случая к случаю. Сам Сириус пока что умудрялся остаться незамеченным и не вычисленным, это давало кое-какое преимущество, когда он в облике пса разгуливал то по окрестностям Лондона, а то и вовсе подходил к границе Запретного леса, собирая по крупицам информацию о тех или иных пожирателях. Но даже это порой было небезопасно, так однажды его едва не сбил магловский автомобиль, а в другой раз он чуть не попал в капкан, неизвестно кем оставленный на опушке Запретного леса. Если Нюниусу реально удалось создать это зелье, и оно действительно работает так, как он предполагал, то, пожалуй, сам Нюниус достоин его всяческого уважения и не даром он получил по лбу книгой от мисс Всезнайки за нелестные высказывания о профессоре. Вероятно, это был единственный раз, когда они едва не поссорились, по крайней мере были на грани этого. С тех пор между ними установилось негласное правило: Сириус не называет профессора иначе как Снейп и оставляет при себе своё мнение о его талантах, а Гермиона больше не дерётся книгами и даже не будет пытаться наложить на него проклятие безмолвия, как она обещала тогда, когда он имел неосторожность вспомнить свою школьную неприязнь к её бывшему учителю. А в том, что она это могла и вряд ли ему удалось бы потом хоть слово сказать в ближайшие несколько дней, он не сомневался ни минуты. Но мало создать зелье, его ещё надо и воспроизвести по сверхсложному рецепту и вот тут вся ответственность ложилась на Гермиону, и мантикора его побери, он-то прекрасно видел, что эта ноша ответственности давит на неё восьмифунтовой плитой, заставляя её игнорировать ночной сон, забывать об обеде или засыпать в библиотеке. Как это было несколько часов назад, когда, войдя, он обнаружил девушку мирно спящей на старинной книге. Он уже хотел было её разбудить, но в самый последний момент ему вдруг стало её до ужаса жаль: тёмные круги под глазами от хронического недосыпания её совсем не красили, литры кофе уже не помогали и, будь он не Блэк, если она не употребляла бодрящее зелье. Конечно, никто не возразит, что несколько капель буквально вызывали прилив сил, очищали разум и делали человека деятельным, внимательным и полным энергии... ровно на три часа, повторное его употребление вызывало уже более чем скромный эффект - не засыпал и ладно, а вот дальше эффект практически сходил на ноль. Правда, его можно было вернуть, увеличив дозу сразу в два раза, но и это явление временное, как бы не старались маги обмануть организм, но это было невозможно, ни одно зелье не могло заменить полноценный сон. В тот раз он снял свой пиджак и накрыл им плечи девушки, она что-то пробормотала сквозь сон и продолжила спать. Конечно, когда она проснулась, ему досталось, что называется на орехи, за то, что не разбудил её и вообще она могла же повредить книгу, а та небось не одну сотню золотых стоит. Сириус с улыбкой выслушал длинную и эмоциональную тираду, зато он воочию видел, как чуть разгладились морщинки на её лбу, как глаза снова начали блестеть, как она снова начала походить на ту Гермиону, которую он совсем ещё недавно встретил у дома на Гримо 12. - Сириус, подай, пожалуйста, мне вон ту книгу, я сама всё равно не достаю. - не отрываясь от книги, просила девушка. Он молча встал, отставив в сторону кружку чая, конечно, он бы с большим удовольствием выпил огневиски, какой-нибудь старый добрый Огден, но опять-таки ему уже успело прилететь от Гермионы, которая считала, что он пьёт уж слишком много. Подумав, он был вынужден согласиться, и теперь сидел в библиотеке с чашкой традиционного чёрного чая. Достать книгу, которую она просила было совсем несложно, это ей чуть не хватало росточка для того, чтобы дотянуться до верхней полки, а для него не составляло труда протянуть руку, и вот уже нужный фолиант лежит перед ней на столе. - Спасибо, - рассеянно говорит она и начинает листать страницы, от которых пахнет пылью. Сириусу нравится смотреть, как она работает, пожалуй, благодаря ей он впервые начал чувствовать себя дома, именно дома, а не "в доме, где веками рождались, жили и умирали твои предки", как любила говаривать его матушка, старавшаяся, но так и не сумевшая создать тут хотя бы видимость семейного очага; не даром её старший сын ещё до окончания Хогвартса переехал жить в дом Поттеров. Там были те, кого он считал своей семьёй, а теперь это странное чувство - ощущение спокойствия и умиротворения, вдруг начало посещать его не где-нибудь, а как раз таки в старом семейном гнезде Блэков. Впрочем, всем Блэкам вопреки, источником этого чувства была грязнокровка, практически отверженная миром магов. Семейные ценности Блэков не позволяли бы даже допустить мысли о связи с такой как она, а когда Сириус обращал внимание на семейные ценности?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.